鲍晓英.【摘要】:“中国文学‘走出去’译介模式研究”从传播学理论出发,以译介学为理论支撑,以莫言英译作品在美国的译介为例,探讨中国翻译文学“走出去”有效译介模式,以实现其在译入语文化尤其是西方强势文化的传播。.译介学认为翻译的本质...
上海外国语大学副教授鲍晓英进行了“困境与出路:中国文学译介途径研究”的发言,旨在探索促进中国文学对外传播的译介途径。以下为发言摘编...
上海外国语大学教授,美国蒙特雷国际研究学院访问学者,上海市浦江人才,主要研究领域为中国文学译介,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语与外语教学》等学术杂志发表论文近20篇,出版专著两部,主持项目6个,主要包括教育部人文社科研究规划基金项目、上海市哲学社会科学...
鲍晓英:上海外国语大学教授,美国蒙特雷国际研究学院访问学者,上海市浦江人才,主要研究领域为中国文学译介,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语与外语教学》等学术杂志发表论文近20篇,出版专著两部,主持项目6个,主要包括教育部
学术沙龙系列(鲍晓英):中国新时期文学英语世界译介效果研究2016年9月6日,“中国当代文学译介”学术沙龙在上海外国语大学虹口校区英伦厅召开。该沙龙是鲍晓英教授主持的教育部人文社科研究规划基金项目《中国新时期文学英语世界译介效果研究》推进的重要学术活动之一。
鲍晓英,美国明德大学蒙特雷国际研究学院高级访问学者,入选“美国福布赖特访问学者”、“上海市浦江人才计划”,主要研究方向为中国文化对外翻译和传播研究,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语研究》、《外语与外语教学》、Languages
鲍晓英上海外国语大学教授,美国蒙特雷国际研究学院访问学者,上海市浦江人才,主要研究领域为中国文学译介,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语与外语教学》等学术杂志发表论文近20篇,出版专著两部,主持项目6个,主要...
7鲍晓英;;中国文化“走出去”之译介模式探索——中国外文局副局长兼总编辑黄友义访谈录[J];中国翻译;2013年05期8马会娟;;英语世界中国现当代文学翻译:现状与问题[J];中国翻译;2013年01期
范小萍鲍晓岑李晓英【摘要】:目的探讨头孢菌素联合阿奇霉素治疗小儿社区获得性肺炎的临床对照。方法将我收治的68例小儿CAP患儿作为观察对象,随机分为两组,每组34例。以接受单纯头孢菌素治疗者为对照组,以接受联合头孢菌素及阿奇霉素治疗者为...
2017-05-05.上海外国语大学鲍晓英教授温州医科大学讲座通知.主题:口译与口译测试.主讲人:鲍晓英(上海外国语大学教授、博士生导师)时间:2017年5月12日(周五)下午13:30开始.地点:浙江省温州医科大学(高教园区)求新楼一楼报告厅.主讲人简介:.鲍晓英...
鲍晓英.【摘要】:“中国文学‘走出去’译介模式研究”从传播学理论出发,以译介学为理论支撑,以莫言英译作品在美国的译介为例,探讨中国翻译文学“走出去”有效译介模式,以实现其在译入语文化尤其是西方强势文化的传播。.译介学认为翻译的本质...
上海外国语大学副教授鲍晓英进行了“困境与出路:中国文学译介途径研究”的发言,旨在探索促进中国文学对外传播的译介途径。以下为发言摘编...
上海外国语大学教授,美国蒙特雷国际研究学院访问学者,上海市浦江人才,主要研究领域为中国文学译介,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语与外语教学》等学术杂志发表论文近20篇,出版专著两部,主持项目6个,主要包括教育部人文社科研究规划基金项目、上海市哲学社会科学...
鲍晓英:上海外国语大学教授,美国蒙特雷国际研究学院访问学者,上海市浦江人才,主要研究领域为中国文学译介,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语与外语教学》等学术杂志发表论文近20篇,出版专著两部,主持项目6个,主要包括教育部
学术沙龙系列(鲍晓英):中国新时期文学英语世界译介效果研究2016年9月6日,“中国当代文学译介”学术沙龙在上海外国语大学虹口校区英伦厅召开。该沙龙是鲍晓英教授主持的教育部人文社科研究规划基金项目《中国新时期文学英语世界译介效果研究》推进的重要学术活动之一。
鲍晓英,美国明德大学蒙特雷国际研究学院高级访问学者,入选“美国福布赖特访问学者”、“上海市浦江人才计划”,主要研究方向为中国文化对外翻译和传播研究,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语研究》、《外语与外语教学》、Languages
鲍晓英上海外国语大学教授,美国蒙特雷国际研究学院访问学者,上海市浦江人才,主要研究领域为中国文学译介,在《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《外语与外语教学》等学术杂志发表论文近20篇,出版专著两部,主持项目6个,主要...
7鲍晓英;;中国文化“走出去”之译介模式探索——中国外文局副局长兼总编辑黄友义访谈录[J];中国翻译;2013年05期8马会娟;;英语世界中国现当代文学翻译:现状与问题[J];中国翻译;2013年01期
范小萍鲍晓岑李晓英【摘要】:目的探讨头孢菌素联合阿奇霉素治疗小儿社区获得性肺炎的临床对照。方法将我收治的68例小儿CAP患儿作为观察对象,随机分为两组,每组34例。以接受单纯头孢菌素治疗者为对照组,以接受联合头孢菌素及阿奇霉素治疗者为...
2017-05-05.上海外国语大学鲍晓英教授温州医科大学讲座通知.主题:口译与口译测试.主讲人:鲍晓英(上海外国语大学教授、博士生导师)时间:2017年5月12日(周五)下午13:30开始.地点:浙江省温州医科大学(高教园区)求新楼一楼报告厅.主讲人简介:.鲍晓英...