崔启亮教授的讲座内容充实,实用性强,让同学们对论文的撰写有了新的理解和思路,为后续论文的顺利完成奠定了坚实的基础。主讲人简介:博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。
根据崔启亮在2016年“全国翻译专业硕士教育与就业调查”(2017:30)的结果,在参加调查的195所MTI高校中,84%的高校建设了安装有计算机辅助翻译软件的MTI口笔译实验室,由此可知,越来越多的高校开始重视翻…
高校mti翻译与本地化课程教学实践_崔启亮.NO.12012引言本地化是“对产品或服务进行修改以适应不同市场中出现的差异的过程。.”(LISA,2007:43)国际上本地化服务起源于20世纪80年代。.在企业国际化和产品本地化规模和价值不断深化的过程中,以本地化...
崔启亮:中国语言服务行业发展展望.语言服务行业是以促进跨语言、跨文化交流为目标,提供跨语言、跨文化信息转化服务和产品以及相关研究咨询、技术研发、工具应用、资产管理、教育培训等专业化服务的现代服务业。.从1979改革开放到2019,是我国语言...
2021年9月23日晚7点,对外经贸大学崔启亮博士应邀为我院师生作题为“MTI翻译实践报告学位论文选题与写作方法”的讲座。此次讲座由华侨大学外国语学院主持工作副院长陈教授主持,学院部分老师、MTI专业学生近2百人通过线上方式参加此次...
崔启亮;;计算机辅助翻译职业技能培养体系[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年5张政;;CAT引入教学——MTI人才应用能力培养的有效途径[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年6俞敬松;;培养面向新世纪的语言服务...
1崔启亮;;现代语言信息专业人才培训体系[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年2崔启亮;;现代语言服务专业人才教育与培训[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年3刘镇清;;从语言的当代性看翻译的文体选择[A];华东地区第6届(泉州)翻译...
9月22日,外国语学院邀请对外经济贸易大学崔启亮博士线上为我院师生开展题目为“MTI翻译实践报告学位论文选题与写作方法”的学术讲座。讲座由院长张润主持,副院长张艳、杨清珍出席,外语学院英语教师和研究生近100人参加。崔启亮博士认为,MTI学位论文是研究生获得硕士学位的基本条件...
2020年11月18日晚上19:00-21:00,我院举行了题为“MTI研究生论文选题与写作方法”的线上学术讲座,本次讲座由对外经贸大学崔启亮副教授讲授,由我院周海燕老师担任主持人,我院全体翻译硕士研究生参加了此次讲座。此次讲座,崔教授从以下四个方面展开:MTI论文写作的类型、非学位论文的选题…
2017年5月8日上午,福建工程学院南区演播厅,将迎来一场“从翻译到语言服务——全球化与信息化视角”的讲座,欢迎大家光临。崔启亮博士讲座信息题目:从翻译到语言服务——全球化与信息化视角摘要:从全球化与信息化视角分析翻译与本地化市场的现状与特征,基于行业调查数据分析...
崔启亮教授的讲座内容充实,实用性强,让同学们对论文的撰写有了新的理解和思路,为后续论文的顺利完成奠定了坚实的基础。主讲人简介:博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。
根据崔启亮在2016年“全国翻译专业硕士教育与就业调查”(2017:30)的结果,在参加调查的195所MTI高校中,84%的高校建设了安装有计算机辅助翻译软件的MTI口笔译实验室,由此可知,越来越多的高校开始重视翻…
高校mti翻译与本地化课程教学实践_崔启亮.NO.12012引言本地化是“对产品或服务进行修改以适应不同市场中出现的差异的过程。.”(LISA,2007:43)国际上本地化服务起源于20世纪80年代。.在企业国际化和产品本地化规模和价值不断深化的过程中,以本地化...
崔启亮:中国语言服务行业发展展望.语言服务行业是以促进跨语言、跨文化交流为目标,提供跨语言、跨文化信息转化服务和产品以及相关研究咨询、技术研发、工具应用、资产管理、教育培训等专业化服务的现代服务业。.从1979改革开放到2019,是我国语言...
2021年9月23日晚7点,对外经贸大学崔启亮博士应邀为我院师生作题为“MTI翻译实践报告学位论文选题与写作方法”的讲座。此次讲座由华侨大学外国语学院主持工作副院长陈教授主持,学院部分老师、MTI专业学生近2百人通过线上方式参加此次...
崔启亮;;计算机辅助翻译职业技能培养体系[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年5张政;;CAT引入教学——MTI人才应用能力培养的有效途径[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年6俞敬松;;培养面向新世纪的语言服务...
1崔启亮;;现代语言信息专业人才培训体系[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年2崔启亮;;现代语言服务专业人才教育与培训[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年3刘镇清;;从语言的当代性看翻译的文体选择[A];华东地区第6届(泉州)翻译...
9月22日,外国语学院邀请对外经济贸易大学崔启亮博士线上为我院师生开展题目为“MTI翻译实践报告学位论文选题与写作方法”的学术讲座。讲座由院长张润主持,副院长张艳、杨清珍出席,外语学院英语教师和研究生近100人参加。崔启亮博士认为,MTI学位论文是研究生获得硕士学位的基本条件...
2020年11月18日晚上19:00-21:00,我院举行了题为“MTI研究生论文选题与写作方法”的线上学术讲座,本次讲座由对外经贸大学崔启亮副教授讲授,由我院周海燕老师担任主持人,我院全体翻译硕士研究生参加了此次讲座。此次讲座,崔教授从以下四个方面展开:MTI论文写作的类型、非学位论文的选题…
2017年5月8日上午,福建工程学院南区演播厅,将迎来一场“从翻译到语言服务——全球化与信息化视角”的讲座,欢迎大家光临。崔启亮博士讲座信息题目:从翻译到语言服务——全球化与信息化视角摘要:从全球化与信息化视角分析翻译与本地化市场的现状与特征,基于行业调查数据分析...