《圣经》(Bible)是神所默示的,是犹太教、宗教的经典。那么圣经里面有什么励志的 名言 呢?下面是我给大家整理的圣经 励志名言 ,供大家参阅!
圣经励志名言精选
1. 要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧?诗》
2. 愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。--《旧?箴》
3. 愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。--《旧?箴》
4. 夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。--《旧?箴》
5. 追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。《旧约?箴言》
6. 义人享福合城喜乐,恶人灭亡人都欢呼。--《旧?箴》
7. 年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧?伯》
8. 骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。--《旧?箴》
9. 人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧?伯》
10. 谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。--《旧?箴》
11. 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。--《旧?诗》
12. 判罚义人为不善,责打君子为不义。--《旧?箴》
13. 耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧?伯》
14. 凡事都有定期,天下万务都有定时。生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;哭有时;哀恸有时,跳舞有时;抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时。《旧约?传道书》
15. 作恶的,必被剪除。--《旧?诗》
圣经励志名言经典
1. 蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。--《旧?伯》
2. 义人的勤劳致生,恶人的进项致死。--《旧?箴》
3. 败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。--《旧?箴》
4. 恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。--《旧?诗》
5. 人生在世必遇患难,如同火星飞腾。《旧约?约伯记》
6. 愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。--《旧?箴》
7. 不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。--《旧?诗》
8. 恒心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。《旧约?箴言》
9. 心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。--《旧?箴》-
10. 子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。--《旧?箴》
11. 世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样;这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。人不能强于兽,都是虚空。都归于一处,都是出于尘土,也都归于尘土。《旧约?传道书》
12. 喜爱管教的,就是喜爱知识。--《旧?箴》
13. 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧?诗》
14. 无知的人,以愚妄为乐。聪明的人,按正直而行。--《旧?箴》
15. 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。--《旧?箴》
圣经励志名言推荐
1. 心中安静,是ròu tǐ的生命,嫉妒是骨中的朽烂。《旧约?箴言》
2. 仁慈的人,善待自己。残忍的人,扰害己身。--《旧?箴》
3. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。--《旧?诗》
4. 谋士众多,所谋乃成。--《旧?箴》
5. 谨守诚命的,保全生命;轻忽己路的,必致死亡。《旧约?箴言》
6. 帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。--《旧?箴》
7. 我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。--《旧?伯》
8. 离恶行善,就可永远安居。--《旧?诗》
9. 人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;也要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。《新约?彼得前书》
10. 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。--《旧?诗》
11. 宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。--《旧?箴》
12. 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。--《旧?诗》
13. 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。--《旧?箴》
14. 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。--《旧?诗》
15. 看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。《旧约?传道书》
16. 愚蒙人是话都信,通达人处处谨慎。--《旧?箴》
17. 轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。--《旧?箴》
18. 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。--《旧?诗》
19. 谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。《旧约?箴言》
20. 君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。--《旧?诗》
圣经励志 名言大全 相关 文章 :
★ 圣经中关于人生的励志名言
★ 教徒 磨难励志格言
★ 100句经典励志名言警句大全
★ 精选的励志名言名句100句
★ 关于励志的名言警句100条
★ 圣经中的正能量名言语录
★ 圣经关于爱情的名言
★ 教徒 名人名言
★ 100句励志名言警句摘抄大全
《圣经》是神所默示的,是犹太教、基督教的经典,出自圣经英语俗语有很多,以下是我为你整理的出自圣经英语俗语,欢迎大家阅读。
It is better to give than to take给予胜于索取。
语出《新约全书》 (the New Testament) 《使徒行传》 (Acts) 中的第二十章第三十五节.原句为:In all this I have given you an example that by such work we must support the weak, remembering the words of the Lord Jesus, for he himself said, "It is more blessed to give than to receive."(我凡事给你们做榜样,叫你们知道应当这样劳苦,扶助软弱的人,又当记住主耶稣的话,他说:"施舍比接受更有福.")
He love of money is the root of all evil爱财为万恶之源。
语出《新约全书》 (the New Testament) 《提摩太书》 (Timothy)中的第六章第十节.原句为:For the love of money is the root of all kinds of evil, and in their eagerness to be rich some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains(贪财是万恶之根.有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透.)
Bone of the Bone and flesh of the flesh直译"骨中之骨,肉中之肉",出自<圣经>中关于上帝造人的神话常用来比喻血缘上的亲属关系或思想上的团结一致
据<旧约•创世纪>第章叙述:太初之际,混沌未开,耶和华上帝开天辟地.第一天耶和华创造了白天和夜晚;第二天创造了天空和风云;第三天创造了高山峻岭.平原河流,以及富饶的土地和芳香的花果;第四天他又创造了太阳.月亮和星辰,确定年岁.季节.月份和日期;第五天他创造了各种形状和大小的鱼类和飞禽;第六天他才创造了各种陆上动物,然后他按照自己的形象用地上的尘土造出一个男人,名叫亚当(Adam),这就是神话中人类的始祖.后来,耶和华见押当独居无伴侣帮助他,于是,趁亚当沉睡的时候,从他身上取下一根肋骨造成了一个女人叫夏娃(Eve),领到他面前,亚当说:"This is bone of my bone and flesh of my flesh"(这是我骨中之骨,肉中之肉)。从此两人结为夫妻
Our army is bone of the bone and flesh of the flesh of the people
.Adam’s Apple喉结
《旧约.创世纪》第章讲到人类的起源,传说上帝创造人类的始祖亚当和夏娃,在东方的伊甸(Eden)建立了一个园子给他们居住。伊甸园里生长着悦人眼目的各种树木,树上长着各种各样的果实。上帝吩咐亚当说:你可以随意吃园中的各种果子,只是不能吃那棵分别善恶树上的果实,吃了必定要死。这种"禁果"就是apple。后来,亚当的配偶夏娃听信蛇的诱惑,不顾神谕,吃了善恶树上的禁果,还把这果子给它丈夫吃。亚当因心怀恐惧,吃时仓促,有一片果肉哽在吼中,不上不下,留下个结块,就叫"亚当的苹果"两人吃了这果子就心明眼亮,能知善恶美丑。但是由于他们违背了上帝的告戒而被逐出伊甸园。从此,亚当就永远在脖子前端留下"喉结",作为偷吃禁果的"罪证"。上帝还惩罚亚当,"必汗流满面才能糊口" 不过也说一说是正当亚当吃的时候,上帝来了,所以亚当急忙吞下去,不料哽在喉咙间了。
Spare the rod and spoil the child孩子不打不成器。
如果孩子做了错事,却不严加管教,不予以惩罚,那么就很难端正其品德源自《旧约全书》(the Old Testament) 《箴言》(Proverbs)中的第十三章第二十四节.原句为: Those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them(不忍杖打儿子的,是憎恶儿子;疼爱儿子的,随时管教.)
The leopard cannot change his spots江山易改,本性难移。
豹子生而有斑纹,岂能后天改变得了?同样,如果一个人天性恶劣,那么他将很难变好
语出《旧约全书》 (the Old Testament) 《耶利米书》(Jeremiah) 中的第十三章第二十三节.原句为: Can Ethiopian change their skin or leopards their spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil(埃塞俄比亚人能改变其肤色吗?或者豹子能改变其豹斑吗?若能,你们这些惯行恶的便可行善了.)
As you sow, so shall you reap自食其果。
种瓜得瓜,种豆得豆.若你过的是不道德的甚至是罪恶的生活,得到的回报无疑是惩罚而不是奖赏
源出《新约全书》(the New Testament) 《加拉太书》 (Galatians) 中的第六章第七、八节.原句为:Do not be deceived; God is not mocked, for you reap whatever you sowIf you sow to your own flesh, you will reap corruption from the flesh; but if you sow to the Spirit, you will reap eternal life from the Spirit(不要自欺,上帝是轻慢不得的.人种的是什么,收的也是什么.顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生.)
Cast not the first stone欲责他人,先思己过。
在谴责别人的过失之前,先要扪心自问,自己的行为是否无可指责,而不要不分青红皂白,首先谴责他人
源自《新约全书》(the New Testament) 《加拉太书》 (Galatians) 中的第六章第七、八节,原句表达的意思是:不要自欺;上帝是轻慢不得的,人种的是什么,收的也是什么。顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。)这里以耕耘与收获作喻,阐明信仰上帝的重要作用,如西方宗教改革运动中的一句名言“信仰即可得救”,用在这里就是,你信仰圣灵的指引,便能从圣灵处得到永生(我的理解,宗教更多是精神层面的spritual,所以这里用的圣灵Spirit与精神spirit是同一个词。人的精神可以永生,人本身恐怕不行)。
从这段话中总结出的谚语:As you sow, so shall you reap。有些地方翻译为:自食其果。我觉得并不合适,中文语境下,自食其果看似中性词,其实更偏于贬义,我们俗语中有“种瓜得瓜种豆得豆”的说法,通俗易懂。还有一个较为文雅些的译法“一分耕耘,一分收获”,单从字面意思上说,更加贴合,原文以上表达的是你付出耕耘,才能得到收获。
所以,种瓜得瓜,种豆得豆。若你过的是不道德的甚至是罪恶的生活(只追求肉欲享受flesh),那么得到的回报无疑是惩罚(corruption)而不是奖赏 (reward)。
RECOGNIZING FALSE PROPHETS
Prove All Things
1 Thessalonians 5:21: "Prove all things; hold fast that which is good.''
To recognize false prophets we must heed the above verse and "prove all things." One does not arrive at being an overcomer until he first learns the all important lesson of testing or "proving" the issues of this life. In the hour that we live there are so many things that are false and evil. We must be constantly on guard and "prove" or test things, lest we become ensnared by something that is wicked. Cults are spreading. Eastern idolatrous religions are creeping into our country in very subtle forms, and many Christians are being deceived and have accepted their practices without even being aware of their evil. Some religious groups have existed for years under the guise of Christianity, and yet are far from the teachings of Jesus Christ. The Lord warns us of these false teachers and tells us to beware of them.
Looking at Matthew 7:15-23, we find Jesus gives us the guideline for determining false prophets:
"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity."
God's Standard, The Bible
Certainly, we are admonished to be on guard. However, some go to such extremes as to become narrow-minded and closed to some beautiful truths in the name of being careful. What should our role as Christians be in regard to acceptance of a new thought, idea or doctrine? We are told to prove all things, not to reject them because they might be strange or new to us. However, we should not receive them either, until we first prove them. How do we prove things? All true Christians are in agreement that our standard is the Word of God, the Bible. God left us this Book as a reference, standard, or gauge so we could know whether something is good or evil, truth or error, right or wrong. (2 Timothy 3:16-17: "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.'')
One of our major faults as Christians is that we tend to quote men on certain subjects instead of referring to the Book God gave us. We recognize that God gave us men to lead us into the truths of God, but our problem becomes who are the true men of God and who are the false ones that Christ warned us about? Sometimes we tend to evaluate men according to the size of their ministries, their popularity with men, or their endowment of certain gifts, etc.
Check the Fruit
The Lord said in verse 20 of Matthew 7 that we would know them by their fruits. What are these fruits? Galatians 5:22-24 defines them as being the fruit of the Spirit. "But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, meekness, temperance: against such there is no law. And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts." We are told to look at their lives and see if these fruits are predominant in them and examine if they are living the crucified life. Of course, we must allow for imperfections that have not been overcome yet; but we should readily see the fruit of the Spirit in more abundance than the imperfections. One way we can check this is to notice the words that a man speaks. The Scripture says in Matthew 12:33-35, "Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit. O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.''
Pride and Lustful Lifestyles
Many people have been led astray when they could have recognized the wrong spirit simply by the braggadocios and prideful words of men who exalted themselves instead of Christ. Others would have been spared if they had examined the lifestyles of certain men who claim to be God's anointed. Their lifestyles are far from being temperate, reflecting the most expensive and extravagant clothes, diamonds, homes, cars, etc. This is not referring to well-dressed men and women, nice homes, and quality things but the extremes which reveal anything but the nature of Christ. Of course, neither is the other extreme of poverty the nature of Christ. Men of God should live temperate, moderate lives, overcoming poverty and avoiding extreme wealth. Jesus always went about giving to the poor. He never stored up His wealth even though He apparently handled a lot of money, thus the need for a treasurer, Judas (John 13:29). He gave away the things He could have used on Himself, yet He never lacked as He went about ministering. He should be our example today. The affection and lust for the things of this world do not portray the Spirit of Christ.
True Prophets Reflect Jesus
Examining the conversation of these leaders can quickly reveal the God they serve. Do they speak of God's kingdom, His righteousness, and His love; or does their conversation center on the things of this world and life? Are they peacemakers, sowing mercy and love? Are they gentle and patient, or do they lose their temper easily? Do they walk in faith, or are they continually looking to other men for their needs to be supplied? Are they always pressuring people for money, or do they simply receive those gifts of money as unto the Lord? Do they have the joy of the Lord, or do they minister out of duty? Are they truly joyous with that joy spilling over to others, or do they continually complain and gripe over all the things that are not pleasing to them? Is goodness evident in their lives instead of evil? Do they put people in bondage by always threatening them with the wrath of God, or is freedom of choice extended with the warning of the penalties of sin? Jesus came to set us free, not to bring us under the bondage of men.
Let us prove all leaders and see if their fruit is good fruit. Do they love and not hate, have joy instead of depression, and promote peace instead of strife? Are they longsuffering (patient) or impatient, gentle or harsh? Do they show love and tolerance for those that oppose them? Do they walk in faith, or doubt and unbelief? Are they meek, giving God the glory for their talents and gifts, or do they pridefully talk of all they are doing or their group is doing? Does temperance prevail not only in their lifestyle, but in their personal habits as well, or do extremes exist that do not glorify God? In essence they will not live for themselves, but for others as Jesus did. Do they reflect Jesus? They will live a crucified life that glorifies God! Proverbs 20:11 says, "Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.''
Examining lives by this standard we must be careful not to go to extremes ourselves and expect total perfection of all ministers. There are many godly men and women who are called of God, who have overcome in many areas, although they still have some weak areas. They are believing as they walk with the Lord that these too will be perfected. We are especially called to be patient and loving towards our brothers and sisters in the Lord.