浅谈商务英语广告的翻译工作的重要性.要〕商务广告英语翻译论文是一种特殊的“实用”文体翻译,其目的是为了达到诱导促销之效果。.从对创译原则的认识出发,着重探讨了“创译”手法在商务广告翻译中的运用。.〔关键词〕商务英语广告;翻译;创译原则...
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
广告翻译详细开题报告目录一、本选题的国内外研究现状二、本选题的意义、重点及难点三、本选题的研究手段和可行性分析四、论文的结构.Introduction.LiteratureReviewGeneralIntroductionGeneralCharacteristicsGuidingFunctionAesthe...1)LiteralTralation2)CulturalTraformation4...
功能翻译理论角度下的广告翻译研究,功能翻译理论,广告翻译,翻译标准,翻译策略。时下广告已经渗透到社会的各个角落,成为人们日常生活的一个重要组成部分。随着我国加入世贸组织和改革开放的进一步发展,更…
目的论视角下的广告英语翻译策略摘要各类商品想要在众多产品中快速吸引大众的注意,一则优质的广告语起着十分重要的作用。文章从翻译目的论的含义及发展,目的论的翻译原则,广告英语的特点,广告英语运用目的论进行翻译的意义及有效策略几个方面做全面分析。
鉴于广告在商品贸易中的重要性,广告英语翻译的要求也越来越高。而不同的文体往往需要不同的翻译策略和方法。本文就广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点三方面展开研究,并在此基础上,通过对广告英语部分实例的分析,归纳总结出广告英语的翻译原则、技巧和方法。
从功能派翻译理论的角度看广告翻译,广告,广告翻译,功能派翻译理论,翻译标准,翻译策略。随着国际贸易和跨国公司的飞速发展,广告翻译在国际交流中的重要作用日益凸现。然而在中国,广告翻译尚未得到充分发展。作为翻译...
中英公益广告的文化差异及翻译研究.郭遂红.公益广告有别于常见的商业广告,其目的不是用来宣传、促销产品,而是用来宣传某种道德风范、推销观念或行为准则、提醒警示民众、普及某种知识等的。.随着国内外交流的日益频繁,以双语形式出现的公益广告逐渐...
附件二:申请编号:项目编号:宁波大学大学生科技创新计划项目申请表项目名称:跨文化广告的翻译(英译汉)项目负责人:刘倩芳负责人类别:本科生研究生所在学院:填报时间:外语学院2013年3月成果类形式:自然科学类学术论文哲学社会科学类社会调查报告和学术论文科技...
论文关健词:言语行为理论广告语言广告翻译论文摘要:本文主要以言语行为理论为依据来探讨广告翻译问题。言语行为理论是关于语言在实际生活中运用的理论。而广告语是体现语言在商业领域的应用。因此本文第一部分介绍广告翻译的重要性。
浅谈商务英语广告的翻译工作的重要性.要〕商务广告英语翻译论文是一种特殊的“实用”文体翻译,其目的是为了达到诱导促销之效果。.从对创译原则的认识出发,着重探讨了“创译”手法在商务广告翻译中的运用。.〔关键词〕商务英语广告;翻译;创译原则...
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
广告翻译详细开题报告目录一、本选题的国内外研究现状二、本选题的意义、重点及难点三、本选题的研究手段和可行性分析四、论文的结构.Introduction.LiteratureReviewGeneralIntroductionGeneralCharacteristicsGuidingFunctionAesthe...1)LiteralTralation2)CulturalTraformation4...
功能翻译理论角度下的广告翻译研究,功能翻译理论,广告翻译,翻译标准,翻译策略。时下广告已经渗透到社会的各个角落,成为人们日常生活的一个重要组成部分。随着我国加入世贸组织和改革开放的进一步发展,更…
目的论视角下的广告英语翻译策略摘要各类商品想要在众多产品中快速吸引大众的注意,一则优质的广告语起着十分重要的作用。文章从翻译目的论的含义及发展,目的论的翻译原则,广告英语的特点,广告英语运用目的论进行翻译的意义及有效策略几个方面做全面分析。
鉴于广告在商品贸易中的重要性,广告英语翻译的要求也越来越高。而不同的文体往往需要不同的翻译策略和方法。本文就广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点三方面展开研究,并在此基础上,通过对广告英语部分实例的分析,归纳总结出广告英语的翻译原则、技巧和方法。
从功能派翻译理论的角度看广告翻译,广告,广告翻译,功能派翻译理论,翻译标准,翻译策略。随着国际贸易和跨国公司的飞速发展,广告翻译在国际交流中的重要作用日益凸现。然而在中国,广告翻译尚未得到充分发展。作为翻译...
中英公益广告的文化差异及翻译研究.郭遂红.公益广告有别于常见的商业广告,其目的不是用来宣传、促销产品,而是用来宣传某种道德风范、推销观念或行为准则、提醒警示民众、普及某种知识等的。.随着国内外交流的日益频繁,以双语形式出现的公益广告逐渐...
附件二:申请编号:项目编号:宁波大学大学生科技创新计划项目申请表项目名称:跨文化广告的翻译(英译汉)项目负责人:刘倩芳负责人类别:本科生研究生所在学院:填报时间:外语学院2013年3月成果类形式:自然科学类学术论文哲学社会科学类社会调查报告和学术论文科技...
论文关健词:言语行为理论广告语言广告翻译论文摘要:本文主要以言语行为理论为依据来探讨广告翻译问题。言语行为理论是关于语言在实际生活中运用的理论。而广告语是体现语言在商业领域的应用。因此本文第一部分介绍广告翻译的重要性。