儿童文学作品题目翻译策略研究. 【摘要】: 奈达的功能对等理论是世界上最有影响力的翻译理论之一。. 本文旨在用研究功能对等理论研究儿童文学作品题目的翻译策略。. 现今,文学作品已然成为儿童成长过程中的重要组成部分,而儿童文学作品的题目是作品给 ...
因而,在翻译儿童文学时,适当多注意句子结构,句型上应做到简 四、结论儿童文学的翻译,应予以应有的重视。. 由于儿童文学的特殊性,译 者在翻译过程中,应了解目标读者的心理特征等因素,因而在翻译过 程中采取相应的翻译策略,灵活处理译文,使 ...
儿童文学翻译及翻译理论的若干研究. 在我国的儿童翻译中,经常会出现理论与实践之间不平衡现象的发生,特别是实践经常比理论要快一步,在这种情况下就经常会出现虚假的现象发生。. 因为很多的实践没有充分的理论作支持,所以在其中就会经常的出现很多 ...
儿童文学翻译研究现状及中国儿童文学的“走出去”. 王宪. 【摘要】: 西方儿童文学翻译研究发展迅速,而国内对儿童文学翻译的研究却甚为滞后。. 中国儿童文学外译应抓住国家"文化走出去"的战略机遇,迎接挑战,重点译介中国优秀的儿童文学作品,构建中国儿童 ...
清末民初(1898~1919)儿童文学翻译鸟瞰,清末民初,儿童文学,翻译。清末民初,是文学翻译发端和大盛的时期,以中国人作为主体的儿童文学的翻译也肇始于此。目前儿童文学翻译研究在中国是处于边缘的...
导读:儿童文学翻译论文4100字应该如何写作?相信对于现在的很多专业作者来说,基本上都是需要撰写的论文的吧,而且写作的意义也是比较重大的,本论文分类为儿童文学论文,下面是小编为大家整理的几篇儿童文学翻译论文4100字范文供大家参考。
国外儿童文学翻译研究的理论视角-长久以来,儿童文学翻译研究在国内外翻译领域一直处于边缘位置。近30年来,在文学研究和翻译研究两大领域理论发展的推动下,儿童文...
1959年,新中国成立10周年之际,少年儿童出版社的《儿童文学研究》第一期正式出版。虽然《儿童文学研究》是一本儿童文学理论与批评的学术性期刊,但它毕竟和儿童有关,所以选用了一个天真可爱的小姑娘做了封面图。
来自 维普期刊专业版 喜欢 0 阅读量: 48 作者: 李洪辉 展开 摘要: 杨静远,1923年生。"当代女翻译家,湖南长沙人。自幼受家庭熏陶,热爱文学,博览中外作品。"[1]101941年,杨静远考入武汉大学外文系,在校期间就开始了翻译和写作。1945年赴美 ...
进入21世纪,西方儿童文学翻译研究成果日渐丰硕。2003 年国际译界著名刊物 Meta 出了一期儿童文学翻译研究的专刊。与此同时,国内学界对儿童文学翻译研究投入了更多的研究热情。许多学术论文都以儿童文学翻译为选题。
儿童文学作品题目翻译策略研究. 【摘要】: 奈达的功能对等理论是世界上最有影响力的翻译理论之一。. 本文旨在用研究功能对等理论研究儿童文学作品题目的翻译策略。. 现今,文学作品已然成为儿童成长过程中的重要组成部分,而儿童文学作品的题目是作品给 ...
因而,在翻译儿童文学时,适当多注意句子结构,句型上应做到简 四、结论儿童文学的翻译,应予以应有的重视。. 由于儿童文学的特殊性,译 者在翻译过程中,应了解目标读者的心理特征等因素,因而在翻译过 程中采取相应的翻译策略,灵活处理译文,使 ...
儿童文学翻译及翻译理论的若干研究. 在我国的儿童翻译中,经常会出现理论与实践之间不平衡现象的发生,特别是实践经常比理论要快一步,在这种情况下就经常会出现虚假的现象发生。. 因为很多的实践没有充分的理论作支持,所以在其中就会经常的出现很多 ...
儿童文学翻译研究现状及中国儿童文学的“走出去”. 王宪. 【摘要】: 西方儿童文学翻译研究发展迅速,而国内对儿童文学翻译的研究却甚为滞后。. 中国儿童文学外译应抓住国家"文化走出去"的战略机遇,迎接挑战,重点译介中国优秀的儿童文学作品,构建中国儿童 ...
清末民初(1898~1919)儿童文学翻译鸟瞰,清末民初,儿童文学,翻译。清末民初,是文学翻译发端和大盛的时期,以中国人作为主体的儿童文学的翻译也肇始于此。目前儿童文学翻译研究在中国是处于边缘的...
导读:儿童文学翻译论文4100字应该如何写作?相信对于现在的很多专业作者来说,基本上都是需要撰写的论文的吧,而且写作的意义也是比较重大的,本论文分类为儿童文学论文,下面是小编为大家整理的几篇儿童文学翻译论文4100字范文供大家参考。
国外儿童文学翻译研究的理论视角-长久以来,儿童文学翻译研究在国内外翻译领域一直处于边缘位置。近30年来,在文学研究和翻译研究两大领域理论发展的推动下,儿童文...
1959年,新中国成立10周年之际,少年儿童出版社的《儿童文学研究》第一期正式出版。虽然《儿童文学研究》是一本儿童文学理论与批评的学术性期刊,但它毕竟和儿童有关,所以选用了一个天真可爱的小姑娘做了封面图。
来自 维普期刊专业版 喜欢 0 阅读量: 48 作者: 李洪辉 展开 摘要: 杨静远,1923年生。"当代女翻译家,湖南长沙人。自幼受家庭熏陶,热爱文学,博览中外作品。"[1]101941年,杨静远考入武汉大学外文系,在校期间就开始了翻译和写作。1945年赴美 ...
进入21世纪,西方儿童文学翻译研究成果日渐丰硕。2003 年国际译界著名刊物 Meta 出了一期儿童文学翻译研究的专刊。与此同时,国内学界对儿童文学翻译研究投入了更多的研究热情。许多学术论文都以儿童文学翻译为选题。