简单的说 不能 —— 如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。能 —— 如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。英语是(当前)科学的通用语言。近年来,非英语母语研究人员在英语型学术期刊上发表论文的压力越来越大。因此,能否将母语已发表的文章简单地翻译并投稿给国际 ...
国内很多科研工作者由于申请课题、晋升职称或者是毕业的需要,只把研究结果写成中文了论文,并且在各大学报上已成功发表, 那么如果想发表国际SCI期刊,是否可以将其翻译成英文后,投稿领域相符的SCI期刊 …
老师让我们翻译一篇英文论文,Suspension Cable Design of San Francisco-Oakland Bay Bridge结果我找到… 谢邀~ 属于侵权行为。 但是维权的话,需要英文原作者来中国维权。这个比较难,所以一般也就这样 …发现师妹将自己的已发表英文论文,直接截取大量段落直接 ...2020-12-23英文论文直接把别人的中文论文翻译过来,查重能过吗?2019-12-29英语论文怎样快速翻译成中文? - 知乎2019-8-27未经授权的情况下,翻译外文小说并发布在互联网上是否侵权 ...2013-9-27查看更多结果
对,从外国人的视角来看,你翻译了你的论文,去多国期刊上发表,有助于扩大这篇论文的影响力,有利于优质学术内容的传播,这是好事。如果期刊社都不告你侵权,允许你这样做。那你还担心什么。
著作权问题:翻译英文文章,但是发表时,在注明真正的作者,发表到中国刊物(例如读者杂志)上面,是否构成侵权? 2011-07-17 19:35:40 我是烟台的一名大二的学生,对文学很感兴趣,想翻译一些外国杂志上面的文章,投稿到我国的刊物上面,获得稿费。
把外文发表的论文翻译成中文算抄袭吗? 这个肯定算,先讲法律,根据著作权法,凡是发表过的作品都受到著作权法保护,任意篡改或使用都是侵权行为。再讲实际,你可以把这个论文中的一部分引申为材料,或者在后面加上自己的见解或意见,这样至少在里面要看出你思考过的痕迹,但是最好 ...
一、翻译外国人作品发表成汉字侵权吗 一般情况下,翻译他人作品都需要取得作者或相关权利人的许可,否则就是侵权行为。因此,中国人翻译外国人已发表的作品同样需要取得著作权人许可,但如果是该外国人所在国及作品发表国未加入中国已加入的国际版权公约或未与中国签订有关版权协议 ...
翻译他人作品应注意五大著作权问题 索来军 在图书出版和新闻报道中,经常会遇到翻译出版外国作品和使用国外媒体文章的情形。正确理解并合理解决与翻译有关的著作权关系,既有助于避免造成对他人作品的侵权,也有助于维护自身的合法权利,因此值得新闻出版业界对此问题的关注。
简单的说 不能 —— 如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。能 —— 如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。英语是(当前)科学的通用语言。近年来,非英语母语研究人员在英语型学术期刊上发表论文的压力越来越大。因此,能否将母语已发表的文章简单地翻译并投稿给国际 ...
国内很多科研工作者由于申请课题、晋升职称或者是毕业的需要,只把研究结果写成中文了论文,并且在各大学报上已成功发表, 那么如果想发表国际SCI期刊,是否可以将其翻译成英文后,投稿领域相符的SCI期刊 …
老师让我们翻译一篇英文论文,Suspension Cable Design of San Francisco-Oakland Bay Bridge结果我找到… 谢邀~ 属于侵权行为。 但是维权的话,需要英文原作者来中国维权。这个比较难,所以一般也就这样 …发现师妹将自己的已发表英文论文,直接截取大量段落直接 ...2020-12-23英文论文直接把别人的中文论文翻译过来,查重能过吗?2019-12-29英语论文怎样快速翻译成中文? - 知乎2019-8-27未经授权的情况下,翻译外文小说并发布在互联网上是否侵权 ...2013-9-27查看更多结果
对,从外国人的视角来看,你翻译了你的论文,去多国期刊上发表,有助于扩大这篇论文的影响力,有利于优质学术内容的传播,这是好事。如果期刊社都不告你侵权,允许你这样做。那你还担心什么。
著作权问题:翻译英文文章,但是发表时,在注明真正的作者,发表到中国刊物(例如读者杂志)上面,是否构成侵权? 2011-07-17 19:35:40 我是烟台的一名大二的学生,对文学很感兴趣,想翻译一些外国杂志上面的文章,投稿到我国的刊物上面,获得稿费。
把外文发表的论文翻译成中文算抄袭吗? 这个肯定算,先讲法律,根据著作权法,凡是发表过的作品都受到著作权法保护,任意篡改或使用都是侵权行为。再讲实际,你可以把这个论文中的一部分引申为材料,或者在后面加上自己的见解或意见,这样至少在里面要看出你思考过的痕迹,但是最好 ...
一、翻译外国人作品发表成汉字侵权吗 一般情况下,翻译他人作品都需要取得作者或相关权利人的许可,否则就是侵权行为。因此,中国人翻译外国人已发表的作品同样需要取得著作权人许可,但如果是该外国人所在国及作品发表国未加入中国已加入的国际版权公约或未与中国签订有关版权协议 ...
翻译他人作品应注意五大著作权问题 索来军 在图书出版和新闻报道中,经常会遇到翻译出版外国作品和使用国外媒体文章的情形。正确理解并合理解决与翻译有关的著作权关系,既有助于避免造成对他人作品的侵权,也有助于维护自身的合法权利,因此值得新闻出版业界对此问题的关注。