字幕组的趣味翻译
女性角色的语言特点
剧中的非言语交际(肢体语言)
某些特色角色的个人语言、方言、皮钦语
差不多就这些,定题的时候把范围锁定在某一剧集某一字幕组,然后选有话可说的写,套用教材的话就行了
既然有了一个理论,你要做的可以是三选一:
如果你说的“第四部分”是指论文的结论部分,建议你现在不要着急。这一部分是建立在第三部分,即论据及论据分析的基础之上的。你有足够的论据,又有强有力的分析,到了第四部分你自然就会有很多内容可写(不少人会从第三部分中的分析结论挪到第四部分里来,以强化第四部分的力量)。
祝你成功!