科技俄语中被动句的特征及其翻译-俄语语言文学专业毕业论文.docx,ClassifiedIndex:H314U.D.C.:802.0GraduationThesisfortheM.A.DegreeTheCharacteristicsandTranslationofThePassiveSentencesinScientificandTechnologicalRussian...
【摘要】:俄汉翻译中主动句与被动句的转换林学诚俄语与汉语一样,有主动句和被动句两种句式。主动句和被动句可以表达同一事实,但所用的语言方式不同,所起的作用不一样。翻译时,只要符合汉语的语法构造、修辞特点,通常保留原来的语态。
徐燕【摘要】被动句是语言表达的重要方式,由于语言构造不同,必然在使用上存在差异性。汉语与俄语被动句的概念相同,都是指主语是受事的句子,俄汉被动句的语义特征和语义性能上有各自的特点,两种语言的被动句有时存在对应关系,但是汉俄在语体色彩和语义表达以及对谓语动词的要求上...
由此可见,汉语被动句式并不是科学语体区别于其他语体的典型特征,但在我们所调查的俄语学位论文摘要中被动句的使用却很典型。由调查可知,学位论文摘要的谓语大多用被动形动词短尾和表示被动意义的带尾缀-ся的动词形式表示。
俄语被动态会因动词的体而有不同表达形式,行为主体均用第五格表示.未完成体使用带-ся动词表达被动态.例:.主动Директоррешаетвсепроблемы.被动Всепроблемырешаютсядиректором.完成体动词使用被动形动词过去时短尾形式...
俄语论文中有很多常用句型,这些句型能够使文章更有说服力,也更严谨。下面总结了俄语论文中常用的无人称句句型。(一)谓语副词+动词不定式(从句)俄语论文中广泛使用谓语副词,如можно,необходимо等引导的无人称句,还使用一些评价意义的副词作为谓语副词,如важно...
语言类俄语学位论文摘要常用词汇及句式.摘要:1、引言学位论文摘要是学位论文的最核心内容,它在描绘文章框架、概括文章要点的同时对各个要点进行简练的阐释,使读者在最短时间内全面而又不失详细地了解论文内容,获得所需信息。.俄罗斯俄语学位论文...
摘要日语被动句和中文被动句存在着很大的差异,研究两者之间的关系的学者不在少数,相关论文也有很多。但是对于日本语被动语的翻译的研究其实并不是很多,如何正确地去翻译的研究也是少数的。对于在外国的日语学习者来说,日语被动的学习是比较困难的一项,同时日语被动表现也是让中国...
科技俄语中被动句的特征及其翻译-俄语语言文学专业毕业论文.docx,ClassifiedIndex:H314U.D.C.:802.0GraduationThesisfortheM.A.DegreeTheCharacteristicsandTranslationofThePassiveSentencesinScientificandTechnologicalRussian...
【摘要】:俄汉翻译中主动句与被动句的转换林学诚俄语与汉语一样,有主动句和被动句两种句式。主动句和被动句可以表达同一事实,但所用的语言方式不同,所起的作用不一样。翻译时,只要符合汉语的语法构造、修辞特点,通常保留原来的语态。
徐燕【摘要】被动句是语言表达的重要方式,由于语言构造不同,必然在使用上存在差异性。汉语与俄语被动句的概念相同,都是指主语是受事的句子,俄汉被动句的语义特征和语义性能上有各自的特点,两种语言的被动句有时存在对应关系,但是汉俄在语体色彩和语义表达以及对谓语动词的要求上...
由此可见,汉语被动句式并不是科学语体区别于其他语体的典型特征,但在我们所调查的俄语学位论文摘要中被动句的使用却很典型。由调查可知,学位论文摘要的谓语大多用被动形动词短尾和表示被动意义的带尾缀-ся的动词形式表示。
俄语被动态会因动词的体而有不同表达形式,行为主体均用第五格表示.未完成体使用带-ся动词表达被动态.例:.主动Директоррешаетвсепроблемы.被动Всепроблемырешаютсядиректором.完成体动词使用被动形动词过去时短尾形式...
俄语论文中有很多常用句型,这些句型能够使文章更有说服力,也更严谨。下面总结了俄语论文中常用的无人称句句型。(一)谓语副词+动词不定式(从句)俄语论文中广泛使用谓语副词,如можно,необходимо等引导的无人称句,还使用一些评价意义的副词作为谓语副词,如важно...
语言类俄语学位论文摘要常用词汇及句式.摘要:1、引言学位论文摘要是学位论文的最核心内容,它在描绘文章框架、概括文章要点的同时对各个要点进行简练的阐释,使读者在最短时间内全面而又不失详细地了解论文内容,获得所需信息。.俄罗斯俄语学位论文...
摘要日语被动句和中文被动句存在着很大的差异,研究两者之间的关系的学者不在少数,相关论文也有很多。但是对于日本语被动语的翻译的研究其实并不是很多,如何正确地去翻译的研究也是少数的。对于在外国的日语学习者来说,日语被动的学习是比较困难的一项,同时日语被动表现也是让中国...