首页

> 学术论文知识库

首页 学术论文知识库 问题

新乐群遗失一叠白色论文答辩资料

发布时间:

新乐群遗失一叠白色论文答辩资料

创新性就是以前没有的,在你做了这个题目后,你发现的新的东西。可以是新的想法,新的思路,哪怕是一点点都很不错,都能成为你答辩是的亮点。仔细一点,好好地再把你的论文多读几遍,最重要的是要把你自己想法加进去,找找有什么你觉得感兴趣的,然后再好好挖掘挖掘,加上一点心意,添上一点改进。祝顺利!

哈哈,同喜同喜,我也是阿,不过专业不一样,还是自己找吧,别人是指不上的。

这些老师是有责任去核实的,但是很多老师工作繁忙,都不会去查的,所以吗,尽量就不要造..假的。学术论文是某一学术课题在实验性、理论性、预测性上具有的新的科学研究成果、创新见解和知识的科学记录。学术论文也是某种已知原理应用于实际上取得新进展的科学总结,用以提供学术会议上宣读、交流、讨论或学术刊物上发表,或用作其他用途的书面文件。学术论文就是用系统的、专门的知识来讨论或研究某种问题或研究成果的学理性文章,具有学术性、科学性、创造性、学理性。按写作目的,学术论文可分为交流性论文和考核性论文。

带着,老师严的话会告诉你不可以看的,不说的话就是放你一码再好不过了。不过你还是要背的,万一老师严的话你哭都哭不出。带上去只是以防万一,而且心里也会塌实点。

论文答辩一手资料问题

论文答辩老师一般会提的问题,因为学校不同,老师不同,问题也会不同,下面是我整理的相关信息,希望可以给大家带来参考与帮助!

1、你的论文采用了哪些与本专业相关的研究方法?

回答解析先明确指出所使用的研究方法,再结合具体内容讲述,切忌“空洞干瘪”,也不能冗长。

2、论文的核心概念是什么?

回答解析用自己的语言高度集中概括论文的核心,做到准确简洁的同时也必须做到全面。

3、你为什么选择这个论题?

回答解析结合个人原因与论文写作两个方面展开陈述,语言清晰,逻辑分明。

4、论文的主要理论基础是什么?

回答解析用准确的专业术语指出理论基础,可结合具体内容陈述。

5、研究这个课题的意义和目的是什么?

回答解析结合现实情况说明本课题的意义与目的。

6论文结论是否具有可行性与操作性?

回答解析结合具体的现实情况展开论述,语言平实,不要绝对化。

7、论文有何创新之处?

回答解析突出论文的“创新点”,通过与已有成果结论的对比说明自己论文的创新之处。

老师在拿到你的论文时,肯定就是要找问题的,无论谁的论文答辩,老师都会点出问题。这个时候,千万不要和老师顶嘴,即使你说的有理也不要硬顶。

答辩后一般老师会给你相关建议,你要准备要纸和笔,至少要给答辩老师留下很虚心的感觉,答辩结束后有礼貌的感谢老师,谢谢老师提出的意见,表明自己会认真采纳等等。答辩一般通过率很高的,即使你写的再差也会让你过。只要态度好,老师认可你这个人,论文基本也会认可了。

论文的构思情况、论文里的名词解释、论文题目选择等等,不过也有光点评不问问题的,甚至还有纯闲聊的,遇到这种教授估计好多同学做梦都会笑醒。

1、对论文指导老师进行感谢,大致内容为感谢该导师对于你的教导和对于该论文写作方法、写作技巧、写作内容等的影响和指导。

2、对在论文写作过程中对你提供过帮助的所有老师进行感谢,大致内容为感谢老师们对本论文写作提供的帮助及指导,对论文的完善提出的自己的建议或意见。

3、对在论文写作过程中帮助过你的师长、同学进行感谢,感谢他们帮助你查资料、提供相关资料等。

4、感谢你的家人及朋友,简单表达他们对于你在精神、生活以及学习方面的鼓励和支持。

论文答辩一般会问的问题如下:

1、自己为什么选择这个课题?

2、研究这个课题的意义和目的是什么?

3、全文的基本框架、基本结构是如何安排的?

4、全文的各部分之间逻辑关系如何?

5、在研究本课题的过程中,发现了那些不同见解?对这些不同的意见,自己是怎样逐步认识的?又是如何处理的?

6、论文虽未论及,但与其较密切相关的问题还有哪些?

7、还有哪些问题自己还没有搞清楚,在论文中论述得不够透彻?

8、写作论文时立论的主要依据是什么?

答辩技巧

学生首先要介绍一下论文的概要,这就是所谓“自述报告”,须强调一点的是“自述”而不是“自读”。这里重要的技巧是必须注意不能照本宣读,把报告变成了“读书”。“照本宣读”是第一大忌。这一部分的内容可包括写作动机、缘由、研究方向、选题比较、研究范围、围绕这一论题的最新研究成果、自己在论文中的新见解、新的理解或新的突破。做到概括简要,言简意赅。

不能占用过多时间,一般以十分钟为限。所谓“削繁去冗留清被,画到无时是熟时”,就是说,尽量做到词约旨丰,一语中的。要突出重点,把自己的最大收获、最深体会、最精华与最富特色的部分表述出来。在答辩时,学生要注意仪态与风度,这是进入人们感受渠道的第一信号。如果答辩者能在最初的两分种内以良好的仪态和风度体现出良好的形象,就有了一个良好的开端。

关于汉英叠词论文范文资料

作家不是活的,就是死的。选活的,将来活的中了诺贝尔,一人得道;选死的,没多少人读。不如出奇兵,用最新的技术,比如discourse analysis等网上公开的资源,做出来的都是别人没做过的,有发展前途。而且,马上该行,除非知道在中国英语专业的出路在哪里!进步。

翻译方向的论文2010-09-15 20:31翻译是跨学科的,注定要采取多学科的视角研究翻译现象和翻译问题。一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。7、译者风格。8、翻译与美学。二、选题方法:上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。然后在自己感兴趣的范围内,浏览资料,做笔记,把有关资料的名称、作者、出版信息及重要观点和内容等资料记录下来,以便进一步缩小范围,形成初步的论文研究方向,然后在仔细浏览阅读这个研究方向资料,并作好相关笔记,为形成论文的观点打下基础,以确定初步的论文题目。三、选题资料来源:1、图书馆的藏书(有关翻译的图书在南区图书馆三楼、杂志包括现刊和过刊)。2、图书馆提供的电子数据库,如中国电子期刊全文数据库(CNKI),万方数据库。3、图书馆所藏的《全国报刊索引》上面记载了每年各个报刊杂志中主要的和重要的文章,这里主要指其中的语言文字类及英语类中的有关翻译的文章索引。该索引可以帮助我们了解在哪里可以找到所需的资料。4、常见杂志:《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》;《外国语》《外语教学与研究〈外语与外语教学〉〈外语教学〉〈外语研究〉〈解放军外国语学院学报〉〈外语学刊〉〈四川外语学院学报〉〈天津外国语学院学报〉〈山东外语教学〉,以及各综合性大学学报。2010-4-12 18:59 回复霸王霸玺329位粉丝2楼1.关于幽默在翻译中的缺失2.关于广告、公示语的翻译3.关于儿童文学的翻译4.关于商品说明书的翻译文章来源:原文链接: 19:01 回复霸王霸玺329位粉丝3楼1. 谈英语谚语的翻译 2. 谈英语幽默的翻译 3. 英语汉译技巧初探 4. 地方名胜古迹汉译英 5. 翻译中常见错误分析 6. 中英思维方式的差异对翻译的影响 7. 会话含义的推导与翻译 8. 词汇的文化内涵与翻译 9. 语境在翻译中的作用 10.翻译技巧探索 11.商标词翻译 12.广告语言的翻译 13.论英汉互译中的语义等值问题 14.英汉文化差异对翻译的影响 15.英汉谚语的理解和翻译 16.浅谈颜色词在英语中的翻译 17.中西文化差异与翻译障碍 18.英语比喻性词语中文化内涵及翻译 19.英语意义否定表现法及其汉译 20.浅谈新闻标题的翻译2010-4-12 19:02 回复霸王霸玺329位粉丝4楼一些用于翻译方向英语论文的参考文献本文分析了高校本科英语专业翻译方向课程体系的现状,指出现有课程体系存在的弊端,并提出了相应的调整对策。关键词:英 英语论文 摘要:专业课程体系能反映选择该附录1提供了三个方向的部分参考选题,考生可从中选择,也可根据自己的实际情况 并具有从事英语或商务英语翻译工作或实际工作的初步能力毕业论文应在老师指下由论文,英语,下载,毕业论文英语论文网首页>国内英语考试>英语论文题目>英语翻译论文题目 英语翻译方向论文题目论文作者:佚名论文属性:essay登出时间:2010-01-06编辑文档下载详细资料 更多附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参文档用文档搜索王!附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参考以下是些英语论文,你可以参考下:)~~ 英语毕业论文 英语论文类文章1001篇,里面有很多的:)~ 19:02 回复霸王霸玺329位粉丝5楼功能对等的角度论英语习语翻译法律语言特征和法律语言翻译英汉模糊语言对比研究及其翻译翻译中的语境因素分析导游词翻译中的跨文化意识涉外商函的特点及其翻译2010-4-12 19:04 回复霸王霸玺329位粉丝6楼The Characteristics of Athletic English and Its Translation体育英语的特点及翻译 翻译The Semantic Contrast of Color Words between English and Chinese and their Translation中英颜色词的语义对比及翻译 翻译Chinese Reduplicated Words and their Translation into English汉语叠词及其英译 翻译Brand Translation商标翻译 翻译On Translating Methods of Numerals between Chinese and English中英数字的翻译方法 翻译Literal and Free Translation in the Translation of Advertisement Headlines and Slogans广告用语的直译和意译 翻译On the Translation of Chinese Trade Mark into English中文商标的英译 翻译Culture Differences and Translation文化差异和翻译 翻译Charactecistics and Translation of Adventisement广告英语的特征及其翻译 翻译Principles and Methods on Brand-Translation商标翻译的原则和方法 翻译The Study on Features of Advertising and its Translation 广告语的点及其翻译 翻译Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words中英文翻译中颜色词的非对应 翻译A Study on the Translation of Movie Titles电影片名的翻译 翻译On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation动物俚语文化含义与翻译 翻译The Translation of Color Terms试论颜色词的翻译 翻译A comparative Study of the Old Man and the Sea---Concerning the Perfection in Literary Translation《老人与海》译文比较-谈影响文学翻译完美性的因素 翻译On the Translation of Advertisement ――From the Perspective Of Functionalist Theory从功能派理论角度看广告翻译 翻译Influence of Cultural Differences on Translation of Idioms文化差异与习语翻译 翻译Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision跨文化视野中的异化和归化翻译 翻译The Subject and Topic in Chinese-English Translation Shift汉译英中的主位与话题 翻译The Loss of Affective Meaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences从文化差异的角度看翻译中情感意义的丢失 翻译2010-4-12 19:05 回复霸王霸玺329位粉丝7楼On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在 翻译Approaching Domestication and Foreignization in Translation from a Functional Perspective从功能翻译角度看归化与异化 翻译On Translation of Idioms论习语的翻译 翻译Translation of Chinese Receipts and the Differences of Cookery Culture between Chinese and English-speaking Countries中餐菜谱的英译及中西饮食文化差异 翻译On the Untranslatability due to Cultural Differences不可译现象在中英文化差异中的体现 翻译Extra-linguistic Context and Translation非语言语境与翻译 翻译Comparison and Translation of Chinese and English Idioms汉英习语对比与翻译 翻译On Translation of Chinese and English Idioms from Cultural Perceptives从文化的角度谈英汉习语的翻译 翻译Cultural Differences Between English and Chinese Idioms And Translation中英文习语翻译中的文化差异比较 翻译Impact of Culture Differences on Brand Translation of Trademarks 文化差异对商标翻译的影响 翻译Cultural Context and The Translation of Metaphors文化语境和隐喻的翻译 翻译Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换 翻译Foreignizing and Domesticating strategies in Cross-cultural Translation 跨文化翻译中的异化与归化策略 翻译A Study of the Chinese-English Translation of Trademarks 浅谈商标的汉英翻译 翻译How To deal with culture-loaded words in idioms translation习语翻译中文化词的处理 翻译Cultural Connotation and Translation for Color Words颜色词的文化内涵与翻译 翻译The Translation of English Loanwords into Chinese英语外来词汉化的基本途径 翻译When in Rome do as the Romans do——On translation of Chinese trademarks into English入乡随俗——论中文商标的英译 翻译Cultural differences and Translation between Chinese and English Idioms汉英习语的文化差异与翻译 翻译Foreignization In Translation in the 21st in China21世纪中国的异化翻译 翻译The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating论英汉习语翻译中的文化意象的转化 翻译Basic Strategy for Advertisement Translation-Target-language Oriented Strategy广告翻译的基本策略--以目的语言为取向的翻译策略 翻译2010-4-12 19:06 回复霸王霸玺329位粉丝8楼Lexical Rhetorical Devices in English-Chinese Translation英汉翻译中的词义修辞格 翻译The Criteria of the Translation of Computer English计算机英语的翻译标准 翻译Comprehension: A Very Important Part of Translation理解:翻译中不可或缺的一部分 翻译The Translation of the Brand Name商标名称的翻译 翻译Strategies for Translationg English Slang into Chinese英语俚语汉译的技巧 翻译Cultural Factors in the Translation of Poems诗歌翻译中的文化因素 翻译Cultural Differences and the Translation of Brand Names文化差异与商标翻译 翻译Cultural Differences and Untranslatability文化差异和不可译性 翻译Cultural Differences and Vocabulary Translation文化差异及词汇翻译 翻译The Application of Fuzziness in the Translation翻译中的模糊语现象 翻译Translator as Artist -Translator's Individuality in Literary Translation译者作为一位艺术家--论文学翻译中的译者个性 翻译The Translation of Movie Titles电影名的翻译 翻译Translating the English Verbs into Chinese 英 语 动 词 的 汉 译 翻译Colour Words and the Translation颜色词及其翻译 翻译Domestication and Foreignizationin The Book of Songs诗经翻译的归化和异化 翻译Cultural Comparison and Idioms Translation文化对比与习语的翻译 翻译Social-cultural Context and the Translator’s Choice of Words ——A Comparison of Two Chinese Versions of Jane Eyre社会文化背景和译者的选词——对简爱两种译本的比较 翻译The Effect That Non-linguistic Context Has on Translation非语言语境在翻译中的作用 翻译Cultural Gaps between English and ChineseIdioms and Their Translation英汉习语的文化差异及其翻译 翻译Words Translation between Different Cultures不同文化中词汇的翻译 翻译On Cultural Differences and Idiom Translation文化差异与习语翻译 翻译On Translation of English Trademarks Into Chinese----On Beauty In Sense Sound And Form浅谈英文商标的汉译--意美、音美、形美 翻译Some of the Ways to Idiom Translation 习语翻译法 翻译Paralanguage and Literature Translation -With Reflections on the Version of Dream of Red Mansions副语言与文学翻译--对《红楼梦》译本的思考 翻译Methods of Translating Color Words Based on Cultural Differences between Chinese and English 翻译Culture-gap Words and the Translation文化空缺词及其翻译 翻译Understanding-the Key to Translation理解是翻译的关键 翻译A Brief Talk about Two Approaches to the Translation of Metaphor浅谈隐喻翻译的两种方法 翻译A Glimpse of English Film Title Translation英语电影名翻译一瞥 翻译Social-cultural Differences and the Translator’s Choice of Words社会文化差异与译者的选词 翻译The Application of Domestication and Foreignization in the Translation of Culture文化翻译中归化与异化的应用 翻译Cultural Differences and Untranslatability文化差异与不可译性 翻译The Context in Relation to Translation语境与翻译 翻译Female and Translation女性与翻译 翻译Effects of Difference between the Chinese and Western Cultures on Translation中西文化差异对于翻译的影响 翻译The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms英汉习语的文化差异与翻译 翻译Cultural Gaps and Translation Limitation文化差异与翻译局限 翻译The Approaches to Proverb Translation in Cultural Context从文化语境谈谚语翻译 翻译Allusion Translation in Song Poems宋词典故的翻译 翻译Blind Spots in English Proverbs Translation英谚汉译中的盲点的探讨 翻译Advertisement Translation广告翻译 翻译Differences Between Chinese Headline and English Headline aswell as Their Translation论中英文新闻标题的差异与翻译 翻译On the Mistranslation of Idioms习语的误译 翻译

一、关于《愚公移山》的英译本 《愚公移山》是中国古代一个寓言故事,出自《列子·汤问》。1945年6月11日,毛泽东在中国共产党第七次全国代表大会上的闭幕词《愚公移山》中引用了这个故事,后来该闭幕词收录于《毛泽东选集》第三卷。毛泽东等领导人著作的翻译工作早在解放前就已开始。1950年3月,中宣部成立《毛泽东选集》英译委员会,徐永焕出任主任,参加翻译工作的还有金岳霖、钱锤书、王佐良等名流学者。虽然我们现在难以了解到英译《愚公移山》的主要执笔者是谁,但是有一点不可否认,英译《毛泽东选集》凝聚了当时国内最高水平翻译家的智慧和心血。二、从句法角度赏析《愚公移山》的英译本 多年来,笔者把《毛泽东选集》第三卷中《愚公移山》的寓言故事部分作为英译汉练习。并从每次讲评学生译文中体味原译在语言运用上的精妙之处,而原译中的句法更是独具匠心,达到游刃有余的境界。下面,笔者从句法角度对《愚公移山》的英译本逐句加以赏析,再现翻译名家们高超的语言运用能力(《愚公移山》原文和译文均摘自‘毛主席语录(汉英对照)》)。1.中国古代有个寓言,叫做“愚公移山”。【译文】There is all ancient Chinese fable called“The Foolish Old Man Who Removed the Mountains”.【赏析】①译文的句子主干为there be结构,利用过去分词called修饰fable,非常简练。②如果在called之前加whichwas或which is,虽然符合语法,但是显得累赘。2.说的是古代有一位老人,住在华北,名叫北山愚公。【译文】lt tells of an old man who lived in northern China long.10ng ago and was known as the Foolish Old Man of North Mountain.【赏析】①译文中的Ittellsof常用于介绍故事梗概。例如,“有个故事讲的是一个贫穷潦倒的书生爱上一个出身书香门第的美丽小姐”可译为“A story tells of a poverty-stricken scholar falling in love with a beautiful maiden from a literary family”。②译文利用关系代词who引导的形容词从句修饰anoldman,并且通过并列连词and把lived和was known连起来,结构自然、流畅。3.他的家门南面有两座大山挡住他家的出路,一座叫做太行山,一座叫做王屋山。【译文】His house faced south and beyond his doorway stood the two great peaks,Taihang and Wangwu,obstructing the way.【赏析】①译文没有把“他的家门南面”译成地点状语in the south of his house,避免重复使用there be句型。②译文把beyond his doorway提前,利用倒装结构很自然地引出主体“两座大山”。并且把“一座叫做太行山,一座叫做王屋山”译成同位语,十分简练。一位成绩不错的学生曾将此句译为“Two great mountains in the south of his house obstructed his way to the outSide.One is called Mount Tamang and the other Mount Wangwu”,虽然语言上没什么问题,但总觉得有些像口译,缺乏笔译的神韵。4.愚公下决心率领他的儿子们要用锄头挖去这两座大山。【译文】Witlh great determination,he led his sons in digging up these mountains hoe in hand.【赏析】①译文中没有把“下决心”译成decided to,而是译成介词词组with great determination,突出英语“静态”的语言特点。另外,把With great determination置于句首,一是强调,二是平衡句子结构。②译文中hoe in hand是独立主格结构,形象地再现了当时的情景。如果译成with hoes,则太强调hoes这类挖山工具的本身了。事实上,hoeinhand中的hoe和hand都使用单数形式,就是要描述一幅虽抽象却不失整体的画卷。试区别two books in his right hand(他右手拿着两本书)和book in hand(手里拿着书),两者的意境是不一样的。5.有个老头子名叫智叟的看了发笑,说是你们这样干未免太愚蠢了,你们父子数人要挖掉这样两座大山是完全不可能的。【译文】Another greybeard,known as the Wise Old Man,saw them and said defisively,"How silly of you to do this!lt is quite impossible for you few to dig up these two huge mountains."【赏析】①译文中known as the Wise OldMan是一个过去分词,作为插入成分修饰another greybeard,既简练又地道。②译文把原文中的间接引语处理成直接引语,符合译入语的语言习惯,更显生动。⑨译文中的few是you的同位语。few的增加非常妙,突出了主题。试想,如果没有few,虽然内容上差不多,但效果差之千里。6.愚公回答说:我死了以后有我的儿子,儿子死了,又有孙子,子子孙孙是没有穷尽的。这两座山虽然很高,却是不会再增高了。挖一点就会少一点,为什么挖不平呢?【译文】The Foolish Old Man replied,”When I die,my sons will carrry on;when they die,there will be my grandsons,and then their sons and grandsons,and SO on to infinity.High as they are,the mountains cannot grow any higher and with every bit we dig,they will be that much lower.Why can't we clear them away?”【赏析】①译文中carry on很简练,无需译成continue with my work、go on with my job等。另外,and then后面省略了therewillbe,很地道。最后。toinfinity的使用可以看出译者用词的得心应手。②译文中Higll asthey are相当于Although they are high,是形容词提前的方式状语从句。译者在这里对语言的处理是有意的,一方面使句型富有变化,更重要的是通过把high提前突出主题,因为突出山之“高”才显挖山之“难”、挖山之“愚”。③对“挖一点就会少一点”多数学生的思路是使用“the morc⋯the more⋯”结构,可能译为“The morc we dig,the less high themo删ns will be.”但译文让人耳目一新,特别足修饰lower的that much正好对应于everybit,可见译者运用语言的细腻之处。7.愚公批驳了智叟的错误思想,毫不动摇,每天挖山不止。【译文】Having refuted the Wise Old Man’s wrong view,he went on digging every day,unshaken in his conviction.【赏析】①译文利用完成式的现在分词Having refuted⋯表示先后的时间关系,使句型富有变化。②unshaken in his conviction是形容词组作状语,描述主语he,前面省去being更显简练。三、结语通过赏析《愚公移山》的英译本,我们深深体会到老一辈翻译家深厚扎实的语言功底及其独具匠心的翻译技巧。翻译不仅是一种语言活动,还是一门艺术,是语言艺术的再创作。同一篇原文会有不同译文,也自然反映出译者水平的不同。要搞好翻译,必须对两种语言的句法非常了解,这是“再创作”的基础。

去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了

论文遗失知网

知网登陆密码忘记了可以通过其登录界面提供的忘记密码来进行重设。打开其登录界面,点击忘记密码,输入手机号码和验证码并按照步骤提示即可完成重设。具体的密码重设方法如下:

1、在电脑的百度上输入知网,找到其官方网站以后点击进入。

2、页面跳转以后进入到知网,点击右上角的登录按钮。

3、此时在出现的登录界面中点击忘记密码进入。

4、在出现的找回密码界面中选择需要的找回方式,输入对应的手机号码等信息以后点击下一步。

5、页面跳转以后输入该手机号码收到的验证码点击下一步按钮。

6、在出现的页面中输入该知网账号新的密码以后点击确定按钮。

7、此时即可看到页面跳转以后给出的提示消息,该知网账号的密码已经重置成功了。

论文查重时出现100%重复主要原因如下:1、论文内容均来自互联网,拼凑而成,无原创内容,这种情况100%重复也不奇怪;2、未按论文查重系统要求提交对应格式的论文文档,导致查重系统无法正确识别,重复率100%;3、论文查重系统自身的问题,导致查重结果出错;4、盲目删除标红部分,论文内容过少,重复率=抄袭字数/总字数。答:全重的话,说明抄袭痕迹是比较严重的!建议修改到20左右的重复率在上交!

登录网站的时候,密码旁边有一个,叫忘记密码了。把它点击开,然后按着它的提示操作就可以了。

如果是用手机号码注册的,可以用你注册的手机号码找回密码,如果设置的有密保问题,也可以用密保问题找回密码,也可以咨询官方的客服。

知网是国家知识基础设施的概念,由世界银行于1998年提出。CNKI工程是以实现全社会知识资源传播共享与增值利用为目标的信息化建设项目。由清华大学、清华同方发起,始建于1999年6月。

2019年5月,“科研诚信与学术规范”在线学习平台在中国知网正式上线发布。

毕业论文注意事项:

1,论文题目选定后,基本上不能有太大变动,但可以进行细节上的修改。

2,提交大纲时,不只是每章一两句话,弄个四五行交过来完事。而是整篇论文的大致结构和框架要说清楚:研究目的和意义;分为几个部分说明;每个部分的大概内容是什么,都要交代清楚;【还有不明白者,就照着1500字的字数写一篇微型论文交过来。

3,论文写作一开始就必须严格按照教务处论文的模板来,从封面、摘要、正文一直到参考文献,以及页脚注释的所有格式,都必须一模一样,注意,是一模一样!否则到了后面再修改会有很多格式问题发现不了。以前有很多同学到了毕业答辩的当天还有许多格式上的问题,对不起,这种低级错误绝不放水!

4,如果有人很傻很天真地问,老师,论文应该怎么写啊?这种问题我一概不回答。如果真有此疑问者,请直接登陆学校图书馆网站的期刊网去观摩几篇,体会一下正规论文的写法。

5,论文写作不同于一般的散文、杂文、小说等写作,请不要把你的“博客体”、“微博体”、“散文体”搬到论文中来。

论文答辩前一晚失眠

一、压力大在校园生活中的我几乎没感觉到有什么压力,除了临近毕业季以及论文答辩那两天。但是当我刚刚进入到职场生活中的时候,我发现一切都是影视剧里不一样,没有人可以躲在茶水间聊天,更多的是同事们忙忙碌碌从这里到那里,甚至是晚上下班还要马上赶去机场出差。这里的生活节奏比我在学校里面快太多太多,所以我常常因为这些而感到压力巨大,我在没有进入到职场的时候是一个睡眠很深的人,但进入之后我的睡眠特别浅,稍微有点动静就醒了,之后就是失眠。二、还是和学生一样渴望周五在校园里很多人都渴望周五快点到来,即使来到职场我依旧渴望周五快些到来,这样才能够让我从飞快无比的工作节奏中调整过来,让我得以喘息。同时每天也还是像上课那样,不想去上课,现在变成了不想去上班,不仅仅是工作繁琐复杂,连周围的人际关系都非常复杂,这样一想就更不想去上班。工作繁忙职场生活中的我对于学校那会儿的我还是有着较大的改变,从整个人的精神面貌再到做事情的态度和执行上,我都变得更加主动更加积极具有活力,职场正在是我快速的成长。

最近经常失眠,是因为最近和男朋友经常吵架,心情不好。有时候我生气他都不知道我在生气,生气了好久他还不知道,就更生气了,而且男朋友对待问题的态度也让我很生气,有时候更让人哭笑不得。

方法:避免过分激励,用轻松语言安抚。考生的自我调整,家长、老师等周围人在考前氛围上的营造同样会影响孩子的情绪。因此,当考生面临睡眠难题时,家长和学校都要给予一定重视。

孩子考前的睡眠质量想要改善的话,不是孩子一个人的问题,是学校、家长和孩子三方面共同努力的结果。家长和学校需让孩子意识到,在迎接高考之前,学生已经经历非常多的考试,对于高考,他应该处在一个和平时考试相同的兴奋状态下。

同时,家长和老师的安抚非常重要。孩子在高考时是想考好的,才会感到紧张,家长和老师除了鼓励外,还要叫孩子放松,不要过分去激励他,用轻松的语言安抚他,对他的精神放松和睡眠都有好处。

扩展资料:

临考这一关键时期,家长应多聆听孩子的心声,询问孩子学习情况不宜频繁。若考生因焦虑失眠,家长应及时带其到医院就诊。安眠药一定要在医生指导下服用,切忌擅自服用。

专家提醒,在考前利用膳食辅助睡眠更为安全。考生考前在饮食上应清淡、少油、易消化,多吃小米粥、菜粥、红枣粥等,不喝咖啡、浓茶。睡前两小时内不要吃东西,可以选择易消化的水果充饥,临睡前喝一杯热牛奶或酸奶。

此外,考生还可以通过听音乐等活动缓解紧张情绪。可适当参加一些体育锻炼和体力劳动,增强身体素质,保证神经系统的正常功能。

参考资料来源:

人民网-高考前失眠怎么办? 这份"秘籍"关键时刻能催眠

人民网-高考前紧张失眠怎么办?三款粥可助眠

如排除个体差异,和一般情绪压力的疏导方式差不多: 1、身体放松练习; 2、呼吸冥想放松练习; 3、应对技巧练习; 4、注意力转移练习; 5、积极思维练习; 正常的饮食、睡眠和社交活动,也能起到减压作用。焦虑能消磨人的行动力,产生无助感,进而更加焦虑,形成恶性循环。 缓解论文答辩之前的焦虑,要做到宏观两认识和微观三注意。 第一,认识到人生一切事情都具积极意义。 就像一个不喜欢运动的人看待 体育 课:如果把 体育 课看成是来折磨他的事物,就会反感并焦虑;如果把 体育 课看成是帮他磨砺性情,增强体魄的事物,那么他就会积极接纳并行动。 这也是吸引力法则的内容:如果你积极接纳事物,那么宇宙就会发出正能量,帮助你达成心愿。反之亦然。 所以你要把毕业答辩看成是你人生有益经历,是来帮助你历练人生,使你日臻成熟的事物。 第二,认识到学习是一辈子的事情。 毕业了只是一个阶段的结束。每一个阶段的结束都标志着人的进步:在知识上,在身心上,在人生历练上。 我们生命中有一些当时看上去很难熬的事件,比如中考高考,比如各种毕业仪式,还比如论文答辩这种事件,过后回忆起来有着充实和幸福感。这就是因为每一个阶段都意味着我们的成长。 因此你应为自己有答辩机会这样一个学习成果仪式,迎接自己的成长感到开心。 第一,要把握好自己论文的大意与细节。 论文是自己一段时间的心血作品,要像对待自己的孩子一样,对于他整体的感觉及头、身体、脚,这些重点部分了如指掌。 可以通过自己设问,来了解论文的情况。 第二,承认自己的紧张并应对 可以在答辩过程中准备纸笔,不仅用于做笔记理清思路,还可以帮助缓解焦虑的情绪。 还可以在刚开始公开承认自己的紧张。只要不刻意去抵抗紧张,情绪就会得到缓解。 毕竟这种大场合每个人都会紧张,这是很正常的现象。你的开诚布公可能还会让评委们感到你的真诚。 第三,在心中要始终提醒自己强大。 美国研究表明:做有益的白日梦有利于成功。所以你可以详细地想象自己是一个答辩老手,虽然承认了自己的紧张,但是内心有一片平和安宁。 不要刻意为答辩那一段时间安排的紧凑有条理。应该让自己像平时一样,就好像去上个课,或者去找工作应聘一下。在紧张中有放松,在放松中有紧张。松弛有度。 答辩现场有几点注意提醒你: 总之,要做到以上这些,我们需要: 第一,对自己的论文有很好的把握。 第二,进行实战操练,即自我彩排。 第三,让日常生活一如既往,不过于紧张。 与其紧张焦虑,不如行动起来,现在先去外面跑一圈。 祝你顺利通过答辩大关!你好,我是长乐,你的问题刚好今天我们老师上课时有提到,我是vlog领域创作者,总视频形式回答,希望对您有用 毕业论文答辩对于一位大学生来说是一件非常重要的事情,自己辛辛苦苦读了这么多年的事,其实最重要的就是大学毕业论文,有很多人都没有机会再读研究生和博士,就是在校读书的生活就此结束,这个不帮到自己拿到毕业文凭的事情,还关系到自己对这个学习的总结,使自己感觉到能够对得起自己这么多年来的学习,所以内心的紧张是可以理解的,怎么样去缓解这种紧张和压力呢?首先我们要学会腹部呼吸,逐步缓解自己的这个损伤以上,缓解自己的紧张。充足的大便准备让我们这个对所答辩的问题了如指掌对大如牛,所以那也是增强自己的自信心,令到自己减轻压力的一种非常好的办法。在答辩之前可以找一些同学来进行模拟演练,这也是缓解压力的一种方法,如果你经过很多次的模拟演练,就像那些演文艺晚会的演员一样,经过多次的彩排之后呢,才出到舞台去表演,他的心情也会芳姐特别逗。 我想做家长的,1,不要老是刻意的去提及此事,减轻孩子的思想压力,2溶造宽松的家庭氛围,及交际圈子,生活上丰富一点,4,尽可能地满足孩子提出的合理要求,保证充足的体息,5,可以邀请孩子的同学常到家里来做客,让孩子们放松心情自己交流,6,适当放宽经济支助。总支要让孩子放松轻松上阵,去完成论文大关。 不要把这个事看得太重,你人生中很小的一件事。 以后你会遇到很多比这个大得多也重要得多的事情。 学会原谅自己的过失或不足,不要追求完美。 你好。 缓解焦虑,我平时缓解焦虑的办法,第一,把自己放空,自己找一个安静,自己独处,放着自己喜欢的音乐,想着想着就缓解过来了。第二,自己喜欢逛街或者超市,在自己允许范围内购买自己想吃或者想玩东西,自己通常喜欢购买和厨房相关的东西,自己爱做饭,通过这种方式缓解焦虑。第三,自己喜欢运动,喜欢在大大的操场,慢跑,拉伸,通过身体的锻炼,来寻找自信,进一步来缓解自己暂时的焦虑。第五,自己喜欢手工,沉浸其中,提升自己的信心。通过以上方式缓解紧张和焦虑。仅供参考,希望对你有帮助。

相关百科

热门百科

首页
发表服务