您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

用英语翻译一篇文章的英文

2023-02-15 02:51 来源:学术参考网 作者:未知

用英语翻译一篇文章的英文

复制殷大卫的英文
Not since when, growing pains, in combination with many complaints to let out of me, this topic good kind. Xin qiji once said: "young not sorrow taste". Perhaps his boyhood carefree, along with the continuous development of history, the more trouble, all left us.
As I grew up, there are a lot of troubles around me. In school, most of things to talk about with parents, not only because they will talk a long, not I say one word, and my ears also can't stand so many words and so I don't want to let ears with parents that he didn't want to suffer said! However, I want to say, all every day to write in a book, and also is a diary. After writing, let oneself enjoy myself, to solve their things. Start going well, but I think my parents look very uncomfortable, I have a few things to deceive the (indeed, some of them are clearly don't want them.
That day, I come home from school, after finishing the homework, according to the conventional, get diary, suddenly, I discovered diary was moved, I suddenly fire emit three zhangs, want to know is they. I got out of the bedroom, loudly asked them whether seen my diary? They say that the legitimate instead of all know me, is their obligations.
I can't take any more, I just want to own a piece of blue sky, why are you so selfish take it, is want to know me? I returned to the room, feel oneself have nothing, alas! Why parents in total want to know when we grow up, we don't want to let us have his own ideas, alas! So cruel!
Our lives are filled with seven colors sunlight, but even in the sunshine, also appears unavoidably short clouds. The young, there will be some lingering worries. These troubles from life, from study, the communication with students from... However, there is worry is not terrible, the key is to correct it. From now on, let us together, eliminate worries, clean with colorful dream maturity.
中文:
不知从何时起,成长的烦恼,在许多投诉,让我的组合,这个话题很好。辛弃疾曾经说过:“少年不识愁滋味”。也许他儿时的无忧无虑的,随着历史的不断发展,越来越多的麻烦,都离开了我们。
等我长大了,有很多麻烦我周围。在学校,大多数的事情要谈父母,不只是因为他们会长谈了一次,不是我说一句话,我的耳朵也受不了这么多的话,所以我不想让耳朵的父母,他不想受说!然而,我想说的是,我每天写一本书,也是一本日记。写作后,让自己享受自己,解决自己的事情。开始很好,但我认为我的父母看起来很不舒服,我有一些东西要欺骗(事实上,他们中的一些人显然不想让他们。
那一天,我从学校回家,做完作业后,按照常规,把日记,突然,我发现了我的日记,突然火冒三丈,想知道的是他们。我走出卧室,大声地问他们是否看见了我的日记?他们说,合法的而不是都认识我,是他们的义务。
我不能采取任何更多的,我只想拥有一片蔚蓝的天空,你为什么这么自私的把它,是想了解我吗?我回到房间,觉得自己什么都没有,唉!为什么父母总想知道当我们长大了,我们不想让我们有自己的想法,唉!如此残忍!
我们的生活充满阳光七的颜色,但即使在阳光下,也难免出现短暂的云。年轻,会有一些挥之不去的烦恼。这些问题源于生活,学习,与学生的沟通…然而,有烦恼并不可怕,关键是正确的。从现在开始,让我们一起,消除烦恼,用丰富多彩的梦想成熟清洁。

请各位英语高手 帮我用英文翻译一篇文章 很短 谢谢!

Was my mistake, I should not be self-willed, I should not and you feel wronged and act rashly, why are you not angry? Why do you want to admit their mistakes? Why do you want to call me a smile? I do not deserve you, so good to me ... ... maybe I will let you have mixed feelings about, you obviously can not ignore me, but why you should take the initiative to come to see me? I have too many problems, selfish and self-willed, hot-tempered, unreasonable, if you hate me, and my heart may be some good about them, but you always think of is your own mistake, this really sadden me, you simply there is no mistake. Can be met you was my good fortune, very happy with you, really ... ...
I beg your pardon, do not tell me good, I did not deserve to be you ... ...
I have doubted in the end I love you, now is clear, in this life, I love you a ... ...

用英文翻译一篇文章

I found that many secondary school students that the use of electronic dictionaries useful and very convenient access to time saving. So they think that good. At the same time, some parents think it easy to carry, and prices for most of the family, much better than different. Nevertheless, many English teachers explained that the electronic dictionary is too simple, should not be used or should use the book to a dictionary to have a complete picture of the words. I think that the electronic dictionary has both good and bad. Although convenient, but only after most of the students bought to play games. Performance has declined. Therefore, I believe that students should use books or dictionaries.

把一篇文章翻译成英文

Only wants to accompany you to sit the 1962 year, writer Liu Baiyu treats an illness from Beijing to Shanghai. At that time his eldest son shore shore was contracting the rheumatic heart disease, he was in suspense, then let the shore shore also arrive at Shanghai to see a doctor. It is a pity, because the treatment result is not good, the shore shore's condition does not see the change for the better, must return to Beijing. Liu Baiyu absolutely cannot be helped, have to lets wife Wang Qidai the critically ill son go home. The mother and child returned to Beijing's that afternoon, Liu Baiyu are anxious, bothersome dry restless. By now, Ba Jin, Xiao Shan Mr. and Mrs. arrived at Liu Baiyu's hospital ward. After two people pass through the gate, everybody has not spoken a few words, sits silently on the sofa. Actually they understood that the shore shore condition, in worried for him, for fear that on the road has the accident. In hospital ward very quiet, Ba Jin puts out a hand to grip Liu Baiyu to tremble and the sweaty hand slightly, strokes gently. Xiao Shan one side pays attention Liu Baiyu's facial expression, at the same time is looking at on table's telephone. The sudden telephone has made a sound, Xiao Shan Mangqiang before Liu Baiyu takes up the microphone. When in after the telephone transmits the Wang fine jade mother and child already arrives at Beijing's news safely, three people long extend the tone, on the face have revealed the smiling face. original, Ba Jin estimated that day Beijing will come the telephone, feared that will have the sad news to transmit, Liu Baiyu could not withstand, therefore took along Madame Xiao Shan to come to accompany him specially. When two people sets out to say goodbye, Liu Baiyu insists on must deliver the hospital entrance. He closely grips Ba Jin's hand, expresses thanks repeatedly. Ba Jin actually beckoned with the hand, said lightly, does not have anything, happen to have free time, only wants to accompany you to sit.

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页