[2]黄媛, 陈莉萍.高影响力医学期刊英文摘要的语言特点[J].中国科技期刊研究, 2012, 23 (4) :685-687. [3]范晓晖.论医学论文英文摘要中被动语态的滥用[J].中国科技翻译, 2005, 18 (4) .
金融科技英语是金融领域十分重要的一部分,在了解国内外金融动态和促进国际金融的发展方面发挥着重要作用。金融科技英语有着其独特的句法特征。本文结合实例,分析金融科技英语句法特征,进而从认知事件视角探讨金融科技文本的翻译策略。 (共4页)
二、科技产品使用说明书的翻译 设备使用说明是供专业技术人员看的,具有操作性强的特点。. 因此翻译时难免会碰到一些 专业术语的表达问题。. 翻译前需先查找有关资料或向有关技术人员咨询,为翻译扫清障碍。. 这 对于保证译文的可信度和准确度都是很 ...
科技论文英文摘要的语言特点及写作模式. 1. 浙江林学院基础部, 临安 311300. 摘要: 通过对大量科技期刊论文中英文摘要的分析, 得出英文摘要的主要语言特点为常用被动语态和第3人称, 多用半技术词、一般现在时和一般过去时等。. 最后文章从4个方面就摘要写作 ...
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,Engineering期刊的双语出版对国内工程领域 …
基于语料库的中国英语学习者副词语义韵的使用特点研究. 摘 要: 搭配知识是学习者语言能力的重要组成部分,语义韵的和谐一致是地道词语搭配的基础。. 本文通过中国英语学习者语料库CLEC与美国大学生作文语料库LOCNESS 的语言对比分析发现,中国英语学习者 ...
浅析英语导游词的特点及其翻译原则成超男 石家庄科技信息职业学院摘要:随着我国旅游业的不断发展,越来越多的国外游客来中国旅游。怎样了解导游词的基本特点并准确而恰当地向外国旅游者翻译或提供富有中国文化内
科技英语在词汇、表达和语法等方面有着与日常英语相同的地方,也有它独特之处。本文主要阐述科技英语的特点,并针对这些特点举例说明科技英语的翻译技巧和学习方法。
因此,科技英语的翻译也就有别于其它英语文体的翻译。 本文旨在通过分析科技英语在词汇、句法、修辞和语篇四个方面的文 体特征,进一步明确科技文献翻译的原则和对译者的要求。
浅析科技英语文章的文体特点一、引言 随着人类科学技术交流的迅速发展,英语语言中一种新的语体也愈来愈显示出其重要性。这就是科技英语:English Technology,简称EST。在21世纪这个高度信 息化的朝代,科技英语越来越受到人们的重视。
[2]黄媛, 陈莉萍.高影响力医学期刊英文摘要的语言特点[J].中国科技期刊研究, 2012, 23 (4) :685-687. [3]范晓晖.论医学论文英文摘要中被动语态的滥用[J].中国科技翻译, 2005, 18 (4) .
金融科技英语是金融领域十分重要的一部分,在了解国内外金融动态和促进国际金融的发展方面发挥着重要作用。金融科技英语有着其独特的句法特征。本文结合实例,分析金融科技英语句法特征,进而从认知事件视角探讨金融科技文本的翻译策略。 (共4页)
二、科技产品使用说明书的翻译 设备使用说明是供专业技术人员看的,具有操作性强的特点。. 因此翻译时难免会碰到一些 专业术语的表达问题。. 翻译前需先查找有关资料或向有关技术人员咨询,为翻译扫清障碍。. 这 对于保证译文的可信度和准确度都是很 ...
科技论文英文摘要的语言特点及写作模式. 1. 浙江林学院基础部, 临安 311300. 摘要: 通过对大量科技期刊论文中英文摘要的分析, 得出英文摘要的主要语言特点为常用被动语态和第3人称, 多用半技术词、一般现在时和一般过去时等。. 最后文章从4个方面就摘要写作 ...
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,Engineering期刊的双语出版对国内工程领域 …
基于语料库的中国英语学习者副词语义韵的使用特点研究. 摘 要: 搭配知识是学习者语言能力的重要组成部分,语义韵的和谐一致是地道词语搭配的基础。. 本文通过中国英语学习者语料库CLEC与美国大学生作文语料库LOCNESS 的语言对比分析发现,中国英语学习者 ...
浅析英语导游词的特点及其翻译原则成超男 石家庄科技信息职业学院摘要:随着我国旅游业的不断发展,越来越多的国外游客来中国旅游。怎样了解导游词的基本特点并准确而恰当地向外国旅游者翻译或提供富有中国文化内
科技英语在词汇、表达和语法等方面有着与日常英语相同的地方,也有它独特之处。本文主要阐述科技英语的特点,并针对这些特点举例说明科技英语的翻译技巧和学习方法。
因此,科技英语的翻译也就有别于其它英语文体的翻译。 本文旨在通过分析科技英语在词汇、句法、修辞和语篇四个方面的文 体特征,进一步明确科技文献翻译的原则和对译者的要求。
浅析科技英语文章的文体特点一、引言 随着人类科学技术交流的迅速发展,英语语言中一种新的语体也愈来愈显示出其重要性。这就是科技英语:English Technology,简称EST。在21世纪这个高度信 息化的朝代,科技英语越来越受到人们的重视。