学术堂整理了十五个韩语专业方面的论文题目,供大家进行参考:1、“水浒传”朝(韩)语译本的译介研究2、以中国人为对象的韩语希望表达教育研究3、韩国语学习者副词使用情况及偏误分析4、有关韩语句子委婉语及教育方案的研究5、韩语专业大学生心理资本、专业适应性与学习策略的关系研究6、对韩大学生对外汉语与韩国对外韩语教育的课堂教学对比研究7、汉语动词“打”的韩语翻译研究8、中韩语篇对比与翻译研究9、基于语料库的汉韩”获得类“动词动宾搭配研究10、中韩现代亲属称谓语研究11、韩语里汉语借词同汉语词语若干情况比较研究12、汉韩亲属称谓对比研究13、韩语专业大学生外来语标记现状调查及教学策略研究14、高职院校韩语教学过程中中韩词汇教育研究15、电影在韩语视听说教学中的应用
先在网上下载一个论文格式,然后根据自己所学内容与研究方向先写出框架,然后再补充完整~ 一般学校系网站上都有论文格式~
南北朝鲜语言的异质化初论[摘要]作为朝鲜语的两种变体,南北朝鲜语言存在着许多差异。这种差异在语音、词汇和语法三方面都有所体现。产生这一差异的原因在于南北朝鲜50多年来语言政策和社会状况完全失去交流。认真梳理南北朝鲜语言的差异,是消除差异、恢复同质性,实现南北朝鲜语言统一的前提。[关键词]南北朝鲜语言异质化差异一随着韩国政治、经济的发展,到韩国旅游、贸易的人越来越多,其中韩侨也为数不少。当他们很不流利地说着韩国语时,韩国人会感到非常亲切;相反,如果他们一句韩国语也不会说,韩国人就会感到一种莫名的失望。因为语言是一个民族、一个国家的标志,人们之所以会产生民族认同感,是因为“说同样的话”起了很大的作用,无论是几代人都在海外生活的韩裔还是近在咫尺的朝鲜同胞,语言都会很快拉近双方的距离。朝鲜半岛是大韩民族几千年的繁衍生息地。地球上有3000多种语言,像朝鲜半岛这样只使用一种语言的国家是非常少的,这有利于南北语言同质性的恢复。但第二次世界大战后,南北分裂,互相中断来往,韩国流入大量的外来词,朝鲜则开展语言规范运动,这直接导致了南北语言的差异。这种差异也许没有人们想象中的那么严重,因为韩国和朝鲜的人民在相互交流时不存在特别明显的语言障碍,但毋庸置疑,双方都觉得对方的语言听起来不太自然,有些词汇甚至不知所云。这些种种现象造成心理上一定的隔阂。如果这种语言的差异越来越大,南北朝鲜对对方的语言日益生疏,那么,最终就必然会丧失民族认同感。这是许多有识之士所担心的问题。要尽力避免这种情况,南北朝鲜就应对各自的语言作出调整,恢复其同质性,使大韩民族重新团结。正如索绪尔认为的那样,一种语言体现一个民族的共同性,语言的统一是民族统一的前提。而认真梳理南北朝鲜语言的差异,是消除差异、恢复同质性,实现南北朝鲜语言统一的前提。南北朝鲜语言的差异可以用一句话来概括,那就是韩国语遵循语言根据自身规律而产生的自然变化,而朝鲜语则遵循许多人为的规定。1933年,朝鲜半岛有统一的语言法则,即《Hangeul书写法统一案》(以下简称《统一案》)。1988年,韩国根据55年来韩国语的词汇和语音变化等将《统一案》修订为《Hangeul书写法·标准发音法》。与韩国尊重语言现实的情况相比,朝鲜的语言政策带有浓厚的政治色彩。1949年,为消除文盲,传播社会主义政治观念,朝鲜宣布废止汉字,实行Hangeul专用政策。1954年,朝鲜制定《朝鲜语拼写法》,并于1966年出台了《朝鲜语规范集》,开始起用文化语一词,以和韩国的标准语形成区别。经过多年的规范化运动,朝鲜把大量方言充实到文化语中,把汉语词、外来词置换成纯净的固有词,并根据Hangeul构词规律创造了大量新词。南北朝鲜语言的差异越来越大。二语言的三要素分别为语音、词汇和语法。南北朝鲜的语言差异在此三者上都有所反映。其中,语音和词汇上的差异是主要的,而语法上的差异则并不明显。(一)语音的差异语言的发音充担十分重要的功能。朝鲜半岛的语言属于中亚的乌拉尔—阿尔泰语系。韩国的标准语以汉城话为基础,朝鲜的标准语(文化语)以平壤话为基础,但实际上两者的发音有很多共同点,它们最大的差异在于:韩国语遵循头音法则和子音同化原则,而朝鲜语则对这两个法则不予承认。朝鲜半岛的语言以音节为单位拼写。音节一般由首音(头音)、中间音、尾音(韵尾)构成。所谓头音法则,是指作为单词第一个音节首音的辅音由于受到后面音节的限制而引起
1、韩语汉字音和汉语的语音比较2、韩语派生词汉字词根和现代汉语的对比研究3、类型学视野下的汉韩语指示词比较研究4、基于双语平行语料库的“V+到+NP”汉韩翻译对比研究5、韩语副词状语在汉语中的对应形式6、现代汉、韩程度副词的比较7、韩语成语俗语汉译方法研究8、汉语和韩语中数词的非数量用法比较9、中韩量词对比研究10、汉、韩指示代词对比研究11、韩语成语谚语汉译方法研究12、汉韩语话题对比研究13、鲁迅《阿Q正传》的朝(韩)语译介研究14、汉韩形容词重叠对比研究15、现代汉韩语社交称谓对比(学术堂提供更多论文知识)
中日韩语言艺术的异同
学术堂整理了十五个韩语专业方面的论文题目,供大家进行参考:1、“水浒传”朝(韩)语译本的译介研究2、以中国人为对象的韩语希望表达教育研究3、韩国语学习者副词使用情况及偏误分析4、有关韩语句子委婉语及教育方案的研究5、韩语专业大学生心理资本、专业适应性与学习策略的关系研究6、对韩大学生对外汉语与韩国对外韩语教育的课堂教学对比研究7、汉语动词“打”的韩语翻译研究8、中韩语篇对比与翻译研究9、基于语料库的汉韩”获得类“动词动宾搭配研究10、中韩现代亲属称谓语研究11、韩语里汉语借词同汉语词语若干情况比较研究12、汉韩亲属称谓对比研究13、韩语专业大学生外来语标记现状调查及教学策略研究14、高职院校韩语教学过程中中韩词汇教育研究15、电影在韩语视听说教学中的应用
韩语的毕业论文可以写中韩文化对比,跟你一个专业,我也是当时无法下手,让莫文网帮忙解决的,很靠谱的说
中韩量词对比研究——369个韩语量词为中心
韩语汉字词与汉语词语的对比研究及在教学中的应用
汉韩语“做/(?)(hada)”对比与偏误分析
汉韩语拟声词对比
中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究
汉语介词与韩语副词格助词对比分析及教学对策——以韩国高中汉语教材为例
汉语介词“从,在,对,给”与相应的韩语表现对比分析
汉韩语疑问词对比研究
汉语和韩语否定词对比分析
汉语“吃”与韩语“(?)(meokda)”的对应关系研究
韩语汉语十二生肖词语及其文化比较研究
汉语“比”字句与韩语相关句式的比较研究
汉语存在句在韩语中的对应形式
韩语母语者对汉语普通话/r/和/l/的感知和产生
汉字在韩语汉字词中的发展变化研究
汉语空间介词“从、由、在、到”与韩语相应表达方式的对比
助动词“会”汉韩语对比以及偏误分析
韩语副词状语在汉语中的对应形式
汉语与韩语同形异义、异形同义词的对比研究
基于中韩平行语料库的《红楼梦》动介兼类词研究
汉语含有“V着”的结构与韩语对应形式的研究
汉语状态词与韩语拟态词比较研究——以表示颜色的状态词为主
韩语固有动词在韩国留学生汉语习得中的负迁移现象及教学策略
汉语介词与韩语助词对比研究——以“在、跟、对、从”为例
汉语表时空的介词与韩语对应助词的比较及偏误分析
汉语情态动词“能”与韩语相应情态表达对比研究
汉语介词与韩语助词的对比研究
韩语与汉语中的同形异义词及其教学策略研究
汉韩语触觉形容词对比
韩语汉字词在汉语教学中的影响及教学对策
韩国初高中汉语教材的汉语词汇与韩语汉字词比较分析
汉韩主语和话题对比研究
论韩语汉字词对韩国学生学习汉语的影响
汉、韩语同素异序词对比研究
汉语韩语否定时态对比研究
汉韩语人称名词后缀的比较分析
韩语母语者习得汉语存现句研究
汉语补语在韩语语法体系下的对比表达探究
中韩文学交流研究 韩国文化和中国文化的比较研究 中韩翻译和中韩翻译的不同之处 韩国语中的汉字词 * 韩国语中的外来语 * 韩国的民俗文化 * 中韩生活习惯比较研究 关于中韩大众文化的比较研究 中韩两国俗语比较研究 * 关于中韩敬语的比较研究 * 中国和韩国近代小说的比较研究 中国和韩国现代小说的比较研究 梁启超对韩国近代文学思想的影响 爱国启蒙时期的小说研究 1970年代小说研究 黄顺元小说研究 中韩文化交流研究 关于韩国流行文化在中国的影响研究 韩中共时音调对比 韩中共时语法对比 韩中共时词汇对比 中国儒家文化在韩国 韩中民俗对比(物质民俗、精神民俗) * 浅析南北分断 南北统一展望 韩中文化交流展
问老师最好- -然后看你个人兴趣爱好来定,要是定了自己没兴趣那也烦
本科毕业论文的话不用写太难的,可以写文化方面的,比如中韩两国某种文化或节日的比较;再就是语法类的了,想写哪方面的就看自己兴趣了。关于题目,如果不知道该写什么好的话,可以到中国知网或韩国riss网站上检索一下相关的论文,看看别人的题目,找找灵感~知网和韩国riss网站上没有本科的论文,都是硕士以上的~
中韩文字文化交流 或者 中国与韩国的文化对比与交流 之类的题目 百试百灵~
我从接触韩国语到现在已经三个学期了,这期间我对韩国语、韩国文化和韩国人有了从感官认识到实际接触的过程,同时我也经历了从认知到理解再到判断的繁复的心理历程。在这三个学期的学习中,不仅学习了韩国语,还了解到了韩国的各种文化。在学习期间,慢慢发现,韩国的文化也是十分的丰富,于是我想借这次社会实践的机会,对韩国文化进行进一步的了解。我对韩国的国旗一直很感兴趣。在上大学前,我就从各种新闻、体育赛事中看到,韩国的国旗中有很多中国元素。太极、八卦等这些元素作为中国人的我们,都不是特表了解,再加上2005韩国“端午申遗”成功,在中国引起不小的轰动。这些有时甚至让我觉得韩国人似乎比我们中国人更加了解我们中国的传统文化。 “民族危机”是我当时想到的一个词汇。“现在我们连中国最引以为豪的传统文化都要继承不下去,我们还剩下什么?”这也是我当时的想法。来到大学之后,陪伴我们三个学期的专业教室后面就有一个大大韩国国旗,这就更延续了我对它的好奇。到底在这面充满中国元素的旗帜上包含了韩国人民怎样的情怀?这也是我这次实践报告索要研究的问题。在学习了韩国语之后,我知道了,韩国的国旗叫做太极旗(태극기)。记得曾经看过《百家讲坛》上,曾仕强教授讲的《易经》,就稀里糊涂的学了一点《易经》的知识,勉强认得,韩国国旗上那四个角上的四个卦是天乾、地坤、火离、水坎。但具体的意思也不能理解太深。在大学的这三个学期里,因为专业的需要,我也认识到一些韩国朋友。他们大多作为留学生来到中国。他们就作为我这次社会实践的调查对象。为了这个实践报告,我把这样的问题抛给他们“你们对太极旗有多少了解呢(在不查阅资料的情况下)?”最后他们给出的答案都十分的简单,大概都是“白底上面有一个园,四角上有黑色的横线”之类的描述话语。最好的也仅仅答道“圆里的红蓝两色代表阴阳,白色底子代表纯粹(순수)”在听到这些答案后,我觉得我之前“民族危机”之类的想法是多余的,但又一想,作为中国大学生的我们,又有几个能说出我们五星红旗的含义呢?四个小星星环绕着一颗大星星,那四颗小星星代表着什么,一颗大星星又代表着什么,也不会有太多的人知道。所以那些韩国朋友不知到这些也应该在情理之中。
中日韩语言艺术的异同
1、韩语汉字音和汉语的语音比较2、韩语派生词汉字词根和现代汉语的对比研究3、类型学视野下的汉韩语指示词比较研究4、基于双语平行语料库的“V+到+NP”汉韩翻译对比研究5、韩语副词状语在汉语中的对应形式6、现代汉、韩程度副词的比较7、韩语成语俗语汉译方法研究8、汉语和韩语中数词的非数量用法比较9、中韩量词对比研究10、汉、韩指示代词对比研究11、韩语成语谚语汉译方法研究12、汉韩语话题对比研究13、鲁迅《阿Q正传》的朝(韩)语译介研究14、汉韩形容词重叠对比研究15、现代汉韩语社交称谓对比(学术堂提供更多论文知识)
韩语的毕业论文可以写中韩文化对比,跟你一个专业,我也是当时无法下手,让莫文网帮忙解决的,很靠谱的说。
中韩量词对比研究——369个韩语量词为中心。
韩语汉字词与汉语词语的对比研究及在教学中的应用。
汉韩语“做/(?)(hada)”对比与偏误分析。
汉韩语拟声词对比。
中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究。
汉语介词与韩语副词格助词对比分析及教学对策——以韩国高中汉语教材为例。
汉语介词“从,在,对,给”与相应的韩语表现对比分析。
汉韩语疑问词对比研究。
汉语和韩语否定词对比分析。
汉语“吃”与韩语“(?)(meokda)”的对应关系研究。
韩语的毕业论文可以写中韩文化对比,跟你一个专业,我也是当时无法下手,让莫文网帮忙解决的,很靠谱的说
中韩量词对比研究——369个韩语量词为中心
韩语汉字词与汉语词语的对比研究及在教学中的应用
汉韩语“做/(?)(hada)”对比与偏误分析
汉韩语拟声词对比
中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究
汉语介词与韩语副词格助词对比分析及教学对策——以韩国高中汉语教材为例
汉语介词“从,在,对,给”与相应的韩语表现对比分析
汉韩语疑问词对比研究
汉语和韩语否定词对比分析
汉语“吃”与韩语“(?)(meokda)”的对应关系研究
韩语汉语十二生肖词语及其文化比较研究
汉语“比”字句与韩语相关句式的比较研究
汉语存在句在韩语中的对应形式
韩语母语者对汉语普通话/r/和/l/的感知和产生
汉字在韩语汉字词中的发展变化研究
汉语空间介词“从、由、在、到”与韩语相应表达方式的对比
助动词“会”汉韩语对比以及偏误分析
韩语副词状语在汉语中的对应形式
汉语与韩语同形异义、异形同义词的对比研究
基于中韩平行语料库的《红楼梦》动介兼类词研究
汉语含有“V着”的结构与韩语对应形式的研究
汉语状态词与韩语拟态词比较研究——以表示颜色的状态词为主
韩语固有动词在韩国留学生汉语习得中的负迁移现象及教学策略
汉语介词与韩语助词对比研究——以“在、跟、对、从”为例
汉语表时空的介词与韩语对应助词的比较及偏误分析
汉语情态动词“能”与韩语相应情态表达对比研究
汉语介词与韩语助词的对比研究
韩语与汉语中的同形异义词及其教学策略研究
汉韩语触觉形容词对比
韩语汉字词在汉语教学中的影响及教学对策
韩国初高中汉语教材的汉语词汇与韩语汉字词比较分析
汉韩主语和话题对比研究
论韩语汉字词对韩国学生学习汉语的影响
汉、韩语同素异序词对比研究
汉语韩语否定时态对比研究
汉韩语人称名词后缀的比较分析
韩语母语者习得汉语存现句研究
汉语补语在韩语语法体系下的对比表达探究
中韩文学交流研究 韩国文化和中国文化的比较研究 中韩翻译和中韩翻译的不同之处 韩国语中的汉字词 * 韩国语中的外来语 * 韩国的民俗文化 * 中韩生活习惯比较研究 关于中韩大众文化的比较研究 中韩两国俗语比较研究 * 关于中韩敬语的比较研究 * 中国和韩国近代小说的比较研究 中国和韩国现代小说的比较研究 梁启超对韩国近代文学思想的影响 爱国启蒙时期的小说研究 1970年代小说研究 黄顺元小说研究 中韩文化交流研究 关于韩国流行文化在中国的影响研究 韩中共时音调对比 韩中共时语法对比 韩中共时词汇对比 中国儒家文化在韩国 韩中民俗对比(物质民俗、精神民俗) * 浅析南北分断 南北统一展望 韩中文化交流展
哈哈 这个200分都求不到吧..
关于敬语的产生主要是因为受到儒家文化的影响。讲究天地君臣。阶级等级和社会等级的分化。更利于统治阶层的统治。具体的内容在网上根本没有,但是你到韩国国家图书馆有这方面的书籍和资料。你可以到韩国语学会的网站上查询教授的名字和联系方式,和他们联系。看看可不可能给你些资料。或者关于这方面的论文。我读过关于敬语历史的相关论文。但是及不太清楚是谁写的了。另外你可以到这个网站上通过训民正音来参考一下。
韩语的毕业论文可以写中韩文化对比,跟你一个专业,我也是当时无法下手,让莫文网帮忙解决的,很靠谱的说
中韩量词对比研究——369个韩语量词为中心
韩语汉字词与汉语词语的对比研究及在教学中的应用
汉韩语“做/(?)(hada)”对比与偏误分析
汉韩语拟声词对比
中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究
汉语介词与韩语副词格助词对比分析及教学对策——以韩国高中汉语教材为例
汉语介词“从,在,对,给”与相应的韩语表现对比分析
汉韩语疑问词对比研究
汉语和韩语否定词对比分析
汉语“吃”与韩语“(?)(meokda)”的对应关系研究
韩语汉语十二生肖词语及其文化比较研究
汉语“比”字句与韩语相关句式的比较研究
汉语存在句在韩语中的对应形式
韩语母语者对汉语普通话/r/和/l/的感知和产生
汉字在韩语汉字词中的发展变化研究
汉语空间介词“从、由、在、到”与韩语相应表达方式的对比
助动词“会”汉韩语对比以及偏误分析
韩语副词状语在汉语中的对应形式
汉语与韩语同形异义、异形同义词的对比研究
基于中韩平行语料库的《红楼梦》动介兼类词研究
汉语含有“V着”的结构与韩语对应形式的研究
汉语状态词与韩语拟态词比较研究——以表示颜色的状态词为主
韩语固有动词在韩国留学生汉语习得中的负迁移现象及教学策略
汉语介词与韩语助词对比研究——以“在、跟、对、从”为例
汉语表时空的介词与韩语对应助词的比较及偏误分析
汉语情态动词“能”与韩语相应情态表达对比研究
汉语介词与韩语助词的对比研究
韩语与汉语中的同形异义词及其教学策略研究
汉韩语触觉形容词对比
韩语汉字词在汉语教学中的影响及教学对策
韩国初高中汉语教材的汉语词汇与韩语汉字词比较分析
汉韩主语和话题对比研究
论韩语汉字词对韩国学生学习汉语的影响
汉、韩语同素异序词对比研究
汉语韩语否定时态对比研究
汉韩语人称名词后缀的比较分析
韩语母语者习得汉语存现句研究
汉语补语在韩语语法体系下的对比表达探究
中韩文学交流研究 韩国文化和中国文化的比较研究 中韩翻译和中韩翻译的不同之处 韩国语中的汉字词 * 韩国语中的外来语 * 韩国的民俗文化 * 中韩生活习惯比较研究 关于中韩大众文化的比较研究 中韩两国俗语比较研究 * 关于中韩敬语的比较研究 * 中国和韩国近代小说的比较研究 中国和韩国现代小说的比较研究 梁启超对韩国近代文学思想的影响 爱国启蒙时期的小说研究 1970年代小说研究 黄顺元小说研究 中韩文化交流研究 关于韩国流行文化在中国的影响研究 韩中共时音调对比 韩中共时语法对比 韩中共时词汇对比 中国儒家文化在韩国 韩中民俗对比(物质民俗、精神民俗) * 浅析南北分断 南北统一展望 韩中文化交流展
⒈既然你写,此题目作为内容。说明你也在韩文系?那我简单的建议你;⒈韩语敬语的形成以及由来,可以举例古代和近代、现代使用情况。⒉写出并举例中文以及英文不同的观点、使用情况。⒊关于韩语的敬语体现在2种情况。⑴与长辈以及上司的沟通以及书面上。⑵与第一次碰面的人以及书面上。你看可以吗?