《春香传》是一枝传播与发展中国文化的娇艳之花,春香传,传播与发展,李梦龙,考证学派,《春香传》。中朝两国的文化交流源远流长,有着悠久的历史.中朝两国唇齿相依,在漫长的睦邻友好的历史长河中,两国间政治、经济、文化等关系...
《春香传》:中国与朝鲜文化交流的结晶,《春香传》,中国,朝鲜,文化,交流。《春香传》在艺术形式、叙述范式、语言等方面深受中国文化、文学的影响,显示了中朝自古以来文化交融的历史。它是中国与朝鲜文化...
【摘要】:《春香传》在南北朝鲜可谓是无人不知的经典古代文学作品,同时也被称为三大古典名著之一,其艺术成就及造诣是非常之高的,《西厢记》在我国文学历史上的地位及艺术成就是一颗璀璨的明珠,对我国及南北朝鲜的影响也是渊源流传,《春香传》在一定程度上受到了《西厢记》的影响...
中韩两国文学的完美结晶——《春香传》,春香传,中韩文化,古典文学。历代汉文学的形式与内容,都跟中国文学有着千丝万缕的联系。《春香传》的创作就深受中国古典戏曲《西厢记》的影响,两者都成...
简评朝鲜古典小说《春香传》,春香传,古典名著,李朝封建社会,反封建思想。《春香传》是朝鲜最优秀的古典文学名著之一,它描写了春香与李梦龙之间坚贞的爱情,成功的塑造了敢于反抗封建等级观念、追求婚姻...
《玉堂春》和《春香传》的比较研究-玉堂春的故事在中国可谓家喻户晓,该故事被完整的记载于明代作家冯梦龙的《警世通言》一书中,题目为《玉堂春落难逢夫》;而春香和李梦龙的爱情故事在也是人人皆知,其版本更是有数十种之多,就...
《春香传》论文.doc,论《春香传》主题思想中的三大特性语教四班沈冲1305014036内容摘要:《春香传》是朝鲜具有高度艺术性和鲜明民主倾向的一部作品,以歌颂真挚爱情、谴责封建暴政等为主题思想,通过作品内容描绘了才子佳人坚贞不渝的爱情故事和封建官僚的黑暗统治,又通过作品中塑造…
【摘要】:《春香传》作为优秀的古典文学名著之一,很早就传到中国,深受中国读者及评论家的喜爱与好评,比较著名的译本有1955年由作家出版社出版,冰蔚、张友鸾先生译介的作品,以及2010年由人民文学出版社出版,薛舟、徐丽红老师译介的作品。两个译本都生动地表达了《春香传》的主题及当时...
论朝鲜族大型舞剧《春香传》.崔凤锡紫荆.【摘要】:正1990年10月,延边歌舞团将其呕心沥血排练而成的大型舞剧《春香传》(编导:崔玉珠,)献演于北京亚运会艺术节的舞台上,受到国内外观众的齐声称许.我国文艺界的权威人士,甚至誉之为“我国七大民族舞剧...
【摘要】:中国朝鲜族女作家金仁顺将古典名著《春香传》进行大胆解构,重新塑造出和原著完全不同的人物形象,使古代的"春香故事"充满了现代气息而更凸显其文学价值。本论文立足于作品论,将金仁顺的长篇小说《春香》和古典名著《春香传》进行文本比较,分析李梦龙和卞学道的人物...
《春香传》是一枝传播与发展中国文化的娇艳之花,春香传,传播与发展,李梦龙,考证学派,《春香传》。中朝两国的文化交流源远流长,有着悠久的历史.中朝两国唇齿相依,在漫长的睦邻友好的历史长河中,两国间政治、经济、文化等关系...
《春香传》:中国与朝鲜文化交流的结晶,《春香传》,中国,朝鲜,文化,交流。《春香传》在艺术形式、叙述范式、语言等方面深受中国文化、文学的影响,显示了中朝自古以来文化交融的历史。它是中国与朝鲜文化...
【摘要】:《春香传》在南北朝鲜可谓是无人不知的经典古代文学作品,同时也被称为三大古典名著之一,其艺术成就及造诣是非常之高的,《西厢记》在我国文学历史上的地位及艺术成就是一颗璀璨的明珠,对我国及南北朝鲜的影响也是渊源流传,《春香传》在一定程度上受到了《西厢记》的影响...
中韩两国文学的完美结晶——《春香传》,春香传,中韩文化,古典文学。历代汉文学的形式与内容,都跟中国文学有着千丝万缕的联系。《春香传》的创作就深受中国古典戏曲《西厢记》的影响,两者都成...
简评朝鲜古典小说《春香传》,春香传,古典名著,李朝封建社会,反封建思想。《春香传》是朝鲜最优秀的古典文学名著之一,它描写了春香与李梦龙之间坚贞的爱情,成功的塑造了敢于反抗封建等级观念、追求婚姻...
《玉堂春》和《春香传》的比较研究-玉堂春的故事在中国可谓家喻户晓,该故事被完整的记载于明代作家冯梦龙的《警世通言》一书中,题目为《玉堂春落难逢夫》;而春香和李梦龙的爱情故事在也是人人皆知,其版本更是有数十种之多,就...
《春香传》论文.doc,论《春香传》主题思想中的三大特性语教四班沈冲1305014036内容摘要:《春香传》是朝鲜具有高度艺术性和鲜明民主倾向的一部作品,以歌颂真挚爱情、谴责封建暴政等为主题思想,通过作品内容描绘了才子佳人坚贞不渝的爱情故事和封建官僚的黑暗统治,又通过作品中塑造…
【摘要】:《春香传》作为优秀的古典文学名著之一,很早就传到中国,深受中国读者及评论家的喜爱与好评,比较著名的译本有1955年由作家出版社出版,冰蔚、张友鸾先生译介的作品,以及2010年由人民文学出版社出版,薛舟、徐丽红老师译介的作品。两个译本都生动地表达了《春香传》的主题及当时...
论朝鲜族大型舞剧《春香传》.崔凤锡紫荆.【摘要】:正1990年10月,延边歌舞团将其呕心沥血排练而成的大型舞剧《春香传》(编导:崔玉珠,)献演于北京亚运会艺术节的舞台上,受到国内外观众的齐声称许.我国文艺界的权威人士,甚至誉之为“我国七大民族舞剧...
【摘要】:中国朝鲜族女作家金仁顺将古典名著《春香传》进行大胆解构,重新塑造出和原著完全不同的人物形象,使古代的"春香故事"充满了现代气息而更凸显其文学价值。本论文立足于作品论,将金仁顺的长篇小说《春香》和古典名著《春香传》进行文本比较,分析李梦龙和卞学道的人物...