【摘要】近年来社会对外语人才的需求呈现地域化趋势和差异,应用性特征愈加明显。然而,目前国内高校外语专业仍使用全国统一的教学大纲,难以适应地方经济发展规律与模式。本文结合浙江理工大学和本省经济发展的特征,初步分析和探讨适合本地区外语应用型人才的培养模式。
教育质量国家标准和省略法研究对我国外语人才培养的启示摘要:摘要:杨金才主编的《外国语言文学学术规范与方研究》,紧扣《国标》中对外语类专业人才应具备“一定的研究能力”的要求,契合《指南》将“研究方法与学术写作”作为专业核心课程的指…
应用型高校复合型外语人才的课外培育模式研究和实践一、外语人才课外培育模式研究的理论支持戴维?乔纳森的建构主义学习理论强调,知识不是通过教师传授得到的,而是学习者在一定的情境条件下,借助其他人(包括教师与同伴)的帮助,通过人际间的协作活动而实现的意义建构过程。
外语人才对我国中原经济区域的贡献研究(经济毕业论文).doc,外语人才对我国中原经济区域的贡献研究(经济毕业论文)文档信息主题:关于“经济、贸易或财会”中“经济学”的参考范文。属性:F-0141ZP,doc格式,正文6129字。质优实惠,欢迎下载!
廊坊会展旅游业发展与外语专业人才培养模式研究期职业时空CAREERHORIZONo´廊坊会展旅游业发展与外语专业人才培养模式研究(河北工业大学廊坊分校,河北廊坊065000)摘要:就廊坊会展旅游业蓬勃发展的有利条件与地域优势,结合作者的调研与教学实践,阐述了高职...
商务英语专业人才需求调研报告.时间:2015-12-27作者:马嵘.摘要:目前,商务英语人才受到中国社会的强烈需求,几乎所有的高职院校都设有商务英语专业,但商务英语专业的毕业生就业情况却不容乐观。.本文通过采用问卷调查、走访等调查方法,对用人...
【论文关键词】社会需求;双语转换;培养目标;教学模式【论文摘要】从分析我国翻译事业的现状出发,提出了翻译人才培养应以社会需求为导向的观点,认为翻译工作的特殊性决定了翻译人才培养模式的特殊性,而传统外语专业教学模式不适合于翻译人才的培养。
对外语人才的思政教育需要嵌入到专业课程体系中,并融入案例教学与评析,开展多语种课程思政的教学改革,实现外语教育和思政教育的深度融合。战略定位二:培养夯实的“多种语言+”人文素养。
一带一路沿线国家语种众多,文化多样,国家应制定与之相适应的外语战略,培养多元化的外语人才,满足一带一路建设中工作和交流的需要,以避免相关建设中存在沟通障碍。在此背景下,外语教学必须重视外语人才语言文化意识的培养,为一带一路建设者在语言交流方面提供强有
复合型涉外法律人才的知识结构要求法律知识和外语知识、法律能力和外语能力的融会贯通。首先需要的就是高超的外语能力,其次才是扎实的法律专业知识和能力。法律人员在国际业务活动中最常用的语言是英语。既然英语是工作语言,英语愈熟练者便愈主动。
【摘要】近年来社会对外语人才的需求呈现地域化趋势和差异,应用性特征愈加明显。然而,目前国内高校外语专业仍使用全国统一的教学大纲,难以适应地方经济发展规律与模式。本文结合浙江理工大学和本省经济发展的特征,初步分析和探讨适合本地区外语应用型人才的培养模式。
教育质量国家标准和省略法研究对我国外语人才培养的启示摘要:摘要:杨金才主编的《外国语言文学学术规范与方研究》,紧扣《国标》中对外语类专业人才应具备“一定的研究能力”的要求,契合《指南》将“研究方法与学术写作”作为专业核心课程的指…
应用型高校复合型外语人才的课外培育模式研究和实践一、外语人才课外培育模式研究的理论支持戴维?乔纳森的建构主义学习理论强调,知识不是通过教师传授得到的,而是学习者在一定的情境条件下,借助其他人(包括教师与同伴)的帮助,通过人际间的协作活动而实现的意义建构过程。
外语人才对我国中原经济区域的贡献研究(经济毕业论文).doc,外语人才对我国中原经济区域的贡献研究(经济毕业论文)文档信息主题:关于“经济、贸易或财会”中“经济学”的参考范文。属性:F-0141ZP,doc格式,正文6129字。质优实惠,欢迎下载!
廊坊会展旅游业发展与外语专业人才培养模式研究期职业时空CAREERHORIZONo´廊坊会展旅游业发展与外语专业人才培养模式研究(河北工业大学廊坊分校,河北廊坊065000)摘要:就廊坊会展旅游业蓬勃发展的有利条件与地域优势,结合作者的调研与教学实践,阐述了高职...
商务英语专业人才需求调研报告.时间:2015-12-27作者:马嵘.摘要:目前,商务英语人才受到中国社会的强烈需求,几乎所有的高职院校都设有商务英语专业,但商务英语专业的毕业生就业情况却不容乐观。.本文通过采用问卷调查、走访等调查方法,对用人...
【论文关键词】社会需求;双语转换;培养目标;教学模式【论文摘要】从分析我国翻译事业的现状出发,提出了翻译人才培养应以社会需求为导向的观点,认为翻译工作的特殊性决定了翻译人才培养模式的特殊性,而传统外语专业教学模式不适合于翻译人才的培养。
对外语人才的思政教育需要嵌入到专业课程体系中,并融入案例教学与评析,开展多语种课程思政的教学改革,实现外语教育和思政教育的深度融合。战略定位二:培养夯实的“多种语言+”人文素养。
一带一路沿线国家语种众多,文化多样,国家应制定与之相适应的外语战略,培养多元化的外语人才,满足一带一路建设中工作和交流的需要,以避免相关建设中存在沟通障碍。在此背景下,外语教学必须重视外语人才语言文化意识的培养,为一带一路建设者在语言交流方面提供强有
复合型涉外法律人才的知识结构要求法律知识和外语知识、法律能力和外语能力的融会贯通。首先需要的就是高超的外语能力,其次才是扎实的法律专业知识和能力。法律人员在国际业务活动中最常用的语言是英语。既然英语是工作语言,英语愈熟练者便愈主动。