接受美学视角下英文服装商标汉译研究引言商标是商品的标记,是企业的“黄金名片”,是关系到企业生存和发展的重要知识产权。本文介绍了服装商标的概念、特征和接受美学理论,并进一步探讨了英文服装商标的翻译策略,旨在提高其翻译质量,促进企业树立良好的品牌形象。
目的论视角下服装商标的英译研究_英语论文StudyonTrademarkTranslationofGarmentfromthePerspectiveofSkoposTheory摘要要争夺全球市场无疑需要一个全世界通行的企业标识——商标。如何借助翻译这一手段,跨越不同语言和文化的障碍...
摘要本文从功能对等原则入手,针对当今时代随着全球化经济的发展,中国服装贸易走向世界的现状,对商标中译英的策略、技巧进行分析,以服装商标为例子;提出每种商标翻译方法的优劣之处,并对在翻译过程中出现的问题提出自己的可行性建议。
顺应论视角下服装商标的英汉互译研究_英语论文TranslatingClothingTrademarksBasedonAdaptationTheory摘要有关商标翻译的研究主要从文化差异、功能对等、目的论、跨文化交际和市场等角度展开,鲜有基于顺应论对服装商标翻译进行的讨论。
浅谈服装品牌的翻译.pdf,≮__.浅谈服装品牌的翻译肖海燕(北京服装学院外语系,北京100000)摘要:服装品牌翻译是服装企业实行全球战略.拓语不同,外国人不会按照拼音发音,很难为他们所接受。展国际市场的重要一环。
晋江鞋服装品牌商标英译策略探析.(黎明职业大学外语系福建泉州362000):从跨文化交际的角度分析晋江鞋服产品商标英译策略与方法。.晋江众多的品牌营销成功案例表明翻译策略与方法应该为商标的“识别功能、营销功能和传播功能”服务。.为达到商标...
2、意译2.1外国服装品牌名翻译成中文时,很少采用意译,如上文所说“很多用创始人或设计师的名字作为商标”,并无实在意思。但是,有些品牌名的确含有实在意思。
为提高我国服装品牌名称的翻译质量,使国内各服装企业走向世界,在国际市场上成功树立自己的品牌,本文依据翻译目的论的基本原则结合品牌名称翻译中需考虑的因素,试探讨国内服装品牌名称的翻译案例,并与国际知名服装品牌进行对比分析,最后提出了...
中英文商标翻译探讨摘要:商标是一种特殊的语言符号,是商品显着特征的浓缩,是商品文化的核心部分,是企业参与国际竞争的有力武器。它既是标识,又是诱饵,最终是要招揽顾客,商品。商标翻译符合符号学的翻译观,是由到编码的过程,是两种文化的移植。
服装品牌名的翻译探讨[J].现代商贸工业,2007,19(12):237-238.被引量:64李广荣.跨文化交际与商标翻译[J].国际经贸探索,2002,18(2):73被引量:75王斌..论品牌名称命名翻译[D].广西师范学院6
接受美学视角下英文服装商标汉译研究引言商标是商品的标记,是企业的“黄金名片”,是关系到企业生存和发展的重要知识产权。本文介绍了服装商标的概念、特征和接受美学理论,并进一步探讨了英文服装商标的翻译策略,旨在提高其翻译质量,促进企业树立良好的品牌形象。
目的论视角下服装商标的英译研究_英语论文StudyonTrademarkTranslationofGarmentfromthePerspectiveofSkoposTheory摘要要争夺全球市场无疑需要一个全世界通行的企业标识——商标。如何借助翻译这一手段,跨越不同语言和文化的障碍...
摘要本文从功能对等原则入手,针对当今时代随着全球化经济的发展,中国服装贸易走向世界的现状,对商标中译英的策略、技巧进行分析,以服装商标为例子;提出每种商标翻译方法的优劣之处,并对在翻译过程中出现的问题提出自己的可行性建议。
顺应论视角下服装商标的英汉互译研究_英语论文TranslatingClothingTrademarksBasedonAdaptationTheory摘要有关商标翻译的研究主要从文化差异、功能对等、目的论、跨文化交际和市场等角度展开,鲜有基于顺应论对服装商标翻译进行的讨论。
浅谈服装品牌的翻译.pdf,≮__.浅谈服装品牌的翻译肖海燕(北京服装学院外语系,北京100000)摘要:服装品牌翻译是服装企业实行全球战略.拓语不同,外国人不会按照拼音发音,很难为他们所接受。展国际市场的重要一环。
晋江鞋服装品牌商标英译策略探析.(黎明职业大学外语系福建泉州362000):从跨文化交际的角度分析晋江鞋服产品商标英译策略与方法。.晋江众多的品牌营销成功案例表明翻译策略与方法应该为商标的“识别功能、营销功能和传播功能”服务。.为达到商标...
2、意译2.1外国服装品牌名翻译成中文时,很少采用意译,如上文所说“很多用创始人或设计师的名字作为商标”,并无实在意思。但是,有些品牌名的确含有实在意思。
为提高我国服装品牌名称的翻译质量,使国内各服装企业走向世界,在国际市场上成功树立自己的品牌,本文依据翻译目的论的基本原则结合品牌名称翻译中需考虑的因素,试探讨国内服装品牌名称的翻译案例,并与国际知名服装品牌进行对比分析,最后提出了...
中英文商标翻译探讨摘要:商标是一种特殊的语言符号,是商品显着特征的浓缩,是商品文化的核心部分,是企业参与国际竞争的有力武器。它既是标识,又是诱饵,最终是要招揽顾客,商品。商标翻译符合符号学的翻译观,是由到编码的过程,是两种文化的移植。
服装品牌名的翻译探讨[J].现代商贸工业,2007,19(12):237-238.被引量:64李广荣.跨文化交际与商标翻译[J].国际经贸探索,2002,18(2):73被引量:75王斌..论品牌名称命名翻译[D].广西师范学院6