论郭沫若的文学创作特色的论文.doc,论郭沫若的文学创作特色的论文论郭沫若的文学创作特色一、澎湃的诗歌创作从文学创作方面来说,郭沫若无论在诗歌、戏剧、小说、散文等其涉足的领域都显示出了旺盛的开拓意识和探索精神,同时也充分表现了五四那个狂飙突进、如火如荼的时代。
这一篇是郭沫若的传世之作,考据巅峰代表作。凡是自觉还不会写考证文章的读者,请务必看完。看完后还不会写的,建议转行!朔雪寒〈道德经论正.疑古谬论综驳.郭沫若《老聃.关尹.环渊》〉郭沫若《老聃.关尹.…
(20)四川省郭沫若研究会主办的《郭沫若学刊》近十年不断开辟有关栏目,如“郭沫若与外国文学”“郭沫若与日本”“郭沫若作品在国外”“郭沫若翻译研究”“日本人眼中的郭沫若”“中外文化交流”等,定期发表有关国外郭沫若研究的论文和相关信息。
郭沫若批评沈从文,是现代文坛的大事。很多人指责郭沫若的批评导致了沈从文的改行,甚至哀叹一位优秀的作家就此消失了。这样的指责比较容易,但本着对历史负责的原则,我们需要进一步追问:郭沫若为什么要批评沈从文?仅仅是因为个人恩怨或郭沫若容易冲动的
郭沫若的文艺工具观建立在社会政治革命的立场上。与新文艺家旗帜鲜明地以新文艺载新文化之”道“不同,也与文研谓”文学要于人生起作用“、对社会人生产生影响的作用观不同。郭沫若的文艺工具观在其前期和后期的创作观中有不同的思想涵义。
关于郭沫若的两极阅读现象温儒敏一从作品与读者所构成的互动互涉的关系中去寻找历史现场感我们已经对郭沫若的《女神》及其文学史地位有大致的了解,这里准备换一个角度,谈一谈对郭沫若的不同评价,也涉及到经典的阅读与评价问题。
郭沫若诗歌翻译探析.doc,郭沫若诗歌翻译探析摘要:郭沫若在中国现代文坛占有重要地位。他既是著名的诗人和作家,同时也是著名的翻译家,尤其擅长诗歌翻译。他结合自己的诗歌翻译实践提出了“风韵译”这一翻译理论,认为诗歌翻译重在重现诗歌的内在韵味,而非外在形式。
孔夫子与“人民”——郭沫若和革命儒家的浮沉文/王璞编者按今年是郭沫若先生逝世四十周年,郭沫若先生的个人历程与中国革命历史紧密相关,他所提出的各种命题也都对我们当下的思想争端有…
论郭沫若的文学创作特色的论文.doc,论郭沫若的文学创作特色的论文论郭沫若的文学创作特色一、澎湃的诗歌创作从文学创作方面来说,郭沫若无论在诗歌、戏剧、小说、散文等其涉足的领域都显示出了旺盛的开拓意识和探索精神,同时也充分表现了五四那个狂飙突进、如火如荼的时代。
这一篇是郭沫若的传世之作,考据巅峰代表作。凡是自觉还不会写考证文章的读者,请务必看完。看完后还不会写的,建议转行!朔雪寒〈道德经论正.疑古谬论综驳.郭沫若《老聃.关尹.环渊》〉郭沫若《老聃.关尹.…
(20)四川省郭沫若研究会主办的《郭沫若学刊》近十年不断开辟有关栏目,如“郭沫若与外国文学”“郭沫若与日本”“郭沫若作品在国外”“郭沫若翻译研究”“日本人眼中的郭沫若”“中外文化交流”等,定期发表有关国外郭沫若研究的论文和相关信息。
郭沫若批评沈从文,是现代文坛的大事。很多人指责郭沫若的批评导致了沈从文的改行,甚至哀叹一位优秀的作家就此消失了。这样的指责比较容易,但本着对历史负责的原则,我们需要进一步追问:郭沫若为什么要批评沈从文?仅仅是因为个人恩怨或郭沫若容易冲动的
郭沫若的文艺工具观建立在社会政治革命的立场上。与新文艺家旗帜鲜明地以新文艺载新文化之”道“不同,也与文研谓”文学要于人生起作用“、对社会人生产生影响的作用观不同。郭沫若的文艺工具观在其前期和后期的创作观中有不同的思想涵义。
关于郭沫若的两极阅读现象温儒敏一从作品与读者所构成的互动互涉的关系中去寻找历史现场感我们已经对郭沫若的《女神》及其文学史地位有大致的了解,这里准备换一个角度,谈一谈对郭沫若的不同评价,也涉及到经典的阅读与评价问题。
郭沫若诗歌翻译探析.doc,郭沫若诗歌翻译探析摘要:郭沫若在中国现代文坛占有重要地位。他既是著名的诗人和作家,同时也是著名的翻译家,尤其擅长诗歌翻译。他结合自己的诗歌翻译实践提出了“风韵译”这一翻译理论,认为诗歌翻译重在重现诗歌的内在韵味,而非外在形式。
孔夫子与“人民”——郭沫若和革命儒家的浮沉文/王璞编者按今年是郭沫若先生逝世四十周年,郭沫若先生的个人历程与中国革命历史紧密相关,他所提出的各种命题也都对我们当下的思想争端有…