您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

旅游翻译论文选题方向_旅游翻译论文选题方向怎么选

2023-12-05 20:59 来源:学术参考网 作者:未知

旅游翻译论文选题方向

  旅游英语专业毕业论文最好选创新点的题目,最开始我也什么都不懂,还是学长给的莫文网,高手就是不一样,效率高没几天就搞定啦

旅游英语的特点及翻译的路径选择
高校旅游英语教学模式研究
项目教学法在中职旅游英语教学中的应用研究——以《饭店服务英语》为例
基于需求分析的旅游英语教学
旅游英语教学改革探析
基于需求分析的旅游英语课程研究
职业能力导向的高职旅游英语教学改革探索
高校旅游英语课程教学改革探析
情景教学法在高职旅游英语口语教学中的应用
高职旅游英语专业人才培养目标定位研究
任务型教学法在高职旅游英语教学中的应用研究
任务驱动法在高职旅游英语教学中的应用
试论旅游英语教学存在的问题及其革新
旅游英语翻译与本土文化对接的思考
论ESP需求分析理论对旅游英语教学的指导意义
用ESP理论分析旅游英语的特点及教学法
输入假说在高职院校旅游英语听说教学中的应用和研究
旅游英语教学方法与问题
对高职旅游英语能力培养途径的几点思考
高职旅游英语课程改革研究
任务型教学法中任务后在旅游英语词汇教学中的应用研究
本科旅游英语教学中跨文化交际能力的培养研究
基于需求分析的高职院校旅游英语教学现状研究——以临汾职业技术学院为例
高等职业院校旅游英语专业教学实践探索
旅游英语教学中存在的问题及对策
高等院校旅游英语专业教学探讨
旅游英语教学改革初探
旅游英语教学改革与大学ESP发展模式探讨
论情景教学法在高职旅游英语中的应用  

英语专业翻译方向毕业论文如何选题?

英语专业翻译方向毕业论文选题参考:
地方名胜古迹汉译英探析
语境在翻译中的作用
商标的翻译
广告语言的翻译
论英汉互译中的语义等值问题
中西文化差异与不可译性
英汉谚语的理解和翻译
浅谈颜色词在英语中的翻译
英语比喻性词语中文化内涵及翻译
英语意义否定表现法及其汉译
浅谈新闻标题的翻译
伟大的翻译家严复
英语长句汉译
简评《简•爱》的几种汉译本

英语专业本科论文所涉及的专业方向

(一)英语语言习得理论研究
该方向着重研究英语语言学及语言习得的相关理论与实践,可着重讨论某一种语言现象产生的原因及具体表现或某一语言理论在实际生活、教学中的运用。学生可以进行:
1.英语修辞研究;
2.文体研究;
3.英汉比较研究;
4.各类语体研究;
5.语法研究;
6.词汇研究等。
 
(二)教学理论与教学法
该方向主要研究英语教学的理论与实践以及相关的教学指导原则和具体的方法,选题应着重探讨英语教学的方法,可具体到某一课程的教学理念、策略和方法的应用及效度,现代教育技术在英语教学中的应用与探索。学生可以进行:
1.英语学习策略研究;
2.英语学习焦虑研究;
3.英语测试研究;
4.英语教学法研究;
5.英语教学策略研究;
6.计算机辅助英语教学研究等。
 
(三)商务英语文本研究
该方向着重研究商务英语文本文体,语言特点及相关的翻译实践问题。学生可以进行:
1.商务英语语言特征研究;
2.商务英语文体研究;
3.商务英语翻译理论研究;
4.商务英语翻译时间探讨;
5.商务英语翻译标准探讨等。
 
(四)翻译理论与实践
该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、原则、方法及技巧。论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,或论述某一种翻译理论的技巧在实践中的运用,也可讨论某一翻译现象中所反映的文化内涵。学生可以进行:
1.翻译理论研究;
2.翻译家研究;
3.翻译史研究;
4.文学翻译研究;
5.非文学翻译研究;
6.翻译过程研究;
7.翻译批评研究;
8.翻译的接受与影响研究;
9.翻译教学研究;
10.翻译标准研究;
11.典籍翻译研究等。
 
(五)英美人文与历史研究
该方向主要研究英美国家的社会、文化、人文、历史各个方面的具体内容,既可宏观也可微观地研究或比较英美国家的某一历史阶段的社会问题或文化现象或评论某一历史事件或历史人物,或跨文化交际方面的相关内容。学生可以进行:
1.英美社会制度、社会问题研究;
2.英美历史问题、历史人物研究;
3.英美文化现象研究;
4.西方宗教研究;
5.西方影视作品研究;
6.跨文化交际研究等。
 
(六)英美文学研究
该方向主要研究英美文学史及各时期的文学流派,作家,作品的文体与写作风格。论文可选择做某一文学理论或作家作品的分析、评论,比较中西文学作品或作家,分析作品中的主题或人物角色。学生可以进行:
1.文学流派研究;
2.作家研究;
3.作品评论或分析;
4.文学批评理论研究;
5.中西文学作品的比较研究等。

英语毕业论文翻译方向都有啥题目啊

有很多啊 一下供你参考

英汉翻译方向

On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation
(浅谈翻译中文化因素的异化和归化)

On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻译中文化差异的处理方法)

On English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译)

On Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译)

The relationship between Cultural Difference and Translation Skill 中英文化差异与翻译技巧

An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨

A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究

A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题

A Comparative Study of the English Version of the Poem “ Untitled “ by Li Shangyin
李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究

Foreignization and Translation of Idioms

On Culture Translation under Foreignization

On Faithfulness in Translation

On Fidelity and Expressiveness in Translation

Interpreting and Interpreting Skills

On Literal Translation and Free Translation

The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms

Equivalence and its Application in Translation

Cultural Equivalence in Translation

Learning a Foreign Language Through Translation

Arts in Verse Translation

A Comparative Study of Two English Version of Hong Lou Meng

On Translating the Passive Voice

On the Translation of English Long Sentences

The Social and Cultural Factors in Translation Practice

The Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural Translation

Exploring English-Chinese Audiovisual Translation

On Chinese Translation of Journalistic English

On the Criteria of Interpretation

On the Unit of Translation

The Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising Language

On Transformation between Parts of Speech in E-C Translation

Exploring Substitution and Ellipsis in Translation

On English Proverbs Translation

On the Criteria of Translation

The Analysis of Translation Style

Cultural Differences and Translation Strategies

Translation and Foreign Language Yeaching

Chinglish in C-E Yranslation

A Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their Translation

English Neologisms in Newspaper and their Translation

On Translation of Humor in Pride and Prejudice

On Features of Journalistic English and its Translation

Cultural Discrepancies and their Influences on Translation

English and Chinese Translation Song lyrics

Translation of Address Term between English and Chinese

On the Importance of Context in Translation

On the Translation of English Pun into Chinese

The Role of Dictionary in Translation

Thought Pattern and its Influence on Translation

Lexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon Translation

Features of Foreign Trade English and its Translation Model

On Euphemism Translation

Translation of Metaphor from English into Chinese

Features of Tourism English and its Translation

翻译中的文化因素

影视字幕翻译的原则

影响长句翻译的因素

例析英译汉中形象语言的处理

生活中广告英语的翻译特色

对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考

翻译中的中国英语与中国式英语

南昌旅游景点中英翻译错误及纠错对策

背景知识在口、笔译中所扮演的角色

分析商务英语翻译的不对等性

翻译专业论文选题有哪些值得写的方向?

翻译专业论文选题方面可以从翻译的信达雅等方向去阐述翻译的理论,也可以通过翻译作品的对比来突出翻译过程,文化差异地道的翻译出来。

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页