4 人 赞同了该回答. 如果稚是一个姓氏,初是名,那么是Zhi Chu. 英文名中文姓氏开头要大写,只须一个字母即可,接着是名,姓空一格然后就名,名的开头第一个字母也要大写,如果有第三个字获第四个字,那么直接在第二个字后面直接写即可,不必空格或大写 ...为什么日本人名字直译成中文又好看又好听? - 知乎2020-12-31网页pdf怎么翻译成中文? - 知乎 - Zhihu2020-8-9为什么没有中文的顶级学术期刊? - 知乎2019-2-28查看更多结果
核心期刊. 所谓核心期刊其实就是由一定的遴选体系筛选而产生的期刊,目前,在国内一共有七大核心期刊遴选体系:. 1.北京大学图书馆“中文核心期刊”;(我们常说的中文核心). 2.南京大学“中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊”(又称“C刊”);. 3 ...
如题:中国作者发表英文文章时候,姓名怎么写?,比如作者叫张三明,那么发表英文文章时候,是不是写成SanmingZhang?还有在参考文献引用中国人写的国内期刊时候,姓名怎么写?
现在投英文杂志,中文名如何翻译啊,最新标准是什么,是名在前,还是姓在前啊? ... 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。 欢迎协助我们监督管理,共同维护互联网健康,违规、侵权举报等事项,请邮件联系 wangxiaodong2@tal.com 处理(点此查看侵权举报方式)
科技经济市场中文学术文章英文摘要中人名的翻译规范 (防灾科技学院,河北三河065201) 要:随着中国科学技术的迅速发展和对外交流的增加,学术期刊数量越来越多,许多重要的学术期刊要求科研论文要求将作者的姓名、工作单位及其所在地翻译为英语。
文章已经录用,刚刚收到编辑给的proof。但是发现作者及参考文献中的中国作者编辑给处理成缩写了,但是不确定编辑的写法对不对?求大神解答!作者栏里:eg.王红编辑处理成了H.Wang;李晓明编辑处理成了X.Li;两个字的名字倒没什么争议,我觉得中文姓名三个字的应该写成X.M.Li,大家看看哪种对啊?
这种采用缩写字母的表述形式,在英文期刊中出现比较普遍,也是许多英文期刊发表文章的规定(Journal style)之一。 其优点和缺点均很突出。 最大的优点是,不论是英文期刊的编辑还是排版的工人均可以一目了然地判断出哪一部分是姓,这解决了外国人对中国人名判断中最头痛的难题。
只是我自己见过的美国办公室的书写习惯,未必符合学术期刊要求,仅供参考:Dazhong Zhang, 缩写为:Dazhong Z. 或 Z, Dazhong. 我认为不会把张和大同时缩写,老外有多个缩写是因为有多个名字,比如middle name,但中国只有两个,名和姓. 发自小木虫IOS客户端. 赞一下 ...
英文文中的中文名字缩写. 作者 sipid. 来源: 小木虫 850 17 举报帖子. +关注. 比如中文名是张大中,英文是 Dazhong Zhang,那么缩写后是D. Zhang,还是D.Z. Zhang?有严格说明么?. 看到两种情况都有。. 另外一个是endnote中“categorize references …
4 人 赞同了该回答. 如果稚是一个姓氏,初是名,那么是Zhi Chu. 英文名中文姓氏开头要大写,只须一个字母即可,接着是名,姓空一格然后就名,名的开头第一个字母也要大写,如果有第三个字获第四个字,那么直接在第二个字后面直接写即可,不必空格或大写 ...为什么日本人名字直译成中文又好看又好听? - 知乎2020-12-31网页pdf怎么翻译成中文? - 知乎 - Zhihu2020-8-9为什么没有中文的顶级学术期刊? - 知乎2019-2-28查看更多结果
核心期刊. 所谓核心期刊其实就是由一定的遴选体系筛选而产生的期刊,目前,在国内一共有七大核心期刊遴选体系:. 1.北京大学图书馆“中文核心期刊”;(我们常说的中文核心). 2.南京大学“中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊”(又称“C刊”);. 3 ...
如题:中国作者发表英文文章时候,姓名怎么写?,比如作者叫张三明,那么发表英文文章时候,是不是写成SanmingZhang?还有在参考文献引用中国人写的国内期刊时候,姓名怎么写?
现在投英文杂志,中文名如何翻译啊,最新标准是什么,是名在前,还是姓在前啊? ... 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。 欢迎协助我们监督管理,共同维护互联网健康,违规、侵权举报等事项,请邮件联系 wangxiaodong2@tal.com 处理(点此查看侵权举报方式)
科技经济市场中文学术文章英文摘要中人名的翻译规范 (防灾科技学院,河北三河065201) 要:随着中国科学技术的迅速发展和对外交流的增加,学术期刊数量越来越多,许多重要的学术期刊要求科研论文要求将作者的姓名、工作单位及其所在地翻译为英语。
文章已经录用,刚刚收到编辑给的proof。但是发现作者及参考文献中的中国作者编辑给处理成缩写了,但是不确定编辑的写法对不对?求大神解答!作者栏里:eg.王红编辑处理成了H.Wang;李晓明编辑处理成了X.Li;两个字的名字倒没什么争议,我觉得中文姓名三个字的应该写成X.M.Li,大家看看哪种对啊?
这种采用缩写字母的表述形式,在英文期刊中出现比较普遍,也是许多英文期刊发表文章的规定(Journal style)之一。 其优点和缺点均很突出。 最大的优点是,不论是英文期刊的编辑还是排版的工人均可以一目了然地判断出哪一部分是姓,这解决了外国人对中国人名判断中最头痛的难题。
只是我自己见过的美国办公室的书写习惯,未必符合学术期刊要求,仅供参考:Dazhong Zhang, 缩写为:Dazhong Z. 或 Z, Dazhong. 我认为不会把张和大同时缩写,老外有多个缩写是因为有多个名字,比如middle name,但中国只有两个,名和姓. 发自小木虫IOS客户端. 赞一下 ...
英文文中的中文名字缩写. 作者 sipid. 来源: 小木虫 850 17 举报帖子. +关注. 比如中文名是张大中,英文是 Dazhong Zhang,那么缩写后是D. Zhang,还是D.Z. Zhang?有严格说明么?. 看到两种情况都有。. 另外一个是endnote中“categorize references …