中国的饮食文化Chinese food culture stretching more than 170 million years, is divided into raw food, cooked food, natural cooking, science and cooking four stages of development, introduction of more than 60,000 kinds of traditional dishes point, more than 20,000 kinds of industrial food, colorful and bright colors and flavors of the Feast schools, access to "Cooking kingdom" in the world.
From the content point of view, the Chinese food culture to the food source involved in the development and use of utensils to use and innovation, food production and consumption, food service and hospitality, catering industry and food industry business and management, as well as diet and peace and prosperity , diet and literary arts, diet and the relationship between the realm of life, deep broad.
From the extension, China's food culture from the era and techniques, geographical and economic, ethnic and religion, food and utensils, consumption and levels, a variety of folk and function of the angle classification, demonstrating the different cultural tastes, reflecting different value, and splendor.
From the trait perspective, Chinese food culture and highlight the benefit sufficient to support a business-Wei Theory (vegetarian main emphasis on medicated and tonic), and pay attention to "color, smell and taste," and taste. To reconcile the realm of flavors that (distinct flavor, palatability by Jane, the "tongue cuisine" reputation), Qi is inter-change of the cooking methods (kitchen rules-oriented, flexible), Cheong God pleasing dining concept (gentle, Yue teaching at the food), etc. 4 large property has a food culture is different from the foreign countries in natural beauty. Pay attention to the Chinese food culture dishes in addition to bright colors with picturesque, but also create an atmosphere of dining with a taste, it is the personality and tradition of the Chinese nation, but also highlights the way the traditional Chinese ritual.
In effect, China's food culture directly affects Japan, Mongolia, North Korea, South Korea, Thailand, Singapore and other countries of the East catering cultural circle of the axis; At the same time, it also indirectly affect to Europe, the Americas, Africa and Oceania, like China's vegetarian culture, tea culture, sauce vinegar, pasta, medicated, ceramic tableware and soybeans, have the benefit of billions of people around the world.
In short, the Chinese food culture is a broad vision, deep-level, multi-angle, high-grade long-standing regional cultures; it is the Chinese people of all nationalities in more than 100 years of production and daily life practice, in the food source development, utensils research, Food conditioning, nutrition, health and dietary aspects of aesthetic creation, accumulation and affect the neighboring countries and the world's material wealth and spiritual wealth. 中国饮食文化绵延170多万年,分为生食、熟食、自然烹饪、科学烹饪4个发展阶段,推出6万多种传统菜点、2万多种工业食品、五光十色的筵宴和流光溢彩的风味流派,获得“烹饪王国”的美誉。
从内涵上看,中国饮食文化涉及到食源的开发与利用、食具的运用与创新、食品的生产与消费、餐饮的服务与接待、餐饮业与食品业的经营与管理,以及饮食与国泰民安、饮食与文学艺术、饮食与人生境界的关系等,深厚广博。
从外延看,中国饮食文化可以从时代与技法、地域与经济、民族与宗教、食品与食具、消费与层次、民俗与功能等多种角度进行分类,展示出不同的文化品味,体现出不同的使用价值,异彩纷呈。
从特质看,中国饮食文化突出养助益充的营卫论(素食为主,重视药膳和进补),并且讲究“色、香、味”俱全。五味调和的境界说(风味鲜明,适口者珍,有“舌头菜”之誉),奇正互变的烹调法(厨规为本,灵活变通),畅神怡情的美食观(文质彬彬,寓教于食)等4大属性,有着不同于海外各国饮食文化的天生丽质。中国的饮食文化除了讲究菜肴的色彩搭配要明媚如画外,还要搭配用餐的氛围产生的一种情趣,它是中华民族的个性与传统,更是中华民族传统礼仪的凸现方式。
从影响看,中国饮食文化直接影响到日本、蒙古、朝鲜、韩国、泰国、新加坡等国家,是东方饮食文化圈的轴心;与此同时,它还间接影响到欧洲、美洲、非洲和大洋洲,像中国的素食文化、茶文化、酱醋、面食、药膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界数十亿人。
总之,中国饮食文化是一种广视野、深层次、多角度、高品位的悠久区域文化;是中华各族人民在100多万年的生产和生活实践中,在食源开发、食具研制、食品调理、营养保健和饮食审美等方面创造、积累并影响周边国家和世界的物质财富及精神财富。希望帮到你!
Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.
中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。这些书是依照“五经”之中所体现的更为早期的思想而著成的。西方人从中了解到了诸如风水等中国所特有的文化概念。中国已经通过向其他国家派遣文化使者并在美国、欧洲等地建立中国文化中心来进一步推广中国文化。
The Spring Festivel
The Spring Festivel is an important holiday in china.All Chinese families celebrate it.
It is always in January or Feberary.It is often very cold at this time of year,but people are all busy and happy.Family members get tegether and then have a big dinner .After dinner we like to watch TV.There is a great Spring Festival Gala on TV every year.
翻译:春节是中国的一个重要的假期里的节日。所有的中国家庭都庆祝它。
它总是在每年的一月或二月。这个时间通常都很冷,但是所有的人们都很忙碌和快乐。家庭成员们聚在一起,然后吃一顿大餐。大餐之后我们喜欢看电视。这里每年都有一个很棒的新春盛典。
The information revolution, the development of mass media and the achievements in science and technology have doubtlessly ushered us in a rapidly progressing society, where we may have no time to talk about our traditional culture. In the city, no one can escape from the fast pace. We eat the popularized fast food and enjoy the popularized "fast food" culture. Since we get so used to such fast things that many traditional things have been neglected, some people believe that the traditional culture will gradually be lost, but I think it will never be lost. Although entertainments are in abundance nowadays, traditional cultures still continue to dominate. We still regard going to a concert as a luxury. Many classic books touch a string from generation to generation in spite of time and space. And we are still moved by the inspirational spirits of our great ancestors.Traditional festivals remind us of our disposition to the traditional culture. Our relief in traditional culture gets ready to revive at any time. To some traditional cultures that are on decline, we have taken active measures to conserve them. Experts have come up with proper advice on protecting such cultures. Many volunteers have dedicated themselves to studying them. First and foremost,more and more people have discerned the importance of the traditional culture. Therefore, we are sure that our efforts will lead to a brilliant future. If a culture wants to gain an eternal life, it should change itself to cater to the people in its age. So does our traditional culture. Traditional cultures adhering to modern means appear rigorous. For example, we make CDs for classic music so that it can not only meet modern needs but also spread further and more successfully in the modern world. The appearance of traditional culture changes, but the essence will never change and will be well accepted. There is no need to worry about whether our traditional culture will be lost. It is an important heritage of the whole human race. No culture, no mankind. We cherish the traditional culture as we cherish our blood in our body. The traditional culture lies in life, forever continuing.。
最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>
原发布者:度米文库
中国文化英语作文【篇一:英语作文中国文化】itisgenerallyconsideredthatreadingdoalotofbenefittoourstudents.notonlycanitmakeourafter-schoollifemoremeaningfulandcolorful,butitcanexpandourhorizons.asaresult,withreadingmore,wewouldgrowintoabetterperson.asweallknow,differentbookshavedifferentadvantagesanddisadvantages.onegreatpersonhadeversaid,”readingmakesafullman,conferenceareadyman,andwritinganexactman”.infact,itisofgreatsignificanceforusstudentstoknowreadingselectivelyisimportant.differentbooksbroadenthestudent'sknowledgehorizonandcultivatetheirinterestsindifferentfields.somebooksoflowqualitymaydoharmtothereaders.thereisanoldproverbwhichgoesthatkeepgoodmencompanyandyoushallbeofthenumber.thetruthofitisprofoundandsignificant.itisveryimportanttoreadselectively.afterall,youarewhatyouread.【篇二:《e69da5e887aa7a686964616f31333433623736中国文化英语》作文】“insightsintochineseculture”归纳整理u11、“heavendoesnotspeakinwords.ispeaksthroughtherotationofthefourseasonsandthegrowthofalllivingthings”2、ifoneremained“ignorantanddisrespect
元宵节 lantern Festival
端午节 The Dragon-Boat Festival
七夕 Double-seventh day
中秋节 the mid-autumn festival
重阳节 the double ninth festival
腊八 the laba rice porridge festival
粽子 zongzi
汤圆 tangyuan
饺子dumplin或者jiaozi都可以的
鱼丸汤 Fish ball soup
贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup
牡蛎汤 Oyster soup
紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
鱿鱼汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
fried rice 炒饭
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs
水晶饺 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
来介绍中国的文章有好多,你可以去书店里买,新东方的口语胜经里就有~ 要是单纯的介绍,不妨去看看带英文翻译的旅游指南,那样会更好一些~
希望多少能给你些帮助~
谢谢~
Today, the world belongs to many different nationalities and races. Different races have different cultures and thus causing a cultural difference. For example, in China, the dragon is a symbol of power. In the past, emperors wore clothes patterned with dragons. However, in European countries, the dragon represents evil. This is what we call cultural difference. Regarding cultural difference, we should learn and understand because only then we can become more knowledgeable and well-informed.
The saying, Chinese people are the offspring of the dragon came from the ancient totem and tales.
It is said that before Huang Di's unification of central plains in China, the totem symbol for China was the bear.
After unification of the tribes, Huang Di decided to use a new form of totem; it is called Long—which means dragon. The head of the original bear and the body of a snake forms it the dragon. In fact the totem of the dragon is the combination of the father and mother tribe of Huang Di. The image of the dragon shows the history of Chinese ethnicity and the unity of Chinese people.
Then the image of dragon began to appear in a lot of pictures and form the characters. People can find the character of dragon in the ancient remains of Java and the image of the dragon in the ancient pot chips. Not long ago the archeologists found two pottery fragments in Liaoning province. One is the moving dragon and the other is stagnant. The images are very vivid in which the scales of the dragon are extremely clear.
Since the dragon became the totem of Chinese, Chinese nation is connected with dragon. Therefore,the tale for Yan Di appeared. It said that Yan Di and Yao were all born because of the dragon. If the ancestor of China is all born for the dragon, the Chinese are the nterments of the dragon.
是关于中国传统龙文化的!
Tangyuan is the traditional food for the Lantern Festival or Yuanxiao Festival. The small dumpling balls are usually made of glutinous rice flour.
We call these balls yuanxiao or tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. Made of sticky rice flour filled with sweet stuffing and round in shape, it symbolizes family unity, completeness and happiness.
The fillings inside the dumplings or yuanxiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts, sesame, osmanthus flowers, rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste. A single ingredient or any combination can be used as the filling. The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.
Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。
尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。
亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。
韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。
这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。这些书是依照“五经”之中所体现的更为早期的思想而著成的。
西方人从中了解到了诸如风水等中国所特有的文化概念。中国已经通过向其他国家派遣文化使者并在美国、欧洲等地建立中国文化中心来进一步推广中国文化。
Arts
Main article: Chinese art
Chinese art has varied throughout its ancient history, divided into periods by the ruling dynasties of China and changing technology, as well as influenced by great philosophers, teachers and religion. Early forms of art in China were made from pottery and jade in the Neolithic period, to which was added bronze in the Shang Dynasty. The Shang are most remembered for their bronze casting, noted for its clarity of detail. Early Chinese music and poetry was influenced by the Book of Songs, Confucius and the Chinese poet and statesman Qu Yuan. Early Chinese music was based on percussion instruments, which later gave away to string and reed instruments.
In early imperial China, porcelain was introduced and was refined to the point that in English the word China has become synonymous with high-quality porcelain. Around the 1st century AD, Buddhism arrived in China, though it did not become popular until the 4th century. At this point, Chinese Buddhist art began to flourish, a process which continued through the 8th century. Around this period, several well-known Chinese poets influenced Chinese poetry, which included Cao Cao and his sons and Tao Qian. It was during the period of Imperial China that calligraphy and painting became highly appreciated arts in court circles, with a great deal of work done on silk until well after the invention of paper.
Buddhist architecture and sculpture thrived in the Sui and Tang dynasties, and the Tang dynasty was particularly open to foreign influence. Buddhist sculpture returned to a classical form, inspired by Indian art of the Gupta period. Toward the end of the Tang dynasty, all foreign religions were outlawed to support Taoism. Also during this period, Chinese poetry thrived and the Tang is considered the "Golden age" of Chinese poetry. In this period, the greatest Chinese poets, Li Po and Du Fu composed their poems. Late Tang poetry was marked by the influence of two poets, Li Shangyin and Li Yu, the latter of whom introduced the stanza form. Painting from the Tang dynasty period mainly consisted of landscape that was to grasp emotion or atmosphere to catch the "rhythm of nature." Also in the Tang dynasty, Chinese opera was introduced.
In the Song dynasty, poetry was marked by a lyric poetry known as Ci which expressed feelings of desire, often in an adopted persona. Also in the Song dynasty, paintings of more subtle expression of landscapes appeared, with blurred outlines and mountain contours which conveyed distance through an impressionistic treatment of natural phenomena. It was during this period that in painting, emphasis was placed on spiritual rather than emotional elements, as in the previous period. In the Yuan dynasty, painting by the Chinese painter Zhao Mengfu influenced modern Chinese landscape painting, while Yuan dynasty opera became a variant of Chinese opera which continues today as Cantonese opera.
Late imperial China was marked by two specific dynasties: Ming and Qing. Of Ming Dynasty poetry, Gao Qi was acknowledged as the greatest poet of the era. Artwork in the Ming dynasty perfected color painting and color printing, with a wider color range and busier compositions than Song paintings. In the Qing dynasty, Beijing opera was introduced; it is considered the best-known form of Chinese opera. Qing poetry was marked by a poet named Yuan Mei whose poetry has been described as having "unusually clear and elegant language" and who stressed the importance of personal feeling and technical perfection.
Twentieth-century Chinese art was heavily influenced by the New Culture Movement, which adopted Western techniques, introduced oil painting and employed socialist realism. Twentieth-century Chinese poetry was also influenced by the Cultural Revolution but several poets attempted to resist the Cultural Revolution by incorporating pro-democratic themes. Contemporary Chinese artists continue to produce a wide range of experimental works, multimedia installations, and performance "happenings" which have become very popular in the international art market.
[
Main article: Chinese architecture
Mix of old and new at Jing'an Temple in downtown Shanghai.Chinese architecture, examples of which can be found over 2,000 years ago, has long been a landmark of Chinese culture. There are certain features common to Chinese architecture, regardless of specific region or use.
The most important is its emphasis on the horizontal. In contrast to Western architecture, which tends to grow in height and in depth, Chinese architecture stresses on the width of the buildings. The halls and palaces in the Forbidden City, for example, have rather low ceilings when compared to equivalent stately buildings in the West, but their external appearances suggest the all-embracing nature of imperial China. This of course does not apply to pagodas, which in any case are relatively rare.
Another important feature is its emphasis on symmetry, which connotes a sense of grandeur; this applies to everything from palaces to farmhouses. One notable exception is in the design of gardens, which tends to be as asymmetrical as possible. Like Chinese scroll paintings, the principle underlying the garden's composition is to create enduring flow, to let the patron wander and enjoy the garden without prescription, as in nature herself.
Feng shui designed architecture plays an important role in Chinese Culture. For example, Paifang is a Feng Shui designed gate of China town.
Ceramics and ceramic wares
Chinese porcelain - Porcelain - Potter's wheel - Glazes
]
Cinema
Main article: Cinema of China
For many years Hong Kong has been a center of filmmaking. Traditionally, the majority of films made centered around the common themes of martial arts (Wu-xia films), organized crime (in particular Triads), and other traditionally Chinese themes. While these films were always popular in the domestic Hong Kong market, they were also popular around the globe, and especially in the United States. This reached its zenith in the 1970s, when martial arts films were very popular in the United States. Now, in the 2000s, Asian-made films seem to be having a resurgence in popularity abroad. In recent years Mainland China has also become a hotbed of filmmaking with such films as Crouching Tiger, Hidden Dragon, Hero, and House of Flying Daggers being popular not only in China but around the world. American filmmaker Quentin Tarantino plans to shoot his next film, a traditional Wu-Xia movie, in China and have its dialogue in Mandarin Chinese.
Another genre of films that become better known internationally is those depicting the exotic past of Hong Kong as a colonial city and of China with remarkable traditional symbols, notably under the directors Wong Kar-wai (Mandarin: Wang Jia-Wei) and Zhang Yimou. However, some critics argue that both directors distorted the history so as to make the depiction more appealing.
Detail of Dragon Throne used by the Qianlong Emperor of China, Forbidden City, Qing Dynasty. Artifact circulating in US museums on loan from Beijing[edit]
Dance
Main articles: dragon dance
Music
Main article: Music of China
]
Opera
Main article: Chinese
Language and literature
Chinese astrology - Chinese calendar - Chinese classic texts - Chinese constellation - Chinese dragon - Chinese mythology - Chinese New Year - Chinese philosophy - Confucianism - Confucius - Eastern philosophy - Five elements - Futs-Lung - I Ching - Qilin - Lao Zi - Listing of noted Confucianists - Listing of noted Taoists - Lung - Lunisolar calendar - Mohism - Qi - Taoism - Yin Yang - Zhang San Feng
]
Language
Main articles: Chinese language, Languages of China
The majority of people in China speak one form or another of the Chinese language. In addition to their native local dialect, nearly all can speak Standard Mandarin. There has been ongoing debate as to whether "Chinese" is actually a defined "language" or in fact a family of many languages. The fact this debate exists is not only for political and unity reasons, but also partly due to the fact that written Chinese is a common standard throughtout China. For example a person who only speaks their local dialect is able to communicate with another person from a different area by using written Chinese. Although this written Chinese is itself based on one variety of spoken Chinese; Standard Mandarin or putonghua/guoyu. The written script across China is largely unified, and is the last of its kind that survives as a major language in the contemporary world. It is said, somewhat correctly, that Suzhou people cannot understand Shanghainese, despite them being less than 200km away from each other. This situation could be compared to the difference between French and Spanish.
Chinese character - Chinese numerals - Chinese written language - Classical Chinese - List of Chinese dialects - Pinyin - Zhuyin
]
Literature
Wikiquote has a collection of quotations related to:
Chinese proverbsMain article: Chinese literature
Chinese classic texts - Chinese poetry - List of Chinese language poets
Clothing
China's clothing varies by region, ethnic background, and economic situations. Contemporary urban clothing seemed to have developed an obsession with brand names (Giordano being one of the generic ones). In major urban centres, especially Shanghai, an increased western look is preferred, and there is an emphasis on formal wear over casual wear for adults on the streets. Teenagers prefer brand names. Children usually wear clothes that have a cartoon character.
Han Chinese clothing - Qipao - Ming official headwear - Manchu official headwear - Mandarin square
Contemporary Culture of China
Especially beginning in the late 1980's and early 1990's, China became exposed to more western elements, notably pop culture. American cinema is very popular in China. Young people tend to gather late at night at bars and nightclubs. The obsession with brand names is becoming more apparent by the day, and teen slang is incorporating more and more western language elements.
Cuisine
Main article: Chinese cuisine
American Chinese cuisine - Boba milk tea - Cantonese cuisine - Cardamom - Chinese Buddhist cuisine - Chinese food therapy - Chinese Islamic cuisine - Chiuchow cuisine - Chopsticks - Chop suey - Dim sum - Double steaming - Fingerroot - Five-spice powder - Fortune cookie - Ginger root - Hakka cuisine - Hot salt frying - Hot sand frying - Hunan cuisine - Longan - Lychee - Mandarin cuisine - Monosodium glutamate - Shanghai cuisine - Soy sauce - Stir frying - Szechuan cuisine - Szechuan pepper - Taiwanese cuisine - Tofu - Wok