奥斯汀的 傲慢与偏见 这个偶很喜欢的 电影版的也有珍藏
英国幽默小说代表作《三人同舟》 有听说过 但自己还没看过
美国黑色幽默小说导读
1.TheBirthmark(1843)NathanielHawthorne
《胎记》纳撒尼尔·霍桑
2.TheCaskofAmontillado(1846)EdgarAllanPoe
《一桶蒙特亚白葡萄酒》埃德加·爱伦·坡
3.SelectionfromTheAdventuresofHuckleberryFinn(1885)
MarkTwain
《哈克贝利·芬历险记》节选马克·吐温
4.Chickamauga(1889)AmbroseBierce
《芝哥墨哥》安罗劳思·比尔思
5.ThePhilosopherfromWinesburg,Ohio(1919)SherwoodAnderson
《哲学家》(选自《小城畸人》)舍伍德·安德森
6.SelectionfromMissLonelyhearts(1933)NathanaelWest
《芳心寂寞小姐》节选纳撒尼尔·韦斯特
7.SelectionfromTheballadofthesadcafe(1951)
CarsonMcCullers
《伤心咖啡馆之歌》节选卡森·麦卡勒斯
8.GoodCountryPeople(1955)FlanneryO’Connor
《善良的乡下人》弗拉纳蕾·奥康纳
9.SelectionfromTheEndoftheRoad(1958)JohnBarth
《道路的尽头》节选约翰·巴思
10.SelectionfromCatch一22(1961)JosephHeller
《第22条军规》节选约瑟夫·海勒
11.SelectionfromCat''''sCradle(1963)KurtVonnegut
《猫的摇篮》节选库特·冯尼固
12.TheSwimmer(1964)JohnCheever
《游泳者》约翰·契弗
13.SelectionfromPortnoy''''sComplaint(1969)PhilipRoth
《波特诺的诉说》节选菲利浦·罗思
14.SelectionfromTheWorldAccordingtoCarp(1978)
JohnIrving
《嘎普眼中的世界》节选约翰·欧文
舍伍德·安德森(Sherwood Anderson,1876-1941),1876年9月13日出生在中西部俄亥俄州克莱德镇的一个贫寒家庭。为了帮助家里,安德森从小就干过各种各样的活,没有受过多少正规的学校教育。短暂的参军后,他开始下海经商。在过着生意兴隆的商人生活的同时,他也在悄悄地写小说。由于被生意中、个人生活中和艺术生活中的种种问题所困扰,在1912年的一天,他突然离家出走,决心用自己的笔过另一种更有意义的生活。到了芝加哥后,他加入了芝加哥的文人圈子。1916年,安德森发表了带有浓重自传体风格的小说《饶舌的麦克佛逊的儿子》(Windy McPherson's Son),从此一发而不可收。1919年《俄亥俄州的温斯堡》(Winesburg,Ohio)的发表使安德森获得极大的成功,奠定了他在美国文学史上的地位。安德森其它的主要著作还有:1917年的《前进的人们》(Marching Men);1920年的《穷白人》(Poor White);1921年的短篇小说集《鸡蛋的胜利及其它》(The Triumph of the Egg and Other Stories);1923年的《多种婚姻》(Many Marriages)和短篇集《马与人》(Horses and Men);1925年《深色的笑声》(Dark Laughter);1933年他发表了他的最后一本重要短篇集《林中之死及其它》(Death in the Woods and Other Stories)。他的短篇小说颇受重视,对后来的一些现代派作家有一定的影响。他还是文学现代文体风格的开创者之一。
代表作之一的《小城畸人》,曾被我国翻译出版过.
舍伍德·安德森(Sherwood Anderson)是20世纪早期美国著名的小说家,在美国文学史上有很重要的地位,海明威和菲茨杰拉德都受过他很大影响,海明威曾说:“他是我们所有人的老师”。马尔科姆·考利指出,安德森是“作家的作家,是他那一代讲故事者对后一代的风格和视野都造成影响的惟一一位。”
1941年,舍伍德·安德森在一次宴会上误吞牙签而死.
舍伍德·安德森(Sherwood Anderson)是20世纪早期美国著名的小说家,在美国文学史上有很重要的地位,海明威和菲茨杰拉德都受过他很大影响,海明威曾说:“他是我们所有人的老师”。
《鸡蛋》(The Egg)是舍伍德的著名短篇小说,网上找不到中译,只有英语原文,好在他的语言比较简单,我昨天就花了一个小时,把这篇小说读了一遍。
小说是用一个孩子的视角叙述的,讲的是他父亲的故事。
父亲是俄亥俄州的一个农民,一直以种地为生。但是有了孩子以后,父亲和母亲决定为了孩子将来有出息,必须做一些“ambitious”的事情,不能再当农民了。父亲先开了一个养鸡场,但是没有成功。于是,全家搬到几英里以外的一个小镇上,改为开餐馆,最终也没有成功。小说讲的就是这样一个故事。
小说的前半部分是一个农村家庭苦难的奋斗史,后半部则是写作者的父亲企图用一个鸡蛋取悦他的客人,但是遭到失败。
英语原版;
希望对你有帮助吧
确实不好找。。。。。
摩诃婆罗多插话选 [印度] 赵国华译
五卷书 [印度] 季羡林译
沙恭达罗 [印度] 迦梨陀娑著 季羡林译
诗选 [印度] 泰戈尔著 石真 谢冰心译
蔷薇园 [波斯] 萨迪著 水建馥译
小说戏剧选 [俄] 果戈理著 满涛译
死魂灵 [俄] 果戈里著 满涛 许庆道译 奥勃洛摩夫* [俄] 冈察落夫著 齐蜀夫译
诗 选* [俄] 莱蒙托夫著 余振译
当代英雄* [俄] 莱蒙托夫著 草婴译
猎人笔记 [俄] 屠格涅夫著 丰子恺译
前夜 父与子 [俄] 屠格涅夫著 丽尼 巴金译
谁在*能过好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飞白译
罪与罚* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟译
亚.奥斯特洛夫斯基戏剧选(俄)奥斯特洛夫斯基 臧仲伦译 谢德林童话集* [俄] 谢德林著 张孟恢译 寓言选 [俄] 克雷洛夫著 辛未艾译 怎么办 [俄] 车尔尼雪夫斯基著 蒋路译
安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托尔斯泰著 周扬 谢素台译
复活* [俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译
中短篇小说选*[俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译
契诃夫小说选 [俄] 契诃夫著 汝龙译 蕾莉与马杰农 [阿塞拜疆] 内扎米 卢水译
法尔哈德和希琳 [乌兹别克] 纳沃依
诗 选* [乌克兰]谢甫琴科著 戈宝权 张铁弦梦海 任溶溶译
高尔基短篇小说选 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信译
傀儡* [波兰] 普鲁斯著 庄瑞源译
十字军骑士* [波兰] 显克微支著 陈冠商译
古希腊抒情诗选 [希腊] 水建馥译
埃涅阿斯纪 [罗马] 维吉尔著 杨周翰译
雨果诗选 [法]雨果著 程曾厚
九三年 [法]雨果著 郑永慧译
巴黎圣母院 [法]雨果著 陈敬容译
木工小史* [法]乔治.桑著 齐香译
包法利夫人 [法]福楼拜著 李健吾译
都德小说选* [法]都德著 郝运译
萌芽 [法]左拉 黎柯译
金钱 [法]左拉著 金满城译
小说选* [法]法郎士著 萧甘 郝运译
莫泊桑中短篇小说选 郝运 赵少侯
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄华 张冠尧译
约翰.克利斯朵夫 [法]罗曼.罗兰著 傅雷译
熙德之歌* [西] 赵金平译
堂吉诃德 [西]塞万提斯著 杨绛译
戏剧选* [西]维加著 朱葆光译
戏剧选* [西]卡尔德隆著 周访渔译
戏剧二种 [德]莱辛著 商章孙等译
威廉.迈斯特的学习时代 [德]歌德著 关惠文译
威廉.迈斯特的漫游时代 [德]歌德著 冯至 姚万昆译
诗选 [德]席勒著 钱春绮译
雄猫摩尔的生活观* [德]霍夫曼著 韩世钟译
小说戏剧选* [德]克莱斯特著 商章孙 杨武能译
艾菲.布里斯特* [德]台奥多尔 冯塔纳著 韩世钟译
亨利四世* [德]亨利希.曼著 董问樵译
戏剧二种* [德]霍普特曼著 韩世钟 章鹏高译
臣仆* [德]亨利希.曼著 傅惟慈译
布登勃洛克一家 [德]托马斯.曼著
短篇小说选* [德]托马斯.曼著 钱春绮 刘德中译
德国诗选* [德] 钱春绮译
阿马罗神父的罪恶* [葡]克罗兹著 翟象俊 叶扬译
绿衣亨利 [瑞士]凯勒著 田德望译
童话选 [丹麦]安徒生著 叶君健译
戏剧四种 [丹麦]安徒生著 潘家洵译
坎特伯雷故事* [英]杰弗雷.乔叟著 方重译
喜剧五种 [英]莎士比亚著
悲剧四种(英)莎士比亚 卞之琳译
失乐园* [英]弥尔顿著 朱维之译
鲁宾逊漂流记 [英]笛福著 徐霞村译
格列佛游记 [英]斯威夫特 张健译
弃儿汤姆.琼斯史 [英]菲尔丁著 萧乾译(一说张谷若译)
多情客游记 [英]罗.斯泰恩著 石永礼译
彭斯诗选 [英]彭斯 王佐良译
中洛辛郡的心脏 [英]司各特著 章益译
傲慢与偏见* [英]奥斯丁著 王科一译
唐.璜 [英]拜伦著 查良铮译
抒情诗选 [英]雪莱著 查良铮译
玛丽.巴顿* [英]盖斯凯尔夫人著 荀枚 佘贵堂译
名利场 [英]萨克雷著 杨必译
董贝父子* [英]狄更斯著 祝庆英译
大卫.考坡菲尔* [英]狄更斯著 张谷若译
荒凉山庄* [英]狄更斯著 黄邦杰 陈少衡 张自谋译
简.爱* [英]夏.勃朗特著 祝庆英译
呼啸山庄* [英]爱. 勃朗特著 方平译
米德尔马契 [英]乔治.爱略特著 项星耀译
德伯家的苔丝 [英]哈代著 张谷若译
戏剧三种 [英]萧伯纳著
福尔赛世家* [英]高尔斯华绥著 周煦良译
英国诗选* 王佐良主编
最后的莫希干人* [美]费.库柏著 宋兆霖译
红字* [美]纳.霍桑著 侍桁译
朗费罗诗选 [美] 杨德豫译
汤姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黄继忠译
斯.茨威格小说选 [奥]
西线无战事 [德 雷马克]
愤怒的葡萄 [美 斯坦贝克]
起义 [罗 李.列勃里亚努]
恰巴耶夫 [苏联 富尔曼诺夫]
钢铁是怎样炼成的[苏联 奥斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂 [丹 尼克索]
古斯泰.贝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]
喀尔巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.贝拉]
自由或死亡 [希腊 卡赞扎基]
广漠的世界 [秘鲁] 西罗.阿莱格里亚
梅特林克戏剧选 [比]
变 [法 米歇尔.布托尔]
阿尔特米奥.克罗斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]
艾特玛托夫小说选 [苏]
哈拉马河 [西 费洛西奥]
看不见的人 [美 拉.艾里森]
城堡 [英 阿.约.克罗宁]
莱尼和他们 [西德 海因里希.伯尔]
雪国 [日 川端康成]
农民(春、夏、秋、冬)[波 莱蒙特]
旋涡 [哥伦比亚 里维拉]
无产者安娜 [捷克 奥勃拉赫特]
刀锋 [英 毛姆]
缩影 [日 德田秋声]
侏儒 [瑞典 巴.拉格维斯]
丧钟为谁而鸣 [美 海明威]
菲茨杰拉德小说选 [美]
伪币制造者 [法 纪德]
在轮下 [德 赫尔曼.黑塞]
好兵帅克历险记 [捷克 哈谢克]
莫拉维亚短篇小说选 [意]
小城畸人 [美 舍伍德.安德森]
土生子 [美 理查.赖特]
喧哗与骚动 [美 威廉.福克纳]
曼斯菲尔德短篇小说选 [英]
告别 [德 约翰内斯.贝歇尔]
血与沙 [西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安东妮亚 [罗 薇拉.凯瑟]
人的大地 (法)圣艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.马尔罗
豪门春秋 (美)伊迪丝.华顿
鲵鱼之乱 (捷克)卡雷尔.恰佩克▲
第七个十字架 (德)安娜.西格斯
大师和玛格利特 (俄)米哈伊尔.布尔加科夫
罗生门 (日本)芥川龙之介
告别马焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)罗宾德拉纳特.泰戈尔▲
岸 (俄)尤里.邦达列夫▲
蛇结 (法)弗朗索瓦.莫里亚克
两宫之间 (埃及)纳吉布.马哈福兹
马人 (美)约翰.厄普代克
老妇还乡 (瑞士)弗里德里希.迪伦马特
托诺-邦盖 (英)威尔斯
间谍 (英)约瑟夫.康拉德
在少女们身旁 (法)马塞尔.普鲁斯特
诺尔玛或无尽的流亡 (法)罗布莱斯
独粒钻石 (乌拉圭)基罗加
烟雨霏霏的黎明 (俄苏)康斯坦丁.帕乌斯托夫斯基
圣女桑塔 (墨西哥)甘博亚
愚人船 (美)安.波特
堂塞贡多.松布拉 (阿根廷)吉拉尔德斯
青春——康拉德小说选 (英)约瑟夫.康拉德
幸运儿彼尔(上、下) (丹麦)彭托皮丹
大地的成长 (挪威)克纳特.汉姆生
考德威尔中短篇小说选 (美)欧斯金.考德威尔(2000年再版更名为《烟草路》)
北纬四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
赚大钱 (美)多斯.帕索斯
人树 (澳大利亚)帕特里克.怀特
阿尔塔莫诺夫家的事业 (俄)高尔基
大街 (美)辛克莱.路易斯▲
裸者与死者(上、下卷)(美)诺曼.梅勒(再版本合并为一册)
风中芦苇 (意大利)黛莱达
红颜薄命 (芬兰)弗.埃.西兰帕
幼狮 [美]欧文.肖
蝇王 [英]威廉.戈尔丁
赤手斗群狼 [德]布鲁诺.阿皮茨
加布里埃拉 [巴西]若热.亚马多
百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯
海浪 [英]弗吉尼亚.吴尔夫
血的婚礼 [西班牙]加西亚.洛尔卡
名望与光荣 [波兰]雅.伊瓦什凯维奇
基希报告文学选 [捷克] 基希
儿子与情人 [英]劳伦斯
巴比特 (美)辛克莱.路易斯
莫里亚克小说选 (法)弗朗索瓦.莫里亚克
蜜蜂脑袋奥勒 [德]埃尔温.施特里特马特
魔山 [德]托马斯.曼
铁皮鼓 [德]格拉斯
雨王汉德森 [美]索尔.贝娄
探险家沃斯 [澳大利亚]帕特里克.怀特
彼得大帝 [苏]阿.托尔斯泰
向往宫 [埃及]迈哈福兹
萨尔卡。瓦儿卡 [冰岛]哈尔多尔.拉克斯奈斯
空中飞行员 [法]圣埃克絮佩里
城堡 [奥地利]卡夫卡
蒲宁短篇小说集 [俄]蒲宁
荒诞派戏剧集 [法]贝克特 尤奈斯库等
鼠疫 [法]加缪
加西亚.马尔克斯中短篇小说集 [哥伦比亚]马尔克斯
橡皮 [法]罗布.格里耶
伙计 [美]马拉默德
普宁 [美]纳博科夫
波特中短篇小说集 [美]波特
卢布林的魔术师 [美]辛格
斜阳 [日]大宰治
鱼王 [苏]阿斯塔菲耶夫
老人 [苏]科里丰诺夫
面包与运动 [西德]伦茨
一个分成两半的子爵 [意]卡尔维诺
劳伦斯短篇小说集 [英]劳伦斯
癌症房(上、下) [苏]索尔仁尼琴
第二十二条军规 [美]约瑟夫.赫勒
活下去,并且要记住 [苏]拉斯普京
海的未婚妻 [苏]阿纳托利.金
现代派美术作品集
迪伦马特小说集 [瑞士] 迪伦马特
浆果处处 [苏]叶.亚.叶甫图申科
黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯
孤独与沉思 [法] 普鲁多姆
罗马风云 [德] 蒙森
挑战的手套 [挪威] 比昂逊
金岛 [法] 米斯塔尔
伟大的牵线人 [西班牙] 埃切加赖
第三个女人 [波兰] 显克微支
青春诗 [意] 卡尔杜齐
老虎!老虎! [英] 吉卜林
精神生活漫笔 [德] 鲁道尔夫.欧肯
骑鹅历险记 [瑞典] 拉格洛夫
特雷庇姑娘 [德] 保尔.海泽
花的智慧 [比利时] 梅特林克
群鼠 [德] 霍甫特曼
饥饿的石头 [印度] 泰戈尔
约翰.克里斯多夫 [法] 罗曼.罗兰
朝圣年代 [瑞典] 海顿斯坦
磨房血案 [丹麦] 吉勒鲁普
天国 [丹麦] 彭托皮丹
奥林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒
大地硕果.畜牧神 [挪威] 汉姆生
苔依丝 [法] 法朗士
不吉利的姑娘 [西班牙] 贝纳文特
丽达与天鹅 [爱尔兰] 叶芝
福地 [波兰] 莱蒙特
圣女贞德 [爱尔兰] 乔治.肖伯纳
邪恶之路 [意]黛莱达
创造进化论 [法] 亨利.柏格森
新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.温塞特
魔山 [德] 托马斯.曼
巴比特 [美] 辛克莱.路易斯
荒原和爱情 [瑞典] 卡尔费尔德
有产者 [英] 约翰.高尔斯华绥
米佳的爱 [俄] 蒲宁
寻找自我 [意] 皮兰德娄
天边外 [美] 奥尼尔
蒂博一家 [法]马丁.杜.加尔
大地 [美] 赛珍珠
少女西丽亚 [芬兰] 弗兰斯 .西兰帕
漫长的旅行 [丹麦] 威廉.杨森
柔情 [智利] 米斯特拉尔
荒原狼 [德] 赫尔曼.黑塞
田园交响曲 [法] 安德烈.纪德
四个四重奏 [英] 托玛斯 艾略特
我弥留之际 [美]福克纳
哲学.数学.文学 [英] 帕特兰.罗素
大盗巴拉巴 [瑞典] 拉格克维斯特
爱的荒漠 [法] 莫里亚克
不需要的战争 [英] 温斯顿.丘吉尔
老人与海 [美] 海明威
渔家女 [冰岛] 拉克斯奈斯
悲哀的咏叹调 [西班牙] 希门内斯
局外人.鼠疫 [法] 加缪
日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克
水与土 [意] 夸西莫多
蓝色恋歌 [法] 佩斯
桥.小姐 [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇
人鼠之间 [美]斯坦贝克
画眉鸟号 [希腊] 瑟弗里斯
苍蝇 [法] 让一保尔.萨特
静静的顿河 [苏联] 肖洛霍夫
行为之书 [以色列] 阿格农
逃亡 [瑞典] 萨克斯
玉米人 [危地马拉] 阿斯图里亚斯
雪国 故都 千纸鹤 [日本] 川端康成
等待戈多 [法] 贝克特
癌症楼 [苏联] 索尔任尼琴
情诗.哀诗.赞诗 [智利] 聂鲁达
女士及众生相 [德] 亨利希.伯尔
风暴眼 [澳大利亚] 亚帕特里克.怀特
乌洛夫的故事 [瑞典] 约翰逊
露珠里的世界 [瑞典] 马丁逊
生活之恶 [意] 蒙塔莱
赫佐格 [美]索尔.贝娄
天堂的影子 [西班牙] 阿莱克桑德雷
魔术师.原野王 [美] 辛格
英雄的挽歌 [希腊] 埃利蒂斯
拆散的笔记本 [美] 切斯拉夫.米沃什
迷惘 [英] 卡内蒂
霍乱时期的爱情 [哥伦比亚] 加西亚.马尔克斯
蝇王.金字塔 [英] 威廉.戈尔丁
紫罗兰 [捷克] 塞弗尔特
弗兰德公路.农事诗 [法] 西蒙
狮子和宝石 [尼日利亚] 沃莱.索因卡
从彼得堡到斯德哥尔摩 [美]布罗茨基
街魂 [埃及] 纳吉布.马哈福兹
为亡灵弹奏 [西班牙] 卡.何.塞拉
太阳石 [墨西哥] 奥.帕斯
七月的人民 [南非]纳丁.戈迪默
铁皮鼓 [德]格拉斯
呼唤雪人 [波兰]希姆博尔斯卡
第一辑
弗洛尔和她的两个丈夫 [巴西]若热.亚马多
狂人玛伊塔 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
大使先生 [巴西]埃里科.维利希莫
旁边的花园 [智利]何赛.多诺索
拉丁美洲短篇小说选 陈光孚编
拉丁美洲历代名家诗选 赵振江编
拉丁美洲散文选 林光主编
第二辑
红唇 [阿根廷]马努埃尔.普伊格
爱情和阴影 [智利]伊萨贝尔.阿连德
独裁者的葬礼 [委内瑞拉]乌斯拉尔.彼特里
一个遇难者的故事 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯
近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波达
大埋伏 [巴西]若热.亚马多
第三辑
胡利娅姨妈与作家 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
最明净的地区 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯
酒吧长谈 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
叛乱 [智利]安东尼奥.西卡尔梅达
默默的招供 [巴西]若苏.埃蒙特罗
中奖彩票 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔
死屋 一号办公室 [委内瑞拉]奥特罗.西瓦尔
帕斯作品选 [墨西哥]奥克塔维奥.帕斯
白痴市场 [哥伦比亚]古斯塔沃.加尔德阿萨瓦尔
英雄与坟墓 [阿根廷]埃内斯托.萨瓦托
第四辑
帝国轶闻 [墨西哥]德尔.帕索
总统先生 [危地马拉]阿斯图里亚斯
胡安.鲁尔福全集 [墨西哥]胡安.鲁尔福
卡彭铁尔作品集 [古巴]阿莱霍.卡彭铁尔
百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯
巴比伦彩票 [阿根廷]博尔赫斯
第五辑
天谴 [尼加拉瓜]赛尔希奥.拉米雷斯
英雄梦 [阿根廷]比约.卡萨雷斯
漫歌 [智利]巴勃罗.聂鲁达
跳房子 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔
请听清风倾诉 [乌拉圭]胡安.卡洛斯.奥内蒂
长笛与利剑 [古巴]何赛.马蒂
第六辑
拉美诗选(修订本)
拉美中篇小说选(修订本)
拉美短篇小说选(修订本)
拉美散文选(修订本)
绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
文艺对话集 [希腊]柏拉图著 朱光潜译
诗学 诗艺 〔希腊、罗马〕亚里士多德、贺拉斯著 罗念生 杨周翰译
论崇高 [罗马〕朗加纳斯著
古希腊罗马文论选〔希腊、罗马〕 亚里士多德 西塞罗 昆提里央 琉善著
欧洲重世纪美学论文选 普罗提诺 圣.奥古斯丁 阿伯拉尔 圣.托马斯.阿奎那著
古代印度文艺理论文选 婆罗多牟尼 檀丁 阿难陀弹伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木译
小说神髓〔日〕坪内逍遥著
意大利文艺复兴时代文论选 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奥 明图尔诺 卡斯特罗维特罗 瓜里尼著
新科学选〔意〕维柯著
英国经验主义美学论文选 培根 霍布斯 休谟 博克著
英国十六—十八世纪文论选 锡德尼 德莱登 爱德华.杨格 约翰逊著
十九世纪英国诗人论诗 渥兹渥斯 柯尔立治 雪莱 济慈著
英国十九世纪文论选 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著
诗的艺术 〔法〕波瓦洛著
论文学 〔法〕伏尔泰著
论文学与艺术 〔法〕卢梭著
美学论文选 [法〕狄德罗著 徐继曾等译
论文学 〔法〕斯达尔夫人著
论文学(《拉辛与莎士比亚》等) 〔法〕司汤达著
论文学(《人间喜剧》序、《贝尔研究》)〔法〕巴尔扎克著
论文学 〔法〕雨果著 柳鸣九译
论文学 〔法〕圣.勃夫著
文学书简 小说论 〔法〕福楼拜 莫泊桑著
论文学 〔法〕波德莱尔著
艺术哲学 〔法〕泰纳著
文学论文选 〔法〕左拉著
文学生活选 〔法〕法朗士著
论文学 〔法〕布尔热著
论文学与戏剧 〔法〕罗曼.罗兰著
判断力批判(上) 〔德〕康德著
拉奥孔 [德〕莱辛著 朱光潜译
汉堡剧评选 〔德〕莱辛著
文学论文选 〔德〕赫尔德尔著
论文学与艺术 〔德〕歌德著
歌德谈话录 〔德〕爱克曼辑录 朱光潜译
文学通讯录 〔德〕歌德 席勒著
《美学书简》及其他 〔德〕席勒著
论文学 〔德〕奥.史雷格尔 弗.史雷格尔著
美学选 〔德〕黑格尔著
论文学与艺术 〔德〕海涅著
美学论文选 〔德〕叔本华著
《悲剧的诞生》及其他 〔德〕尼采著
文学论文选 〔俄〕别林斯基著
论文学与艺术 〔俄〕谢德林著
文学论文选 〔俄〕车尔尼雪夫斯基著
论文学与艺术 〔俄〕列.托尔斯泰著
文学论文选 〔俄〕杜勃罗留波夫著 辛未艾著
现实主义者 〔俄〕皮萨烈夫著
文学论文选 〔俄〕冈察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛罗连科著
保尔和薇吉妮 [法]圣比埃
白夜 [俄]陀思妥耶夫斯基
家族复仇 [法]巴尔扎克
强盗 [匈]莫里兹
人鼠之间 [美]斯坦贝克
西方爱情诗选 莫家祥 高子居编
七个被绞死的人 [俄]安德烈耶夫
爱玛 [英]奥斯丁
巴黎的忧郁 [法]波德莱尔
麦克白夫人 [俄]列斯科夫
黑奴吁天录 [美]斯陀夫人
普希金戏剧集 [俄]普希金
叶赛宁诗选 [俄]叶赛宁
麦田里的守望着 [美]塞林格
心 [日]夏目漱石
阿伽门农王 [古希腊]埃斯库罗斯
丁香花开 [苏]左琴科
暗夜行路 [日]志贺直哉
阿道尔夫 [法]贡斯当
十二个 [苏]勃洛克
笼中鹤 [匈]米克沙特
囚鸟 [美]冯纳格特
哥萨克 [俄]列.托尔斯泰
熔炼 [法]尤瑟纳
一个迷途的女人 [美]惠拉.凯瑟
布罗迪小姐的青春 [英] 莫丽尔.斯帕克
绿色黑暗 [苏] 吉洪诺夫
金阁寺 [日] 三岛由纪夫
斯德哥尔摩人 [瑞典] 伊瓦.鲁—约翰逊
获救之舌头 [奥地利] 艾利亚斯.卡内蒂
钟归阿达诺 [美] 约翰.赫西
灵魂的枷锁 [] 鲍.尼.拉伊诺夫
我们的祖先 [意] 卡尔维诺
蜘蛛女之吻 [阿根廷] 马努埃尔.普伊格
人间的食粮 [法]纪德
九、 诗苑译林(湖南人民)
戴望舒译诗集
梁宗岱译诗集
朱湘译诗选
戈宝权译诗选
德国六人诗选译 冯至译
英国诗选 卞之琳译
苏格兰诗选 王佐良译
法国七人诗选 程抱一译
俄国诗选 魏荒弩译
域外诗抄 施蛰存译
译诗百篇 孙用译
古希腊抒情诗选 罗念生 水建馥译
印度古诗选 金克木译
万叶集 杨烈译
日本古典俳句选 林林译
新生 [意]但丁 吕同六译
歌集 [意]彼特拉克 吕同六译
失乐园 [英]弥尔顿
欢乐园 沉思颂 [英]弥尔顿
天真与经验之歌 [英]布莱克
英国湖畔三人诗选
湖上夫人 [英]司各特
拜伦抒情诗七十首▲
东方故事诗 [英]拜伦
雪莱诗选 [英]雪莱
英国维多利亚时代诗选
西罗普郡少年 [英]霍斯曼
法国浪漫主义诗选
雨果诗选 [法]雨果
图象与花朵
谢甫琴科诗选 [俄]谢甫琴科
屠格涅夫散文诗集 [俄]屠格涅夫
涅克拉索夫诗选 [俄]涅克拉索夫
莱蒙托夫诗选
狄金森诗选
新月集 飞鸟集 [印]泰戈尔
吉檀迦利 园丁集 [印]泰戈尔
采果集 爱者之贻 与歧路 [印]泰戈尔
先知 沙与沫 [黎]纪伯伦
苏联抒情诗选
苏联四诗人选集
苏联三女诗人选集
英美现代诗选
美国现代六诗人选集
拉丁美洲现代诗选
聂鲁达诗选
北欧现代诗选
德语国家现代诗选
西班牙现代诗选
法国现代诗选
法国当代诗选
日本当代诗选
特
小丑汉斯 [德]海因利希
查泰莱夫人和她的情人 [英]劳伦斯
血缘 [美]谢尔顿
巴比特 [美] 辛克莱.路易斯
玛兰公主——梅特林克剧作选 [比]梅特林克
黑夜与白天 [英]维吉尼亚.吴尔夫
乞丐.窃贼 [美]欧仁.肖
天使的愤怒 [美]谢尔顿
十二、 作家参考丛书(作家出版社)
梦的解析 [奥]弗洛伊德
爱情心理学 [奥]弗洛伊德
生命中不能承受之轻 [捷]米兰.昆德拉
为了告别的聚会 [捷]米兰.昆德拉
玩笑 [捷]米兰.昆德拉
不朽 [捷]米兰.昆德拉
生活在别处 [捷]米兰.昆德拉
攻击与人性 [奥]康罗.洛伦兹
亡军的将领 [阿尔巴尼亚]依.卡达莱
生存空虚说 [德]叔本华
理智之年 [法]萨特
自卑与超越 [奥]阿德勒
简明文化人类学 [日]祖父江孝男
寻求灵魂的现代人 [瑞]荣格
勾引者手记
一个神经衰弱者的二十天 [法]奥克塔夫.米尔博
十三、 当代外国文学丛书(外国文学出版社)
沙堡 [英]哈里斯.默多克
问题的核心 [英]格雷厄姆.格林
舞姬 [日]川端康成
日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克
人都是要死的 [法]波伏瓦
德语课 [德]西格弗里德.伦茨
绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
城市与狗 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
深沉的河流 [秘鲁]阿格达斯
历史 [意]莫兰黛
威尼斯的冬天 [法]罗布莱斯
白比姆黑耳朵 [苏]特罗耶波尔斯基
坎坷人生 [英]格林
呓语 [苏]马林.普列达
荒诞派戏剧选
舒申克短篇小说选
贝科夫小说选
苏联当代小说选
辛格短篇小说选
契佛短篇小说选
富人.穷人 [美]欧仁.肖
拉斯普京小说选 [苏]拉斯普京
人生舞台 [苏]尤.邦达列夫
只有一片评论!
《手的幸福》 读 舍伍德·安德森 短篇小说随感之一
春天就这样在悄然无息中降临了,扬沙继续侵扰着北京这个若大的城市,似乎并未因任何的措施而改善。我的心很沉没有秋天收获的感觉,我的心却也蠢蠢欲动,和这春一样布满了生机,又有一种很紧张的感觉,似乎得到了许多,也似乎失去了很多。
想起那日翻看的《读者》,有多久没再看一字一文,没再写一笔一画,不知道,心总也没塌实下来,想追逐幸福的脚步却忽视了许多拥有的幸福。卷首语的主题是《热爱生活》,“视贫穷如园中之花而像圣人一样耕种它吧!”你和我都富有吗?不!你和我都贫穷吗?也不!人的心总是在边缘的时刻,忘记了自己真的需要些什么,幸福的边缘该是如此呢?
一切都在变化之中,记忆的时刻在减退,现实是怎样的残酷,理想和梦想在世俗中苦苦挣扎不休。今夜又拿起舍伍德·安德森的短篇小说,很经典,每个故事短暂中揭示很深的道理,一个个小人物描写的甚少,却在脑海里留下了深深的印象。
舍伍德·安德森(Sherwood Anderson,1876-1941),1876年9月13日出生在中西部俄亥俄州克莱德镇的一个贫寒家庭。是美国第一位成熟的现代意义上的小说家,曾经深刻地影响过他的学生兼朋友海明微和福克纳两位大师。他开创了一种困惑、彷徨的现代意识,在简朴有力的叙述中隐藏着让人感到灰暗与不安的情绪,同时倡导用一种简洁的口语化语言创作。
先来谈谈书中的第一文《手》,故事描写了一位老人的曾经,他的手局促不安,时常隐藏与口袋之中,他的手引申着他一生命运的故事。这是一双灵巧、神经质、怕露面的手,也是一双由于充满爱心而又不能被世俗所容纳的手。作者的刻画寄托了对简朴事物的爱和留恋。
文中的老人曾经和现在一直拥有着光明,但心却在混暗之中,他的手局促不安,深藏于自己的口袋之中。曾经的他是个老师,他爱他的学生,更多的语言通过手来表达,更多的爱心通过手的触摸来传递。他的名字叫飞翼比德尔鲍姆,比翼是诗人给他起的名字,他懂得自己的胆怯,深藏不露的个性在怀疑中的大海中沉浮,想探出头张望这个世界,他想再次的诉说,因为他的手的故事值得写一本书,如果我们怀着某种怜惜之情去写,这书一定能触动许多默默无名的小人物奇异而美丽的品性。局促、隐藏、期望、诉说、回忆再之隐没。难以捉摸的独特个性变得更加奇特。
舍伍德·安德森的语言是那么的精致。“男孩脚下踢起的大片尘土掠过夕阳的脸。” “他是借用流溢在指间的爱抚抒发自己内心的感情……他的手指轻轻地抚去了孩子心中的疑虑和困惑,他们也开始学会了幻想。” 他是属于光明的却也属于黑暗的,曾经的年轻和爱心被殴打毁去,世俗的眼光让这双手永远隐藏于黑暗之中。“那人脑袋光秃秃的,神经质的小手抚能着苍白的脑门,仿佛在整理一团乱发。”“他的身体痉挛了一下,几乎是弹起来,然后把双手深深地插进裤袋。”“让你的手老实呆着。”在无了声息之后,灯光映照着一团浓重的阴影,一切都结束了,他从此成了神经质的老头,心在压抑中生存,再没了幻想和热爱。“神经质而又极富表现力的手指在亮光中时隐时现,那样子完全有可能被误认为是信徒的手指在十个十个地敏捷拨弄着自己的念珠。”
手,该是怎样的?手,该是如何的?我看着我的手。万物不变,是我们在变,你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
短篇小说的文字并不多,字字均有着含金量,曾经的鲁迅在描写手时也有着其特色,即通过人物虚拟的手的描写来反映人物的内心世界,最明显的该是《祝福》了。文的结尾谈到是祥林嫂拄着一根比自己高出一头的下端开了裂的竹竿,另一只手挎着内中放着一只破碗的烂篮子,虽然没涉及到手的描写,但在我们的眼中已然有了一个人物的形象,而她整个的重心都在手中得到了支撑,紧紧地很有力地握着竹竿,她的眼神迷离,而手掌正向外微张着五个冻僵的手指正微微的向上弯曲着,好像在向世人乞讨着,这该是一只多么让人心寒让人流泪甚至让人愤怒的手。
茨威格也是著名的短篇小说家,在《一个女人一生中的二十四小时》其对手的描写也是出神入化的。 C夫人,一个出身名门、年逾不惑的孀居女人,不看任何一个人的面部,只专注那每个袖筒口窥探的手,根据这些手的等待、猎取等等的样式,就可以让人识透一切,贪婪者的、挥霍者的、老谋深算、思前虑后等等的人。手的确是可以流露你的心性的。也正是因为那一双手,那手中所释放出来的情感,C夫人自己的意识中也出现了一种莫名的感觉,一种没有办法给予当时情感一个名称的感觉,推动她去追赶、去拯救那条年轻的赌徒的生命,最后以身相许,甚至想到与他行走天涯。
字在键盘的敲击声中打入了纸页,我的手该怎么样写下自己的人生?都说人的眼睛是心灵的窗户,而她只能用来观看、窥视、期望、获得,无形中感情再传递,温暖在勾通,缺少了什么,是一种触摸,当有一天我们失去了光明时,手取代了一切的感知,成了我们生命的全部。
心的光明通过眼睛来流露,更该通过手的触摸来传递,幸福的边缘就在你我身边,左边是黑暗,右边是光明。想起了曾经写小的一首小诗:
路灯亮起/我将双手分开/指间洒落的灯光/纤纤十指/滑落的故事……演员 双手紧握 松开/指间时光已经失落/……我狂舞着手臂/这深秋的夜晚 好静/指间滑落些什么?/跌向地面/溅起一声轻响。