摘要:隐喻是一种特殊的语言现象和认知行为,运用隐喻能够起到独特的修辞功能和表达效果,不仅能够使广告变得生动形象,还能在简洁的语言中激发人们的想象力。文章以大学英语翻译教学实践情况的现状为立足点,对暗喻在英语广告及翻译中的应用进行研究,指出
暗喻和明喻都是两种不同事物之间的比较,但是它们有不同之处。相较于明喻,暗喻的比较更加隐蔽,这是区分两者的有效方法。二、英文报刊标题中的暗喻及其翻译方法由于中英新闻标题简洁性的特点,缩略词和习语在翻译中得以广泛应用。
孙致礼中译本的《傲慢与偏见》中暗喻翻译研究_英语论文OnMetaphorTranslationsinSunZhili’sChineseVersionofPrideandPrejudice摘要傲慢与偏见中存在着许多暗喻,本文根据暗喻翻译的特点分成三部分:直译,转译和意译,并通过例子来分析...
查找与“研究,英语论文,.doc,翻译,暗喻,中译本,”相关的论文范文参考文献,就来论文阅览室。告诉大学生怎样写论文?格式...
英语中明喻和暗喻的形式及翻译.【摘要】:在英语中,明喻(Simile)和暗喻(Metaphor)作为修辞格一直为作家广泛运用。.这一修辞格的实践之花在英语中可以说是异彩纷呈、蔚为大观。.明喻和暗喻作为一种修辞格,在英语中的表现形式和翻译方面都有很大的差别...
5英汉习语的文化差异及翻译4跨文化意识下新闻标题仿拟辞格的英语翻译…4浅谈英语中地道语气词用法及其翻译4论英语商标词的翻译3例谈广告英语的特色及翻译方法3浅谈中式菜肴名称的英译3英汉谚语的文化差异及翻译3浅议如何才能做好英汉习语翻译2生态翻译理论三维度下谈科技英语...
中英成语隐喻对比研究及翻译.【摘要】:西方隐喻研究的鼻祖是亚里斯多德,他的隐喻观被后人总结为“替代理论”。.在亚里斯多德之后对隐喻的解释还出现以昆提良为代表的“对比理论”。.这两种理论都是在修辞学的范围内,将隐喻作为一个修辞格、一种...
浅谈广告英语中双关语、杜撰词、仿拟、明喻和暗喻的翻译相关文档浅谈广告英语中双关语_杜撰词_仿拟_明喻和暗喻的翻译2002浅谈广告英语中双关语、杜撰词、仿拟、明喻和暗喻的翻译刘荣征(华中师范大学英语系,湖北武汉430079)摘要:英语修辞格是广告英语中经常使用...
(5)暗喻:暗喻与明喻有形式上的差异,即在暗喻里诸如like或as一类的词并不出现。暗喻也是比较两个并不相似的成分;但这种比较是隐含的而不是直接表白。由于暗喻没有给出明确的比喻信号,因此更难以辨认,但却更加有力。广
3:百度翻译.适用场景:长/短文献.写英文摘要对很多人来说是一件非常痛苦的事,这时候不妨把中文文档上传到【百度翻译】,立马就能得到中英对照的翻译结果。.下载的时候可免费导出Word格式的文档,二次修改很方便~.PS:不过百度翻译有个比较坑的...
摘要:隐喻是一种特殊的语言现象和认知行为,运用隐喻能够起到独特的修辞功能和表达效果,不仅能够使广告变得生动形象,还能在简洁的语言中激发人们的想象力。文章以大学英语翻译教学实践情况的现状为立足点,对暗喻在英语广告及翻译中的应用进行研究,指出
暗喻和明喻都是两种不同事物之间的比较,但是它们有不同之处。相较于明喻,暗喻的比较更加隐蔽,这是区分两者的有效方法。二、英文报刊标题中的暗喻及其翻译方法由于中英新闻标题简洁性的特点,缩略词和习语在翻译中得以广泛应用。
孙致礼中译本的《傲慢与偏见》中暗喻翻译研究_英语论文OnMetaphorTranslationsinSunZhili’sChineseVersionofPrideandPrejudice摘要傲慢与偏见中存在着许多暗喻,本文根据暗喻翻译的特点分成三部分:直译,转译和意译,并通过例子来分析...
查找与“研究,英语论文,.doc,翻译,暗喻,中译本,”相关的论文范文参考文献,就来论文阅览室。告诉大学生怎样写论文?格式...
英语中明喻和暗喻的形式及翻译.【摘要】:在英语中,明喻(Simile)和暗喻(Metaphor)作为修辞格一直为作家广泛运用。.这一修辞格的实践之花在英语中可以说是异彩纷呈、蔚为大观。.明喻和暗喻作为一种修辞格,在英语中的表现形式和翻译方面都有很大的差别...
5英汉习语的文化差异及翻译4跨文化意识下新闻标题仿拟辞格的英语翻译…4浅谈英语中地道语气词用法及其翻译4论英语商标词的翻译3例谈广告英语的特色及翻译方法3浅谈中式菜肴名称的英译3英汉谚语的文化差异及翻译3浅议如何才能做好英汉习语翻译2生态翻译理论三维度下谈科技英语...
中英成语隐喻对比研究及翻译.【摘要】:西方隐喻研究的鼻祖是亚里斯多德,他的隐喻观被后人总结为“替代理论”。.在亚里斯多德之后对隐喻的解释还出现以昆提良为代表的“对比理论”。.这两种理论都是在修辞学的范围内,将隐喻作为一个修辞格、一种...
浅谈广告英语中双关语、杜撰词、仿拟、明喻和暗喻的翻译相关文档浅谈广告英语中双关语_杜撰词_仿拟_明喻和暗喻的翻译2002浅谈广告英语中双关语、杜撰词、仿拟、明喻和暗喻的翻译刘荣征(华中师范大学英语系,湖北武汉430079)摘要:英语修辞格是广告英语中经常使用...
(5)暗喻:暗喻与明喻有形式上的差异,即在暗喻里诸如like或as一类的词并不出现。暗喻也是比较两个并不相似的成分;但这种比较是隐含的而不是直接表白。由于暗喻没有给出明确的比喻信号,因此更难以辨认,但却更加有力。广
3:百度翻译.适用场景:长/短文献.写英文摘要对很多人来说是一件非常痛苦的事,这时候不妨把中文文档上传到【百度翻译】,立马就能得到中英对照的翻译结果。.下载的时候可免费导出Word格式的文档,二次修改很方便~.PS:不过百度翻译有个比较坑的...