您当前的位置:首页 > 会计论文>会计理论论文

高职涉外会计专业实用性双语教学模式探索

2015-07-23 10:31 来源:学术参考网 作者:未知

  【摘要】高职院校涉外会计专业要想实现其人才培养目标,双语教学是不可或缺的教学模式。本文在结合高职院校特点,分析涉外会计专业实施双语教学现实障碍的基础上,对高职院校涉外会计专业建立实用性双语教学模式进行了初步探索。

  【关键词】高职院校;涉外会计;双语教学模式;教学改革

  基于加入WTO的背景,我国需要大量善用外语沟通的专业技术人才是不争的事实。近几年,随着全球经济一体化的发展,我国一些高职院校相继开设了涉外会计专业,主要培养熟悉涉外企业事务及相关的方针、政策和法规,熟悉国际会计惯例,能用英语作为工作语言的高级应用型专业人才。要实现这一目标,双语教学是不可逾越的教学模式。所谓双语教学,是以两种语言作为教学用语,其中第二语言(在我国通常指英语)不仅是作为学习对象,而且是作为教学媒介部分或全部地运用到非语言学科的一种教学形式。但是,由于高职院校存在学生基础和师资力量等方面的不足,双语教学并没有真正落到实处,没有取得预期效果。针对这种现象,本文重点分析高职院校涉外会计专业实施双语教学的现实障碍,探索适合该专业的实用性双语教学模式。

  一、高职院校涉外会计专业实行双语教学的障碍分析

  与本科院校相比,高职院校的涉外会计专业在实施双语教学方面存在着不可忽视的现实障碍:

  (一)学生英语基础薄弱

  众所周知,实行双语教学对学生的素质有比较高的要求。但是,从普通高校实施双语教学的实践来看,近乎 100%的学生认为双语教学的出发点及对自身发展很好,但是50%以上的学生认为接受双语教学有一定的困难。按照我国的考试制度,高职院校学生的英语水平肯定低于本科院校的学生。所以,在高职院校实行双语教学具有很大的挑战性,首先对高职院校的学生提出了较高的要求,学生不但要大规模提高英语水平,而且要养成课前准备和课后不断学习的习惯。

  (二)双语师资力量不足

  开展双语教学,关键在于师资。从事双语教学的高校教师既要有扎实的专业知识素养,又要具备用外语进行交流沟通的综合技能,这种较高的要求对于高职院校的师资来说,无论在总量上还是质量上都存在着一定的欠缺。究其原因,主要有两个方面的原因:1.高职院校的师资队伍基础薄弱,高职院校的人才引进、师资建设开展还不到10年,一些高职院校甚至由中专院校转变而来,导致高职院校的“老”教师无论在学历职称还是教学能力的可持续发展方面都存在着不足之处,而“新”教师多数是最近几年刚刚引进的,专业教学经验上还略显“稚嫩”,不能很好地将双语教学和专业知识教学相融合。这种师资队伍上的链条断裂必然会对双语教学质量产生影响。2.高职院校的师资队伍建设力度不如本科院校大,高职院校双语教师的后续培训在范围和程度上都不能和本科院校同日而语,例如,参加出国培训的机会、参加双语教学经验交流的机会很少,制约了高职院校双语师资队伍的发展。

  (三)适用的双语教材缺乏

  从目前高职院校开展会计专业课双语教学的实际情况来看,大多数会计专业课双语教学一般都直接选用英文原版教材的国内影印版。但是对于高职院校的学生来说,原版的英文教材不一定是适用的双语教材。就涉外会计专业来说,从学生角度来看,英文原版教材以发达国家市场经济制度运作为背景,以西方会计为理论平台,框架编写体现着西方思维,学生的学习和吸收存在一定的困难;从教师角度来说,采用原版英语教材,在课堂上往往表现为着重会计术语的英语专业表达,重点引导学生掌握会计英语专业词汇,容易将会计学双语教学理解为会计专业英语,从而影响学生对学科知识系统性的理解和掌握。因此,笔者认为,原版的专业教材对高职院校学生来说并不是适用的双语教材。

  二、对高职院校涉外会计专业建立实用性双语教学模式的探索

  通过对高职院校涉外会计专业双语教学的障碍分析可以看出,高职院校涉外会计专业在开展双语教学方面,无论在学生基础方面还是在师资力量方面都和本科院校存在一定的差距。基于此,高职院校的涉外会计专业教师在双语教学上不能生搬硬套本科院校的教学模式,要走特色之路,探索和开发适应高职院校学生特点、具有高职特色的双语教学模式。

  (一)对涉外会计专业双语教学目标的定位

  从涉外会计专业的人才培养目标来看,其目标是培养熟悉涉外企业事务及相关的方针、政策和法规,熟悉国际会计惯例,能用英语进行会计工作的高级应用型专业人才,能在涉外企事业、会计中介等单位从事出纳、会计、财务、审计等工作的高级职业技术应用型人才。但是,从实际就业情况来看,少数优秀学生毕业后进入外企工作,大部分学生集中在本地区范围内的各种中小外贸企业。

  在高职院校“以能力为本位,以就业为导向”的教育理念下,笔者认为,高职院校涉外会计专业的双语教学应谋求改革,树立全新的高职高专人才质量观念,在能力和就业两大基础之上,以满足本区域对涉外会计人才需求为重点,重新定位涉外会计专业双语教学的目标和要求。以石家庄铁路职业技术学院涉外专业为例,因为河北省的外企数量总体偏少,学生就业主要集中于中小型的外贸企业,因此,其双语教学目标应定位为:

  1.能够进行国际交流或进行国际商务活动(即较为熟练地进行英语口语对话与交流)。

  2.能读懂英语会计资料(即有一定的专业英语阅读能力)。

  3.具有一定的翻译能力(即熟悉英文的会计资料表述习惯)。

  4.具有一定的国际合作与交流能力。

  (二)对涉外会计专业双语课程体系的设计

  开展双语教学首先需要明确实施双语教学的课程。目前高职院校在双语课程设置上多采用“一刀切”的做法,只要是专业课即是双语课,所有的双语课一律采用保留型的双语模式。这种教学模式缺乏整体规划,既影响了学生的学习效果,又违背了双语教学想要达到的目的。因此,笔者认为,设计出合适的双语课程体系是非常重要的。专业课程是否采用双语授课以及采取双语教学的比例与程度要根据专业需要和每门课程的特点分析后制定。另外,双语教学需要一个在时间上和内容上都连续的过程,循序渐进。所以,要对涉外会计专业的双语课程设置进行总体规划,对每个学期的课程进行分析,根据课程的实际情况,设计科学、可行的双语教学课程体系,以保证时间上的连贯性以及内容的完整性。

  笔者根据目前高职院校涉外会计专业的课程体系,在对专业需要及课程特点进行分析的基础上,对涉外会计专业课程的双语教学模式进行了初步设计,如表1所示:

  

  (三)对涉外会计专业双语教学策略的选择

  1.“因材施教”的针对性策略。

  双语教学中应体现“以人为本”的教育理念,采用“因材施教”的教育策略。从学生一入学就对学生的英语水平进行初步摸底,结合本专业教学计划,采用分阶段、分层次的教育策略。如采取分A、B班的形式,根据学生的能力、特长、原有基础等具体情况,采取不同的教育方法。对于A班英语基础较好的学生在进行专业课程学习时选择采取英语比例较高的过渡性双语教学模式,授课时采用英文教材或讲义、英文授课、英文作业的形式;对于B班英语基础稍差的学生进行专业课程学习时可采取英语比例较低的保留型双语教学模式,授课时采用中英文相结合的讲义、中文授课、英文作业的形式。同时,在一年级加大对这部分学生的英语基础教育,如加长英语学习课时。值得注意的是,这种教育策略必须采取动态形式,每个学期都要对学生的英语水平与能力进行重新评定,做出适当调整,以达到每个学生能接受到最适合自己的双语教育。

  2.“不拘一格”的教学方法策略。

  涉外会计专业课程理论逻辑性强,加上采用双语教学,如果延用传统的以教师为主导、满堂灌的方式进行教学,势必使课堂气氛沉闷,导致学生缺乏学习兴趣。因此,为调动学生的学习积极性,建议在教学中借鉴英语教学中多样化的教学方法,充分发挥学生的主观能动性,力求双语教学在效果上达到最佳。例如,(1)“互动式”的教学方法,在课堂教授的过程中,学生如果遇到疑难问题,可随时打断教师,随时提问,教师随时解答;(2)教师在讲解中,不断向学生提出问题让学生解答或思考,及时了解学生对知识的掌握情况,这样,在课堂上营造一种师生平等的学习氛围;(3)“讨论式”的教学方法,每一章结束后,教师提出一到两个综合性问题,学生分成小组,通过小组讨论加深学生对问题的理解,培养学生分析问题和解决问题的能力,也锻炼了其用英语进行口头和文字表达的能力。

  3.多样化的考核方法策略。

  考核双语教学课程,应改变闭卷笔试的传统形式,灵活运用考核方式。双语课程的成绩应特别注重平时考核和对学生综合能力的评定。学生在课堂上的发言次数、质量可作为平时成绩,以此来鼓励学生的学习积极性,提高他们的语言表达能力、思维水平及知识掌握程度。任课教师在教学过程中,根据不同阶段的教学要求,可灵活运用提问、讨论、作业、小测验等方式了解学生学习状况,及时调整教学方法。为考查学生的综合能力,可增加双语教学课程考试中的口试比重,采取笔试与口试相结合的方式。对学生最终成绩的评定,结合期终考试与平时考核进行综合评价,并加大平时成绩在总成绩中所占的比例。课程考试尽量采用英文试卷,并要求部分或全部用英文答题。另外,应对采用双语教学方式学习的学生成绩予以注明,从而给学生毕业后的就业提供较公平的机会。

  (四)对加强涉外会计专业双语教学保障体系建设的建议

  1.实行双语教师资格准入制度,保障双语教学质量。

  为保障双语教学效果,高职院校应借鉴一些本科院校的先进经验,实施双语教师资格准入制度,教师只有通过测试、试讲和评价合格后才能进行双语授课,保证双语教学的成功。

  2.建立双语教学激励机制,提高双语教学师资水平。

  从各个方面鼓励并认可涉外会计专业教师的双语教学工作。(1)鼓励教师通过进修或培训提高双语教学素质;(2)认可双语教学的难度,承认双语教学的工作量;(3)设立专门的双语教学研究项目,鼓励教师开展双语教学研究;(4)在职称评定、工资待遇、出国进修等方面优先考虑双语教师。

  3.建立双语教材编写机制,保障双语教材的适用性。

  涉外会计双语教学教材的选用应从学生的具体情况出发。虽然有一部分学生毕业后会出国深造或进入国外机构工作,但绝大部分学生仍要留在国内。其会计工作仍然是处在国内的经济环境中,面对的主要是我国的会计问题,遵循我国的会计法规和制度,因此,涉外会计在选用双语教材时,不能像普通高校那样直接采用全英文原版教材,最好是根据高职院校学生的英语水平及课程教学目标的要求自编教材,或对原版的英文教材内容加以适当节选,对其中的语言及专业难点和重点加上中文注释,并编写相应的教学参考书,供学生参考。同时,为满足不同层次学生的要求,可以借助图书馆这一教学平台,购买一定数量的英文原版教材,供英语基础好的学生参考阅读,从而达到更好的教学效果。

  【主要参考文献】

  [1] 吴平.五年来的双语教学研究综述[J] .中国大学教学,2007,(1).[2] 张一婵.高等职业院校双语教学的实践与思考[J] .武汉职业技术学院学报,2007,6(2).

  [3] 肖健.探索高职双语教学之路[J] .南通航运职业技术学院学报,2007,6(2).

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页