安庆话应属皖中江淮官话
淮北话应属皖北中原官话
“安徽方言”不是单一系统的方言,而是多种方言系统的综合体。它既有官话方言,又有非官话方言。安徽的官话方言主要有中原官话和江淮官话。中原官话主要通用于淮北和沿淮以南的部分市县,江淮官话主要通用于江淮之间和沿江以南的部分县市。安徽方言中的非官话方言主要有赣语、吴语、徽语。赣语主要通用于皖西大别山南麓和沿江两岸的市县。吴语主要通用于沿江以南和黄山山脉以北以东的各市县。徽语主要通用于黄山山脉以南旧徽州府所辖地区。此外,还有在近百年来,先后成批迁徙之一居我省南方的客籍人所说的客籍话。
1、皖北中原官话:阜宿方言。
分布在淮河以北和沿淮南岸的一部分市县,淮河以北只有怀远属江淮官话区,其他县市都属中原官话区。它们是:砀山、萧县、亳州市、涡阳、界首市、太和、利辛、蒙城、临泉、阜阳(颍东、颍泉、颍州)、阜南、颍上、淮北市、濉溪、宿县、宿州市、灵璧、金寨城关及北部、霍邱、凤台、寿县、蚌埠市、固镇、凤阳、五河、泗县(县东部除外)。
2、皖中江淮官话
主要分布在安徽的中部。淮北的怀远,沿江南岸的城市,以及皖南少数县市的城区,都属于这个方言区。它通行于怀远(城区)、淮南市、长丰、定远、嘉山、天长、来安、滁州市、全椒、肥东、合肥市、肥西、六安市、霍山、舒城、巢湖、含山、和县、无为、庐江、桐城、枞阳、安庆市、马鞍市、当涂、芜湖市、繁昌(荻港镇)、铜陵(市区)、铜陵县(安平、董店、大通)、池州市、东至(大渡口、姜坝)、南陵(城区)、青阳、广德(城区)、郎溪(城区)、宣州市(市区)、芜湖县(湾址)、泾县(童疃)、旌德(蔡家桥)等地。
这些地区的江淮话统属于江淮官话的洪(泽湖)巢(湖)片方言。
3、皖西赣语:潜怀方言。
通行于岳西、太湖、潜山、宿松、望江、怀宁、东至、贵池西部等地的话。它们统属于赣语中的怀(宁)彭(泽)片方言。
4、皖南宣州吴语:铜太方言。
在五十年代方言普查时定名为铜太方言。“铜太方言”的名称是取铜陵、太平两个县名的首字确定的。八十年代后期国家为了绘制汉语方言地图,中国社科院语言所的同志来皖南调查方言时,根据这些地方古时属宣州或宣城郡,所以改称“宣州吴语”。它隶属于现代吴语的宣州片。《安徽省方言志》参照地理、历史和方言类别,定名为“皖南宣州吴语”。
分布在长江以南,黄山以北古为宣州或宣城郡所辖的地区。即:太平、石台、泾县、铜陵、繁昌、芜湖县,以及宁国、南陵、宣城、当涂、青阳、贵池等。其中太平、泾县、石台、铜陵、繁昌、芜湖县、南陵等县市以通行吴语为主,青阳、当涂、宣城、宁国、贵池等市县吴语的通行面则比较小。
皖南除了宣州吴语之外,在郎溪、广德还流行另一种吴语。它们大都是散在各地的本县土著居民保存下来的吴语。例如:郎溪县北部的定埠、梅渚、岗南、凌笪等乡,西北部建平、东夏、下湖、幸福等乡,广德县北部下米乡、西部芦村乡、东亭乡的一些乡村。这些种吴语与江浙地区的太湖片吴语基本一致,故应属吴语的“太湖片”。
5、皖南徽语
“徽语”是《中国语言地图集》中新划分出的一种汉语方言,它是分布于新安江流域的安徽省旧徽州府(包括今属江西的婺源县),浙江省旧严州府(包括今淳安、建德两县)和江西省旧饶州府(德兴县、浮梁县)等地的方言。此处所说的“皖南徽语”,是通行于皖南歙县、绩溪、旌德、屯溪市、休宁、黟县、祁门、宁国(限于南部洪门乡等地)、东至(限于东南郎木塔一带)、石台等市县的话。
6、皖南客籍话
历史上的皖南话,应该是以吴语和徽语为主的。它们大体上是以黄山山脉为界的。黄山山脉以南和以西大概是徽语的主要通行地区。黄山山脉以北和以东地区大概是吴语为主的范围。
皖南客籍话的种类,现按其语言势力的大小分别排列如下:(1)湖北话(属“西南官话”);(2)河南话(属“中原客话”);(3)江北话(主要属江淮官话);(4)湖南话(属湘语);(5)闽语;(6)客家话;(7)畲话(接近“客家话”)
池州不大,方言变化却很大。如爸爸就有好几种叫法,大多地方都“大大”(dada)也有的地方叫“爹” 。叔叔有些地方叫“爷爷”有些地方叫“小佬”。这也是许多贵池人听不懂贵池方言的地方。不象外面的方言,基本没有什么变化。
通过方言,我们可以追溯当地的文化历史。令人痛心的是,贵池话正在消失中。从狭义上讲,贵池话就是贵池城区范围内居民所说的方言。城外与城内虽一步之遥,但风格迥异。
"贵池话”,也只有我们土著居民能“看”得懂,如果我们听外人读起这些“贵池话”来,摸不着头脑的,还是我们贵池人,因为在现代汉语里,没有几个字与最标准的贵池话同音。
恩——你,这音也有点偏,我认为接近的读音应是“嗯”(n上声)。
嘎恩——家里,也指夫妻中的一方(有时特指老婆)
阔:没有
阔事:没关系。没事
不合吊---不怎么样!
毛?--表示怀疑别人说的话
鬼感实七:瞎说一通
哈感:乱说
狗基:身上的灰
吊了:不好了
照:行
手捏子:手帕
叠高子——跌跤
寒盐——咸盐
贵慈——贵池
慈邹——池州
挑子——汤勺
几几——姐
切饭=吃饭
嘎气=回家
壳(KUO)=没有
恩=你
搭搭=爸爸
恩木=妈妈
小鬼=小孩
啊头=姑娘
毛缸=厕所
哦尿=小便
奈里=那里
俺金水=眼泪
俺金=眼睛
老早=以前
跟个=今天
们个=明天
后个=后天
感话=讲话
么东子=什么东西
嘎里=爱人(泛指另一半,可以是丈夫也可以是老婆)
骚锅地=老婆(一般男人都不烧锅)
拐各个=拐角里
哪快=哪里
小该=小街
孩子=鞋子
嗯跟么(“嗯个姆么”的连读)——你妈妈(这个有意思,有人生气了要骂人:到嗯跟么来子滴!有时加重语气:到嗯亘么来子滴),如果是疑问句:“嗯跟么?”则表示“你妈
妈呢?”、“你妈妈到哪里去啦?”的意思。
参(cen第1声)子——村子
协——雪、血
宗——中(z、zh不分)
几几——姐姐
塞(上声)恩——打你
门(读第1声)恩---------打死你
挖死--------------------打死
耳刀:耳朵
粑[ba]:面食,饼
把[ba3]:给予,为婴儿引大小便.
背褡子:背心
滗[bi1]:过滤-把水~出来
濮[pu1]:炖肉汤漂起的杂质;漫溢-把~舀掉;汤~出来了
吵嘴[chao3zei3]:吵架
持[chi2]鱼:剖鱼
头一高:头一遭。
蒋(GANG3)金:指吃、穿挑剔
大慢吞子:形容某人形动迟缓,慢慢吞吞的样子。
鸡子:鸡蛋。
糖打子:糖煮的鸡蛋。有一句俗语叫“哄你爸不七鱼辣椒,哄你妈不七糖打子”
到婆嘎七:女子出嫁。
感个奶奶:指给男子找个老婆
爹爹:祖父
打摆子:患疟疾
搭倒了:跌倒了
冻包子:冻疮
噶公:外公
家婆[ga1po2]:外婆
角子[guo 1 zi 3]:硬币
困告:睡觉(也含XX意)
莫[mo第1声]:不要
摸:磨蹭。你这人真摸
闹:毒-老鼠药闹死人
来不扯:来不及
包留:玉米
唆:吮吸
痛嘴:接吻
淹豆国子:盐渍豆角
高滴不干:总是不干
你说的淮南有两个意思:一是淮河以南;二是淮南市。如果是前者淮河以南苏皖两省都有,俗称江淮,语言小类非常多,民歌也很多。如果是淮南市民歌,那就算了,基本没有。
如果是前者,你可以在网上搜索这些地方的小调和俗语。希望对你有帮助。
江苏省:
连云港市:市区、东海(西北部除外)、灌云、灌南县,约304万。
盐城市:市区、盐都、射阳、滨海、响水、阜宁、建湖县。
宿迁市:沭阳、泗洪(西北部除外)、泗阳县
淮安市:市区、涟水、洪泽、金湖、盱眙县
扬州市:市区、宝应县、江都、高邮、仪征市
镇江市:市区、句容、扬中市
南京市:市区、溧水县
安徽省:
滁州市:市区、来安、定远、全椒县、明光、天长市
合肥市:市区、肥东、肥西、长丰县
淮南市:市区
六安市:市区、寿、金寨(西北部除外)、霍山、舒城县
安庆市:市区、枞阳县、桐城市
巢湖市:市区、和、含山、无为、庐江县
马鞍山市:市区、当涂县
芜湖市:市区、繁昌、南陵县
铜陵市:市区、铜陵县
池州市:市区、青阳县