早就没有卖的啦,太远古了就不再翻版了,现在大部分卖的是天津出版社的版本,还有一个mpg朗读赠送,超喜欢那个朗读版本,你可以买来听听,绝对很值。当然我有电子版本,如果你需要的话,嘿嘿……我比较了一下翻译,个人更中意林志豪的翻译,毕竟王的过于久远而且还是台湾的,不如你看看对比如何:王版“但如果你在惧怯中只想寻求爱的平安和爱的愉悦,那么不如遮掩着你的裸体,离开爱的打谷场,进入那无季节的世界,在那儿你将欢笑,但非全心的笑,你将哭泣,却非尽情的哭。除了成全它自己,爱没有别的欲望”。林版:“但是,在恐惧中,你若只是追求爱的平安与欢乐,倒不如遮盖住自己的赤裸,躲避爱的筛选; 躲进那没有季节之分的世界,在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑; 你会哭泣,但不是尽抛泪水。 爱,除了自身别无所欲,也别无所求;”其他不敢说好,但林版的最后一句,真是翻译的非常到位,我很喜欢这一句。 爱,除了自身别无所欲,也别无所求。 当然如果你就是想买旧书做收藏的话,那将另当别论了,呵呵