英语论文:关联理论对幽默话语的分析论文关键词:言语幽默;会话含义;关联原则论文摘要:幽默话语在日常生活中的普遍性和重要性是我们不可忽视的,本文依据语用关联原则通过举例对言语幽默的会话含义进行了分析,探求语用规律与幽默的关系。一、引言幽默是我...
黑龙江大学硕士学位论文从关联理论和合作原则角度探讨《老友记》中的言语幽默姓名:尹燕申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:林伟杰20080510中文摘要中文摘要幽默能令人笑口常开,精神愉快,并能缓解矛盾,调解人际关系。
从关联理论解读英语幽默的产生-以《老友记》为例_开题报告_英语论文网.一、选题的背景、意义.言语幽默是生活中非常重要的现象,是深受人们喜爱的美国情景喜剧的重要组成部分。.人们对幽默进行了持续的探索,从古希腊的柏拉图和亚里士多德至今,历经...
比如,山东大学高建荣的硕士论文《从语用学的角度分析美国情景喜剧《老友记》中的言语幽默》,他运用合作原则、礼貌原则和关联理论这三大语用学理论以美国情景喜剧《老友记》中的幽默言语为分析语料,来研究言语幽默的产生机制。
毕业论文开题报告英语从会话合作原则透析英语情景喜剧《生活大》幽默的产生选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)近年来美剧深受广大英语爱好者的喜爱,尤其是情景喜剧,在愉悦了身心的同时,它能使人感到好笑,能愉悦人的身心,使观众放松&我。
关联理论对文学作品、广告传媒、翻译等不同形式、不同层次的交际都具有较强的解释力,其中在翻译研究方面取得的成绩最为明显。另外,关联理论还可从不同于格赖斯理论的角度,对隐喻、转喻、幽默、反语、夸张等喻意性非字面言谈进行分析。
据此,威尔逊认为,吉罗将最佳关联的交际原则与最大关联的认知原则混为一谈。她和斯珀泊在很多地方,尤其在《关联性:交际与认知》第一版中提到的关联原则其实指最佳关联的交际原则,而吉罗所言的关联原则却是最大关联的认知原则。
摘要:关联理论的诞生使得翻译研究的焦点从“翻译对等”转移到“思维过程”的研究,翻译工作者们试图从“关联”的视野来探索那些晦难懂的“对等概念”,从推理、语境、最佳关联、“付出-回报”原则、交际线索等方面来解释翻译现象,这无疑是翻译研究的一大进步。
简析语用学的角度浅析英语言语幽默外语教学论文.目录一、引言二、语用理论与幽默的实现1.指不语(Deixis)2.前提(Presupposition)3.合作原则(Cooperativeprinciple)4.言语行为理论(Speechacttheory)5.关联理论(Relevancetheory)6.礼貌原则(Politenesspirnciple)三、结语...
根据合作原则,幽默的产生是因为违反了准则;而关联理论认为幽默是由最大关联和最佳关联的反差引起的。其次,根据本论文在第一章对情景喜剧中言语幽默的细分,即:根据语言层面上的变异,对比两个理论对幽默的解释力。
英语论文:关联理论对幽默话语的分析论文关键词:言语幽默;会话含义;关联原则论文摘要:幽默话语在日常生活中的普遍性和重要性是我们不可忽视的,本文依据语用关联原则通过举例对言语幽默的会话含义进行了分析,探求语用规律与幽默的关系。一、引言幽默是我...
黑龙江大学硕士学位论文从关联理论和合作原则角度探讨《老友记》中的言语幽默姓名:尹燕申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:林伟杰20080510中文摘要中文摘要幽默能令人笑口常开,精神愉快,并能缓解矛盾,调解人际关系。
从关联理论解读英语幽默的产生-以《老友记》为例_开题报告_英语论文网.一、选题的背景、意义.言语幽默是生活中非常重要的现象,是深受人们喜爱的美国情景喜剧的重要组成部分。.人们对幽默进行了持续的探索,从古希腊的柏拉图和亚里士多德至今,历经...
比如,山东大学高建荣的硕士论文《从语用学的角度分析美国情景喜剧《老友记》中的言语幽默》,他运用合作原则、礼貌原则和关联理论这三大语用学理论以美国情景喜剧《老友记》中的幽默言语为分析语料,来研究言语幽默的产生机制。
毕业论文开题报告英语从会话合作原则透析英语情景喜剧《生活大》幽默的产生选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)近年来美剧深受广大英语爱好者的喜爱,尤其是情景喜剧,在愉悦了身心的同时,它能使人感到好笑,能愉悦人的身心,使观众放松&我。
关联理论对文学作品、广告传媒、翻译等不同形式、不同层次的交际都具有较强的解释力,其中在翻译研究方面取得的成绩最为明显。另外,关联理论还可从不同于格赖斯理论的角度,对隐喻、转喻、幽默、反语、夸张等喻意性非字面言谈进行分析。
据此,威尔逊认为,吉罗将最佳关联的交际原则与最大关联的认知原则混为一谈。她和斯珀泊在很多地方,尤其在《关联性:交际与认知》第一版中提到的关联原则其实指最佳关联的交际原则,而吉罗所言的关联原则却是最大关联的认知原则。
摘要:关联理论的诞生使得翻译研究的焦点从“翻译对等”转移到“思维过程”的研究,翻译工作者们试图从“关联”的视野来探索那些晦难懂的“对等概念”,从推理、语境、最佳关联、“付出-回报”原则、交际线索等方面来解释翻译现象,这无疑是翻译研究的一大进步。
简析语用学的角度浅析英语言语幽默外语教学论文.目录一、引言二、语用理论与幽默的实现1.指不语(Deixis)2.前提(Presupposition)3.合作原则(Cooperativeprinciple)4.言语行为理论(Speechacttheory)5.关联理论(Relevancetheory)6.礼貌原则(Politenesspirnciple)三、结语...
根据合作原则,幽默的产生是因为违反了准则;而关联理论认为幽默是由最大关联和最佳关联的反差引起的。其次,根据本论文在第一章对情景喜剧中言语幽默的细分,即:根据语言层面上的变异,对比两个理论对幽默的解释力。