《歪脑袋木头桩》的作者是严文井。
严文井(1915年-2005年7月20日),原名严文锦。湖北武昌人。现代作家、散文家、著名儿童文学家。著有《南南和胡子伯伯》《丁丁的一次奇怪旅行》等。中共党员。1935年到北平图书馆工作,1938年赴延安,历任延安鲁艺文学系教师,《东北日报》副总编辑,中宣部文艺处处长。
中国作家协会党组副书记,书记处常务书记,《人民文学》主编,人民文学出版社社长、总编辑。人民文学出版社编审委员会委员,国际儿童读物联盟中国分会主任,中国作家协会主席团委员、儿童文学委员会主任,第五届全国人民代表,全国第五、六、七届政协委员。1932年开始发表作品。
《歪脑袋木头桩》简介
这是一篇童话故事,主人公是木头桩,一个歪着脑袋的木头桩,因为它很高,所以就觉得自己比谁都聪明,变得高傲自大起来,其实,它只不过年纪比别人大些而已。
有一天,一个淘气的小男孩发现了它,就拿着刀子在它身上刻了一张鬼脸。这让木头桩更加自大了,认为自己是一座雕像,一定会更加受人尊敬和崇拜。但事实上,别人因为它的傲慢无知,更加讨厌它了。直到有一天,两个小女孩绑着它跳橡皮筋,木头桩才慢慢认识到自己的错误。
《歪脑袋木头桩》通过木头桩的故事让大家明白一个道理:看不起别人就代表无视自己的短处,这样会使我们的虚荣心放大。只有充分认识自己的优缺点并为之努力不断完善自己,才是正确的人生态度。
屠岸,文学翻译家、作家、编辑。曾用笔名李通由、赵任远、叔牟、社芳、花刹、张志镳、碧鸥等。1923年11月23日生。江苏省常州市人。1931年至1942年,读小学、中学,之后曾就读上海交通大学铁道管理系。大学后期加入秘密的读书会,与朋友们合办油印诗刊《野火》,参加进步的学生运动。1946年2月加入中国共产党。1946年开始写作并翻译外国诗歌。1948年翻译出版了惠特曼诗选集《鼓声》。1949年上海解放后,在上海市文艺处从事戏曲改革工作,后任华东《戏曲报》编辑,翻译出版了《莎士比亚十四行诗集》、《诗歌工作者在苏联》。1956年至1962年任《戏剧报》常务编委兼编辑部主任,翻译出版了南斯拉夫剧作家努西奇的名剧《大臣夫人》。1963年以后任剧协研究室副主任。1973年以后,任人民文学出版社现代文学编辑室副主任、主任,总编辑。2012年5月,当选为江苏省中华诗学研究会顾问。妻子方谷绣、女儿章燕都是英语翻译。
《歪脑袋木头桩》的作者是严文井。
《“歪脑袋”木头桩》精选了著名儿童文学作家严文井的经典童话《“歪脑袋”木头桩》《南南和胡子伯伯》等5篇中短篇童话,所选童话风格明快、构思精巧,充满了单纯快乐的童趣以及诙谐幽默的游戏,为儿童编织了一个个如诗如画的童话世界,在生动巧妙的故事中去认识一个又一个可爱的形象,感受童话的美丽与乐趣。
作者简介
严文井,当代作家、散文家、著名儿童文学家。历任《人民文学》主编,人民文学出版社社长、总编辑,人民文学出版社编审委员会委员,国际儿童读物联盟中国分会主任,中国作家协会主席团委员,儿童文学委员会主任。
代表作有《丁丁的一次奇怪的旅行》《蚯蚓和蜜蜂的故事》《三只骄傲的小猫》《“下次开船”港》等。他的童话故事生动形象、构思巧妙,被誉为“一种献给儿童的特殊的诗体”。