词的理据
众所周知,语言包括语音、词汇和语法三个部分。英国语义学家乌尔曼在承认语言符号的任意性前提下,提出词的理据性,指出每一种语言里都包含一定程度理据的词语。语言的理据是相对其任意性而言,是指语言符号的能指与所指之间有一种自然的联系,两者的结合是有理可据的。词的理据指事物和现象获得名称的依据。本论文通过对词的理据性分析及举例,将有助于外语学习,尤其是对词汇的掌握和理解。词的理据分为:拟声理据、语义理据、逻辑理据。
Ⅰ.onomatopoeic motivation
英语中有些词是通过声音的模仿构成的,这种构词称为onomatopoeia. Stephen Ullmann把拟声构词分为两种。
1、primary onomatopoeia:鸟兽之类动物的叫声也属于这一范畴.例如:Apes gibber Asses bray
2、secondary onomatopoeia:指音与某种象征性的意义发生联想。例如:词的前半部分辅音连缀sl-含有滑(slippery)的意义,如 slide, slip, slither, slush等。
Ⅱ.semantic motivation
语义理据是一种心理联想,措词义的引申和比喻。以下列举几种:
1、metaphor
例如: All the world's a stage.(Shakespeare)
2、metonymy
英语中往往用一个词代表整个事件或整个背景,这也是一种借代方式。在现代英美报刊中常见到以地名或国名代表整个事件。
例如:The current situation is different from Czechoslovakia in 1968. They agreed to put pressure on the negotiations for progress on Berlin. Look Back in Anger(John Osborne's play)coincided with rock-'n'-roll, Suez and Hungary.
3、synecdoche
例如:以Wall Street(美国纽约市的一条街)代表美国垄断资本,以Bonn代表西德政府.
4、analogy
类比构词的特点是仿照原有的同类词创造出其对应词或近似词,类比构词大致可分成以下4种:
4.1色彩类比
色彩类比主要通过表示不同颜色的词类比出新词新语。如由black list化出 white list和 gray list。
4.2数字类比
由数字类比构成的词,有的数字不变,只变动被修饰语;
如First Mother(指国家元首的母亲),First Family(指国家元首的一家)均系与First Lady这个原形词类比而成.如second-strike capacity(指受敌方先发制人的第一次核打击后的核还击能力)由first-strike capacity(先发制人的第一次核打击能力)引申而成;
4.3近似类比
指类比词之间要有一个近似点,根据这个近似点,推此及彼。例如:gap最早与missile搭配,形成missile gap词组,这词语一经产生,引起了连锁反应;production gap、ration gap等新词相继出现.
4.4反义类比
利用现有的反义词构成新的复合反义词。如由moonlight构成daylight.
Ⅲ. logical motivation
利用传统的逻辑学下定义,把要表达的对象和与之相似的其它对象区别开来。
例句:Ever since the Watergate prosecutors began investigating ... and found clues that some of these companies had made suspiciously large, undisclosed payments overseas, a probe of multinationals' operations has been widening.
总之,英语不是象我们生活中的别的固有的东西那样一成不变的。所有语言经过一段时间就要变,其变化的原因是无法完全清楚的。除了吸收过去的俚语使之成为正式用语从而丰富语言以外,显然还需要许许多多的新词语来表达现代生活极大的并正在不断增长着的复杂性。这种复杂性是由我们所处时代的社会和技术条件急剧变化而引起的。语言忠实地反映出时代精神。
一。The Development of English Vocabulary
There are about one million English words in all. English is also an international language in this society. You can see English words almost every where, even in non-English-spoken countries.
How does English come into being? Why it has so many vocabularies? In the following passage, I will give you a general picture about these two questions.
The English people are of a mixed blood. The early inhabitants of the island we now call England were Britons, but in fact all the races were the invaders came from Europe. Nobody knows very much about Britain before the Romans came during the first century BC, but there had been at least three invasions before that. The first of these was by a dark-haired Mediterranean race called the Iberians. The other two were by Celtic tribes: one is Gaels, whose descendants are the modern Scots and Irish; another is the Britons, who gave their name to the whole island of Britain. These were the people whom the Romans conquered. The Romans gave the Britons a good deal of their civilization. Then at the beginning of the fifth century Britain was invaded by three tribes from the northern Europe: the Angles, the Saxons, and the Jutes. These three tribes merged into one people, and the three dialects they spoke naturally grew into a single language, the English language.
But at first, the English word made up of only a small part of native words and some borrowed words. The native words were the core words of English. According to a kind of classification of language, English is classified as a Teutonic language, which is a Germanic language. To be more exact, English belongs to the low West Germanic branch of the Indo-European family. Because of the complex history of Briton, the language of English is of a mixed character. On one hand, it shares with West Germanic languages many common words and similar grammatical structures. On the other hand, more than half of the English vocabulary is derived from Latin and French. Besides, English has accepted words from other languages of the world in the course of its historical development.
The history of English language is divided into three periods:
1. the old English period ( from 450AD to 1150 AD )
2. the middle English period ( from 1150AD to 1500AD )
3. the modern English period ( from 1500AD up to now )
As I mentioned above, in fact, that there is also a period we can call it the pre-old English period, which includes the Celts, the Scottish and Irish races and culture, and also Welsh race and culture were brought by the Celts. Then the Romans brought Latin alphabet and civilization to this land. After these two were the formation of the Anglo-Saxons people, which is the original English race and language.
Old English consists mainly about the native language of Anglo-Saxons people. The period from 450AD to 1150AD is known as the old English period, and it is also been called Anglo-Saxons period. It is described as the period of full inflections, since during most of this period the case endings of the noun, the adjective, and the conjugation of the verb were not weakened. Also during this period, when the Norman Conquest in 1066AD brought French to England, and much of the English vocabulary was replaced by words borrowed from French and Latin.
Old English is a synthetic language. (There are two classes of languages in the world: synthetic and analytic. A synthetic language is one which shows the relation of words in a sentence largely by means of inflections. An analytic language is one which indicates the relation of words in a sentence by means of word order, prepositions or auxiliary verbs, rather than by inflections.) Old English nouns and adjectives have four cases: the nominative case, the genitive case, the dative case and the accusative case. Apart from these four cases, Latin nouns have the ablative and locative cases.
Middle English period is from 1150AD to 1500AD. During this period the inflections which had begun to break down towards the end of the old English period, became greatly reduced, and it is known as the period of leveled inflections. The Norman Conquer was the cause of this change. The change of this period had a great effect on both grammar and vocabulary. In grammar English has changed from a highly inflected language to an analytic language. In this period many old English words were lost, but thousands of words borrowed from French and Latin appeared in the English vocabulary. French influence on the English vocabulary is much more direct and observable. The number of French words that came into English was very numerous. More than half of the English vocabulary is derived from Latin.
Modern English period is from 1500 to the present. A large part of the original inflectional system has disappeared, and it is known as the period of lost inflections. We may divide this period into two parts: the early Modern English period and the Late Modern English period.
The early modern English period extends from 1500AD to 1700AD. The chief influence of this time was the great humanistic movement of the Renaissance. In this period the study of the Latin and Greek classics was stressed, so the influence of Latin and Greek on English was great.
The late modern English period started after 1700AD. The eighteenth century in England was a time of stabilizing and purifying the English language. The publication in 1755AD of A Dictionary of the English Language edited by Samuel Johnson was a typical example of consolidating and purifying the English language in this period. He set a standard for using English words in spelling, meaning and usage. In the eighteenth century French greatly influenced English. The number of French words in the period from 1650AD to 1800AD increased rapidly. Such as: ballet, cartoon, champagne, cohesion, dentist, patrol, publicity, routing, etc.
Meanwhile the territorial expansion of the English empire in this period resulted in the expansion of the English vocabulary. Thus, there are many words flow into English vocabulary, which includes American Indian words, Mexican words, Peru words, Brazil words, India and African words.
The nineteenth and twentieth centuries are a period of rapid expansion for the English vocabulary in the history of the English language. In this period many changes have taken place. Especially the great development of science and technology is reflected in the English vocabulary.
Besides, the great changes in industry, in political and social lives, in sports and amusements all have contributed a great deal to the English vocabulary.
Since the Second World War the English vocabulary has been affected powerfully by social, political, economic, especially scientific and technical changes. The English vocabulary not only changes, but also changes quickly in this period. Thousands of new words are added, existing words acquire new meaning and old words die out.
Till now, the English vocabulary is still changing, some words come out and some die out. In a word, as society is constantly in a state of development, so is language. Society depends on language for its existence. As society develops new objects are created that require the invention of new words and expressions. Therefore, the changing of English vocabulary is an endless changing process.
Bibliography:
陆国强,published in 1999,
Modern English Lexicology (new edition)
Adams, Valerie, published in1982,
An Introduction to Modern English Word-formation
戴炜栋,published in 2002,
A New Concise Course on Linguistics for Students of English
朱永涛,published in 1997,
The Society and Culture of Major English-speaking Countries
林承璋,published in 1987,
An Introduction to English Lexicology
也可以写广告中的词汇特点:
The Lexical Features of Advertisement on Newspaper
Newspapers are generally the cheapest way to reach a mess audiences,and the timing is fast.Adverments make an important part on English Newspaper.We live in a world of advertising.Advertising provides a valuable service to society and its members,because it defines for consumers the meaning and the role of products,services and institutions.Newspaper advertisements’ main text use words for the spread of vector,and must must be simple eye-catching,because of the layout of resources.To some extent,the newspaper advertisements content mainly rely on language to express.Advertising language ,playing a role of communication and persuasion,has developed its own features.Naturally,advertisements in English have become an important means of communicating ideas,demoinstrating a variety of linguistic features of its own.The present study discusses some lexical features of English advertisement texts.
ⅠChoose the simple words
Advertiment language must be easily understood terms so that readers can get information as soon as possible.In advertising,simple words can win the consumers by their exact,effective expression an d a kind of closeness.E.g.
① Take time.Any time.
Continuous using two “time” can make the language simple and clear.
② Once tasted,always loved.
The article should be clearly and concisly understood in order to arouse the interest of customers on food which make them mouth-watering.
③ My goodness!My Guinness!
Common language facilitate people to memory and speak,this reproduce the scene of people driking the Guinness beer which is full of praise.
ⅡFrequent Employment of Simple Verbs
Simple verbs are frequently employed in English advertisements, which is an obvious wording characteristics of English advertising texts.Verbs are the most important part of language.It is a prominent feature in adervertising english that verbs are regularly used for the ultimate goal of advertising ,which is to enable consumers to buy their goods.So in terms of the using of words,dynamic and strong word will produce a better feeling effects.Verbs can be used to “touch”the consumer's heart.In this way,they will have impules to buy the goods.E.g.
① Drink Coca-Cola.
② I want you to sponsor a Rice Paddy Baby.
③ For incredible speed and accuracy, try the Minolta 7000, the world’s first body-integral auto-focus SLR.
In the above examples, “try”,”sponsor” and “drink”are to fulfill the “get action” requirement seem more euphemistic and even more attractive.
④ Get noticed. Get results.
⑤ Feel the Hyatt Touch.
⑥ Send today for your free sample, and try the new flavor.
After reading the above ads, we feel encouraged to take buying action or make repeated purchases. The active voice doesn’t force people to take the passive action while it makes people feel that they do something of their own accord.
Ⅲ. Adjectives
⑴It is hard for us to think of any really persuasive message without the use of descriptive and vivid adjectives. Copywriters like to use a large number of adjectives not only to describe the quality and features of the products or services, but to a great extent to praise and beautify them.
E.g.
For people who care about their bodies, Dairy Farm brings fresh skimmed milk. With almost no fat, it keeps your body fit inside and outside, fresh skimmed milk. Fresh Dairy Farm.
The adjective “fresh” in Example appears three times to emphasize how fresh the product is, making its quality particularly attractive. And the adjective “fit” points out the remarkable function of the product.
⑵The copywriter tends to select the superlative or comparative forms of adjectives that carry positive meanings so as to make a comparison and stress the wonderful qualities of the advertised product. E.g.
① Using Dove, I do feel 20 years younger.
“Younger” just emphasizes the magic power of the product.
② Discover the season’s newest splendor.
The word “newest” , which is an advertisement of a kind of perfume, means “fashionable to the highest degree”.
Of course, the advertisers must make sure that the advertised goods or services are actually the best in the same category.Sometimes people do not know how superb the goods or the services are in quality. Anyhow, people tend to believe what is said in advertisements.
Ⅳ.New Words Constantly Appear
In order to attract people’s attention, copywriters like to create some new words which are more active. The new words are mainly used for truthfulness, humor or emphasis in English advertising texts. E.g.
① Surefit Shoe Ltd.
“Surefit” is a new word which makes consurms thing of a sentence”Surely to fit your feet”.That means the shoes are fot for your feet.
② Give a Timex to all, and to all a good time.
The well-known watch brand “Timex” is a variation of “Time + Excellent”, which persuasively shows the merit of the watch brand. Thus, brand names get and retain a unique image.
Ⅴ.Pronous
Pronouns of the first and second person: we, I and you outnumber the other pronouns in advertisements. It is because that you, we and I help create a friend-like intimate atmosphere to move and persuade the audience. The audience will easily accept a product, a service or an idea as if a good friend recommended them.Sometimes,we use infinitive pronouns,such as all,everyone,none,nothing and so on in order to feflect the extraordinary characteristics of a particular commodity or it has been spending and receiving most of people.E.g.
Our finest time.
It is about a well-known red wine.A pair of lover drink together at romantic atmosphere.
Ⅵ.Compound words
A compound word is often a noun or an adjective made up of two or more words which are frequently used to express more information in limited space. Especially,compound adjectives are often seen in advertisements.E.g.
Kodak Single-use-cameras take pictures where you wouldn’t normally take your camera.
It used the compound word skillfully and describe the capability and function of the product incisively and vividly.
Now we have briefly discussed the six wording characteristics of English advertisements. We have got to know that simple verbs and concise adjectives are very important words in English advertising, and that new words which are attractively used to stress the new and special qualities or functions of the advertised products. Language in advertising presents us with a colorful, interesting and wonderful world in order to serve the purpose of attracting advertising readers. Of course, besides the above features discussed in this study, there is much more for further study in advertising language.
亲爱的老师,同学们:
你们好!
中国人民永远也不会忘记,1937年7月7日日本帝国主义以士兵失踪为借口,发动了震惊中外的卢沟桥事变,从此,中国人民走上了艰难的抗战征程;中国人民永远也不会忘记一个又一个不平等的条约,使中国从一个泱泱大国变成了一只任人宰割的肥羊。中国人民不会忘记,八国联军火烧圆明园,让这座世界上最辉煌壮丽的建筑顷刻间变成一片焦土和瓦砾。中国人民永远不会忘记,有多少志士任人,多少革命先辈抛头颅,撒热血,以钢铁般的意志和无所畏惧的气概,以顽强不屈的精神和众志成城的力量战胜了帝国主义。
沧海桑田,风雨坎坷,伟大的祖国历尽磨难。我们肩负着跨世纪的历史使命,我们不甘心落后于前人,我们要继承和发扬先行者留给我们不怕困难,开括前进的大无畏精神。
少年兴则国兴,少年强则国强。我们要适应时代发展的要求,正确认识祖国的历史与未来,热爱祖国的大好河山。祖国的领土不能丢,不能被分裂侵占。
历史的书面仍在不倦地翻动,复兴中华民族的历史呼吁在古老版图上回荡不息,那雄浑的声音使每颗灼热的心为之震撼。用我们的智慧和勇气扬起理想的风帆!用我们的青春和热血谱写出前不负于古人,后无愧于千秋万代的历史新篇章!
鲁迅先生曾经说过:中华民族自古以来就有埋头苦干的人,就有拼命硬干的人,就有舍身求法的人,就有为民请命的人------他们是中国的脊梁。一切探索救国救民的先辈们是中国的脊梁,伟大的抗战英雄是中国的脊梁,而我们,必将成为新世纪复兴中华民族的脊梁,就是因为有这么多的脊梁,中国才会有振兴的一日!
多了你看着删吧
英语词汇学毕业论文写一些创新的题目,我就写的网络词汇。当时也不懂,导师逼得紧,还是学姐介绍的莫文网,效率很高的说
英语词汇教学中母语翻译的作用
多模态理论在高中英语词汇教学中的应用
初中英语词汇教学现状调查研究——以济南市三所初中为例
小学英语词汇情境教学模式研究
语块理论指导下的高中英语词汇教学实验研究
我国英语词汇学的溯源辨流
词块法在高中英语词汇教学中的应用研究
初中英语词汇教学中的文化迁移
概念隐喻在高中英语词汇教学中的运用
记忆技巧在高中英语词汇教学中的应用研究——以郑州一中为例
英语词汇教学的认知语境研究
词块理论在高中英语词汇教学中的应用研究
直接拼读法在小学英语词汇教学中的应用研究
基于图式理论的高中英语词汇教学的实证研究
模因论在高中英语词汇教学中的应用
概念隐喻理论与初中英语词汇教学研究——以漳州三中九年级英语词汇教学为例
任务型教学模式视域下农村高中男生英语词汇量扩大研究
初中英语词汇学习中的母语负迁移现象探究
文学名著阅读在高中英语词汇教学中的应用研究
初中英语词汇概念加工的具身特征与教学启示
多模态教学对英语词汇习得效果的实证研究
英语词汇教学“石化”消解研究——基于兰盖克语法理论的分析
认知语法理论指导下的高中英语词汇教学研究
高中英语词汇教学中的问题及对策研究
基于频率作用的大学英语词汇教学模式研究
英语词汇学习
在英语词汇学习过程中,学习者要遵循第二语言习得的规律,掌握并灵活运用多种词汇学习策略。可分为词汇表策略、语境策略、精加工策略、语义场策略。
一.词汇表策略 (Word list strategy )
词汇表策略一般为:一列是按字母顺序排列的英语单词,另一列是这些单词的汉语意思(等值词、同义词或近义词)。有些学者认为,通过词汇表策略能够迅速且有效地学会大量的词汇。然而,Gaims 和 Redman 却指出,通过词汇表记忆词汇会阻碍对所记词汇进行充分地处理和系统地组织,因此就失去了有效的长时记忆的基础。语言大师桂诗春教授也认为,词汇表策略既费时又费力,徒劳无功,因为这种做法不仅把外语的词语和母语的词语等同起来,而且把它从语言和语境中孤立出来。
二.语境策略 ( Context strategy )
语境策略就是学习者通过上下文语言环境所提供的信息对出现在语境中的生词进行猜测,从而习得这个单词。语境策略是目前比较流行的词汇学习策略之一,它不仅仅可以扩大词汇量,而且可以让学生了解有关目的语的文化知识。但是,Channell ( Carter &McCarthy ,1988:89 ) 认为,音节认知和重音认知对学习者理解词汇起着非常重要的作用。为了更好地理解词汇,学习新单词的方法应使学习者准确地内化和吸收新单词:即学会单个音标的发音、了解音节数、掌握重音位置。从这一方面来看,运用语境策略学习词汇不能算是一个很好的方法。
三.精加工策略( Elaborative strategy )
精加工策略是指通过对学习材料进行深入细致的分析、加工,理解其内在的深层意义并促进记忆的一种策略。皮连生(1998)在《学与教的心理学》一书中也曾提到:“精细加工策略”(同“精加工策略”)指对学习材料作精细的加工活动,即通过在要记忆的材料上增加相关的信息来达到对新的材料记忆的学习方法。如对材料补充细节、举出例子、作出推论或使之与其它观念形成联想等,旨在为知识的检索提取提供新的途径,为知识的构建提供额外的信息。精加工策略的关键是将学习者头脑中已有的经验与要学习的词汇联系起来,充分利用已有的经验对要学习的词进行深水平的加工,使其合理化、富有意义,进而达到理解、记忆的目的。学习者已经掌握的熟悉的母语知识或外语知识、头脑中生动鲜明的形象以及其他多种相关的知识经验等都可以作为已有的经验加以利用。
最常用的精加工策略是联想。联想又可以分为:词缀联想、对比联想、关系联想、接近联想、相似联想等。心理学认为,联想反映了客观事物之间的联系。它在促进人的记忆、想象、思维等心理活动中占有重要的地位。在运用联想学习词汇时,通过串联归类,纵横联系,辨析分解,在脑际建立相互依存的知识结构,从而战胜遗忘,增强记忆。例如:词缀联想。在学习词缀 -tion时,学习者可以联想 -tion构成的词汇:corporation , administration , competition , congratulation , description 等。通过词缀联想,学习者可以学一个会一串,迅速地扩大词汇量。Krashen 在“输入假设”( input hypothesis ) 中也提到:只有接受可理解性输入( comprehensible input ),语言习得才会产生。精加工策略,可以建立形象与词汇之间的联系,使抽象的材料具体化,使学习者要记忆的目标词转化为可理解性输入,这一信息加工过程遵循了 Krashen 的“输入假设”,是一种行之有效的英语词汇学习策略。
四.语义场策略( Semantic field strategy )
语义场理论是德国学者 J.Tries (引自伍谦光,1995:94)最先提出来的。这个理论的核心就是探讨词所表达的类概念与词表达的种概念之间的关系。根据这个理论,词可以在一个共同概念的支配下结合在一起形成一个语义场。例如:“house”这个概念下,就有一个如下的语义场。