镇上住着一位美丽的姑娘,名叫玉女。玉女年芳十八,心灵手巧,天生聪慧,绣花织布技艺精湛,尤其是绣的荷包上的各种花卉图案,竟常招惹蜂蝶落之上面,可见功夫之深。
这么好的姑娘,提亲者自是挤破了门槛,但都被姑娘家人一一婉言谢绝。原来姑娘自有钟情的男子,家里也默认了。可惜,小伙在塞外充军己经两载,杳无音信,更不曾得到荷包。玉女日日盼,夜夜想,苦苦思念,便每月绣一个荷包聊作思念之情,并一一挂在窗前的牡丹枝上。久而久之,荷包形成了串,变成了人们所说的那种“荷包牡丹”了。
(能看得懂吗?要再详细一些吗?)
《绣荷包》采用以数字串缀多段歌词的手法,使多段歌词稍显杂陈的内容因统一的形式特征而流畅自然。各地的《绣荷包》多采用这样的手法,使音乐情绪更显轻妙灵动,增添了作品的艺术感染力。
在云南大理白族地区,至今仍随处可见绣工精美的荷包。白族的荷包,从形式、纹样、绣工到配线、布色,都经过了精心构思、精心施艺。 白族荷包的样式千姿百态。钱荷包多为长条形、褡裢形,针线荷包常见圆形、方形,香囊以圆形、壶形居多,小布扎的样式则丰富得多: 有为世人珍爱的十二生肖; 有象征勇敢奋进、吉祥如意的狮、马、象、鹿、佛手; 有体现生活的鱼、蛙、鹅、蝶、辣椒; 有表现欢乐喜庆的狮子滚绣球; 有寄寓中华民族蒸蒸日上的金龙抱柱; 还有源于本民族传说的白鹤飞松、散财童子、登莲童子,维妙维肖、栩栩如生。 民歌《绣荷包》流传的历史很久远。据现代戏曲、曲艺理论家傅惜华(1907-1970)考证,《绣荷包》在清代中叶时已十分盛行的一种时调小曲。在清道光八年(1828年)刊行的俗曲集《白雪遗音》(华广生编撰)中的《绣荷包》,共十二段,是见诸于文字记载的最早的歌词版本。”绣荷包这一艺术奇葩,是中华民族的语言与历史标志,更是区域文化的特色与精华。在中国各省的民间歌曲选中,都能找到大量的《绣荷包》小调。如由朱逢博演唱成经典的山西民歌〈绣荷包〉和云南民歌《绣荷包〉由于各地的地理环境、风俗习惯、人文风情有着较大的差异,还有作者的生活遭遇、感受和情趣不同,演唱者的艺术处理也有高低之分。因而,产生了很多不同的歌词内容、不同的旋律、不同的速度、不同调式调性、不同节奏和不同表情的《绣荷包》,也有不少数量的《绣荷包》是由一个母曲繁衍成很多大同小异的子曲,形成各种变体。这些众多的同类小调,塑造了不同的音乐形象,表现了不同的情趣,在演唱时,表现出浓郁的地方特色和乡土气息。 民歌《绣荷包》大体上可以分为三种类型:第一类是未出嫁的姑娘们,背着人暗暗绣制荷包送给意中人,表现了对自由婚姻的向往和追求。这一类词曲有的温柔内在、细腻含蓄; 有的感情奔放、大胆热情; 有的天真活泼、欢乐俏皮。犹如不同性格的女子各自表达着自己的情思。第二类反映年轻的汉子走西口( 指内蒙西部大青山一带) 做工,妻子为他绣制荷包表达思念之情。旧社会,由于地主阶级剥削或遭荒年,陕甘宁一带或华北诸省的农民苦难深重,只有丢下妻儿老小到口外谋生,有的能活着回来,也有的在外贫困而亡。第三类包括的范围比较广,有的只反映爱情故事但不直接表现思念之情。在一首首动人的歌曲里,寄托着民间巧女们的心手合一的情感,绵长动人。这种独特民间工艺与歌唱的巧妙结合,形成了一道亮丽的风景线,在舞台上闪烁着独有的光芒。