中国人在发表英文SCI论文时汉字姓名究竟应该如何写?相信这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知道规范与否的汉语拼音转化为 …
科技论文中作者姓名的拼音拼写现状与问题. 李悦. 浙江财经学院外国语学院, 310018 杭州下沙高教园区学源街18号, E-mail:muzishu@163.com. 收稿日期: 2007-08-14 修回日期: 2008-06-05 出版日期: 2008-10-15 发布日期: 2008-10-15.
首先英文期刊对多音节姓名的缩写方式不统一。比如前文提及的三位「X. Wang」同学,如果将一个姓名的所有汉字缩写(晓艳改为 X.Y.,小荣改为 X.R.,小雪改为 X.X.),那无疑将大大有助于区分研究人员发表的论文。
文章已经录用,刚刚收到编辑给的proof。但是发现作者及参考文献中的中国作者编辑给处理成缩写了,但是不确定编辑的写法对不对?求大神解答!作者栏里:eg.王红编辑处理成了H.Wang;李晓明编辑处理成了X.Li;两个字的名字倒没什么争议,我觉得中文姓名三个字的应该写成X.M.Li,大家看看哪种对啊?
如题:中国作者发表英文文章时候,姓名怎么写?,比如作者叫张三明,那么发表英文文章时候,是不是写成SanmingZhang?还有在参考文献引用中国人写的国内期刊时候,姓名怎么写?
作者姓名及学位的正确拼写东西方人的姓与名排列存在差异,有些英文期刊要求在作者姓名后写出其学位。 1.姓名的正确拼写 英文期刊在发表SCI论文时作者的姓名一般用全称,这与参考文献中作者姓名的写法不同。 中英文作者的拼写根本不同之处在于中文一般姓在前、名在后,而英文则是名在前姓 ...
其中,姓名应尽量使用全称,若译名过长确需缩写,则姓用全称,名用缩写 (名的首字母大写),如Zhang Z.Y. (Zhang Zhaoyang张朝阳)、Ouyang X.Y. (欧阳向远)。. 如果遵循汉语拼音的这些拼写规则,直接作为英文姓名的拼写,在英文刊物发表文章就会引起很大的混乱:1 ...
中国人在发表英文SCI论文时汉字姓名究竟应该如何写?相信这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知道规范与否的汉语拼音转化为 …
科技论文中作者姓名的拼音拼写现状与问题. 李悦. 浙江财经学院外国语学院, 310018 杭州下沙高教园区学源街18号, E-mail:muzishu@163.com. 收稿日期: 2007-08-14 修回日期: 2008-06-05 出版日期: 2008-10-15 发布日期: 2008-10-15.
首先英文期刊对多音节姓名的缩写方式不统一。比如前文提及的三位「X. Wang」同学,如果将一个姓名的所有汉字缩写(晓艳改为 X.Y.,小荣改为 X.R.,小雪改为 X.X.),那无疑将大大有助于区分研究人员发表的论文。
文章已经录用,刚刚收到编辑给的proof。但是发现作者及参考文献中的中国作者编辑给处理成缩写了,但是不确定编辑的写法对不对?求大神解答!作者栏里:eg.王红编辑处理成了H.Wang;李晓明编辑处理成了X.Li;两个字的名字倒没什么争议,我觉得中文姓名三个字的应该写成X.M.Li,大家看看哪种对啊?
如题:中国作者发表英文文章时候,姓名怎么写?,比如作者叫张三明,那么发表英文文章时候,是不是写成SanmingZhang?还有在参考文献引用中国人写的国内期刊时候,姓名怎么写?
作者姓名及学位的正确拼写东西方人的姓与名排列存在差异,有些英文期刊要求在作者姓名后写出其学位。 1.姓名的正确拼写 英文期刊在发表SCI论文时作者的姓名一般用全称,这与参考文献中作者姓名的写法不同。 中英文作者的拼写根本不同之处在于中文一般姓在前、名在后,而英文则是名在前姓 ...
其中,姓名应尽量使用全称,若译名过长确需缩写,则姓用全称,名用缩写 (名的首字母大写),如Zhang Z.Y. (Zhang Zhaoyang张朝阳)、Ouyang X.Y. (欧阳向远)。. 如果遵循汉语拼音的这些拼写规则,直接作为英文姓名的拼写,在英文刊物发表文章就会引起很大的混乱:1 ...