您当前的位置:首页 > 教育论文>文教资料

日本文化教育的导入研究论文(共2篇)

2023-12-12 04:54 来源:学术参考网 作者:未知

  

第1篇:论日语基础教学中日本文化教育的导入


  语言与文化息息相关,是共生的、互依的关系。语言不仅是文化的一个不可或缺的组成部分,而且也是文化的产物和表现形式,是形成并沟通文化其他成分的重要媒介。长久以来,我们在日语的基础教学过程中总是过多地重视日语单词、语法结构等语言形式的教学,认为在初级阶段只要打好语言基础即可,没有必要对语言的文化背景进行太多的介绍。这使得我们的学生虽然掌握了一定的日语词汇和日语知识,能够写出符合日语基础语法的句子和文章,但是在同日本人实际进行交流的过程当中,有些句子却往往用得不恰当。这促使我们应该从日语的基础教学阶段便重视日本文化教育的导入。


  1日本文化教育的必要性


  1.1中日两国的文化差异


  早在两千多年前,中国的汉字便传入日本,中国汉字字形成为日语的表记方式,相当一部分的汉语词汇不管是发音、字形还是释义均被日本人广泛接受并应用流传至今。可以说,中国的汉语为日语的发展产生了十分重大的影响。


  中日两国语言的亲密关系使得中国的日语学习者在进行基础日语的学习时非常得心应手。很多单词和表达方式在两国的语言系统中都能够找到共通点,十分便于理解和记忆。但是,也常常是因为这一点,我们在基础日语教学阶段往往忽略了其文化背景教育的重要性。


  毕竟中日两国的国情文化不尽相同,两国的语言虽有联系,但同时也存在着不小的差异。比如,“大丈夫”这个单词,在汉语中指的是有志气、有作为的男子,而到了日语里面,却成了没关系、不要紧的意思。又如,中国人在见面的时候,常常会这样打招呼:“你吃了吗?”“你去哪儿啊?”日本人则大多会说“いいお天気ですね”(天气真好)。如果在这里按照中国的文化习惯问对方是否吃饭,要去哪里,就会显得很奇怪。作为中国人,如果不了解日本的文化,就很难正确恰当地和日本人进行沟通和交流。


  长久以来,中国文化虽然对日本文化产生了巨大影响,但两国文化差异很大。这是因为,日本文化的形成和发展源于日本的特殊的地理位置、自然环境、历史条件和社会现实,虽然积极吸取中国大陆以及西方社会的文化精华,但还是深深根植于日本社会,具有相当的日本特色。这些特色也深深影响着日语的形成和发展。因此,我们在日语教学过程当中,应该重视日本文化以及日语中所隐含的文化内容的导入,让学生在了解日本文化的基础上进行日语学习。


  1.2日语教学的要求


  我们在日语的基础教学过程中,常常过分地强调日语单词的记忆和日语语法结构的应用,却忽略了日语与日本文化的内在联系,虽然也会在教学中导入一些文化因素,但也总是会局限于粗略的地理、风俗、传统文化等的简单介绍,往往忽视了日语的使用语境、日本人的思想心理等的深层次的讲解。这使得学生无法真正地了解和掌握日本式的思维方式,导致学生所讲的日语,虽然在发音、语法结构上无可挑剔,但常常不会根据特定场合灵活地变化。很多学生甚至会用中国式的思考和习惯来说日语,这样不仅无法表达自己内心的真实想法,而且还容易让对方产生误解,造成交际失败。比如:在教授日语敬语的时候,如果不从文化学角度出发给学生讲解敬语的产生、发展、存在的社会基础和敬语的使用情境,而是单单从语法角度出发讲解词语的变形,让学生生搬硬套的话,学生无法真正地理解和接受敬语,更无法体会日本人的文化心理,那么学生就会认为敬语难学难用,从而产生怕用敬语、用不好敬语的后果,达不到预期的教学效果。


  想要提高日语的教学质量,就必须改变传统的观念和教学方法。在日语的基础教学阶段积极导入日本文化教育,不仅有利于帮助学生了解日语语言体系,了解日本文化,打好日语学习基础,而且还有利于提高学生学习日语的兴趣,激发学习动力,从而提高教学质量。


  2导入日本文化教育的方法


  2.1课前准备


  作为一名日语教师,应该具备丰富全面的日语语言文化知识,有自如驾驭日语语言文化的能力,具有较高的文化素养,了解并掌握中日文化的异同,拥有分析日语知识与日本文化之间深层次关系的专业技能。在进行课堂教学之前,教师应该充分备课,在备课时通过广泛查阅资料等途径,分析并精炼教学内容中的日本文化内涵,并努力找到一种简洁生动的方式给学生讲明讲透。


  2.2课堂实践


  课堂是教学活动的主要场所,也是日语教学中导入日本文化教育的重要阵地。在课堂教学过程中,教师首先应该注意运用正确的语言形式,在讲授日语知识,进行单词语法学习的同时,浅显易懂地进行文化背景介绍,讲解语言与文化的关系,结合中国人的思维习惯、思想特点与日语进行比较讲解,让学生在初级阶段便能够理解并接受日本文化,促使学生排除汉语的干扰,养成日本式的思维及表达习惯。在进行文化方面的讲解的过程中,应尽可能多地利用一些先进的多媒体手段,如图片、音频、视频等,使学生能够全方位立体化地感知日本文化,加深对日本文化的了解,以此来培养学生的感性意识和文化素养。同时通过这些多媒体手段,能够改变枯燥乏味的你听我讲的传统授课模式,从而提高学生的学习兴趣,激发学生的学习动力。此外,必须注重学生的互动和参与,让学生在学中做,在做中学。比如,在进行日语敬语教学的时候,在讲解完敬语知识以及文化背景之后,可以设置一些场景,让学生分组进行模拟或者创造性表演。让学生分角色设计会话,并在课堂上进行表演,之后由学生和教师进行点评。设计会话和表演的过程,正是学生将所学知识融会贯通、运用语言的过程。通过小组成员的共同设计、表演以及之后的互相点评,学生能够相互交流、相互学习、共同提高。而教师在这一过程中的指导和点评,能够让学生加深对知识及其背景文化的理解,并及时纠正在运用过程中出现的错误,从而达到更好更恰当地运用敬语的目的。


  2.3课下活动


  在日语基础教学过程中,课下活动的重要作用也不容小视。给学生布置日语语言文化相关作业,让学生在课下查资料,并进行整理和总结,鼓励学生在课下进行大量阅读,可以使学生养成自我学习日本文化知识的习惯,提高自身的文化内涵。通过在课堂教学以外的时间开展形式多样的活动,如开展日语演讲或日语配音歌唱比赛、举办日语专题讲座等等,可以提高学生的学习兴趣,激发学习动力,加深对日语知识及其相关文化的理解,提高活用日语的能力。鼓励学生利用课下时间积极和外教或者日本留学生进行交流,从日本人那里了解生动形象的日本文化,同时提高自己的日语交际水平。


  作为日语教师,在进行日语基础教学的过程中,应该重视日本文化教育在日常教学中的渗透,积极采用各种方法引导学生在学习日语知识的同时了解和掌握日本文化,从而使学生突破汉语的思维局限,在初级阶段逐渐学会根据不同场合需要,用日本式的思维习惯和表达方式灵活恰当地运用日语。这无疑将会给学生今后更高层次的日语学习带来深远的影响。


  第2篇:日语课堂中导入日本文化教育的教学模式研究


  引言


  笔者所在大学的日语学习者在国内日语学习后,将被派遣到日本进行研究生活。为了使学习者将来能够尽快地适应并融入当地生活,在日语教学实践中,教师不仅要重视对语言知识的教授,还应通过日本文化教学,来培养学习者理解异国文化的能力。那么,从何种视角介绍日本才能使学习者对日本生活有一个比较全面的了解?在课堂教学中,教师应以何种理念,运用怎样的教学方式来使学习者增强对异国文化的理解?本文通过借鉴国外外语教学理论,以及探讨有效的教学内容和教学方式,试图对上述问题做出回答。


  一、日本文化教学模式的现状与问题


  本节从教学内容与教学方法两方面来分析和探讨日本文化教学模式的现状与问题。


  第一,关于教学内容的回顾与分析。在以往的教学实践中,介绍日本的素材均来自教科书中的内容。教材中对日本的介绍,大多以传统文化居多。比如,歌舞伎,茶道,和服,相扑等。这些内容固然能够使学习者感受到日本传统文化之美,但是由于教材中缺乏其他方面的介绍,使学习者无法了解日本生活的全貌。同时,学习者也反应出希望在出国前多了解一些日本人生活习惯等方面的知识。因此,笔者认为有必要对介绍日本文化的素材进行补充,整理出适合学习者出国生活需要的内容。


  第二,关于教学方法的回顾与分析。一直以来,对文化的介绍大多以教师讲解为主。即在教授教材当中,遇到与日本文化相关的话题时教师只做简单的介绍。通常,讲解过的文化方面的知识对学习者来说并没有留有太多的印象。美国“21世纪日语学习标准”中对“文化”的定义为:通过实物(products)和习惯(practices)来考察隐藏其背后的人的思维观念(perspectives),以此来探究不同文化之间的差异与共同之处。根据此定义可以发现,“文化”当中包含3要素,即实物(products),习惯(practices)和思维观念(perspectives)。并且,这3者之间是相互作用的(如图1所示)。


  如上图1,文化的定义表明我们既要通过发现本国文化与异国文化的不同,来体会文化的多样性与丰富性;也要通过找到两国文化的共同点来感知文化的普遍性。并且,文化是运动着的,并不是一成不变的。它需要我们通过不断的学习来获得,也需要我们利用多种方法与对象国的文化进行积极的交流来感知。因此,回顾以往的文化教学实践,教师缺乏利用两国文化间对比的观点来培养学习者理解不同文化的能力。教师应该使学习者意识到日本文化与我国文化之间存在的差异,为了更好地理解这种文化差异,来介绍有关日本的知识。同时,使其通过学习异国文化,来加深对本国文化的理解,促进学习。只有这样,才能使学习者在学习外语的过程中,具有理解异国文化的能力,从而使其对两国文化之间的交流起到促进作用。


  综上所述,以往的文化教学内容缺乏使学习者了解日本人生活全貌的素材,应该对其进行补充。另外,从教学方式来说,只是简单地介绍关于日本文化的知识,缺乏使学习者具备对比本国文化与日本文化异同的观点,因此不利于培养其理解异国文化的能力。


  二、教学内容与教学方法的尝试


  日本除了歌舞伎、茶道等绚丽的传统文化之外,还有其他多方面的资源。比如,日本具有四季分明的特点,日本人在四季的变换中感知一年的生活。在日本,从报纸、电视、商店的宣传中都能让人感受到季节的转换给生活带来的变化。那么,使学习者了解日本人一年中所进行的主要活动来体会日本人的季节感,也是一种容易学习的方式。因此,笔者利用在日本生活时随处可以收集到的生活情报杂志、报纸、商店广告、电视录像、照片等素材对教学内容进行了补充。本节通过介绍新整理的教学内容以及利用新内容尝试的教学方法等来探讨日本文化教学模式。


  (一)新整理的教学内容


  新整理的教学内容关于日本人一年生活当中主要进行的活动。笔者将这些素材按照春夏秋冬的顺序,利用关键词的形式进行了编排。内容如下表1所示,其中的“关键词”均用日语列出,汉语意思在()中进行了标注。


  (二)利用新素材的教学方法


  新素材的主要来源是以东京为主日本关东地方的文化。由于东京地区的生活习惯与以大阪为中心的关西文化有所不同,因此在教学过程中有必要向学习者进行提示。另外,由于教师整理的介绍日本文化的内容有其局限性,因此使学习者在课堂活动之前,事先对课堂内容进行积极的查找就显得尤为重要。并且,利用学习者事前查找好的内容,在课堂教学中创造讨论的时间,使其对该内容进行比较全面和深入的了解,使其从中体验日本文化与中国文化的异同。


  以下以“日本中元节”为例,对课堂教学方法进行梳理。


  a.课堂教学前:事先使学习者对有关中元节的内容进行查找。


  b.课堂教学中:教师首先利用事前准备好的实物和内容向学习者介绍。在此过程中,注意与中国送礼习俗进行对比等。


  c.小组讨论时间:首先使学习者将自己查找的内容与教师介绍的内容进行对比。之后,在小组中进行讨论。


  d.小组代表发言:小组讨论活动之后,使小组代表将讨论的内容在全班进行发言,小组成员做补充。通过该形式,旨在使学习者全面地理解中元节。


  e.布置课后作业:使学习者从课堂内容中挑选自己感兴趣的部分整理成作文,使用日语书写。比如,「私の知っているお中元」(我所知道的中元节)等题目。


  通过课堂活动之前的准备,课堂活动中的观察、体验、交流,使学习者对日本文化进行多角度的认识,从而使其意识到两国文化的差异和相同之处,这样有助于培养学习者对异国文化的理解能力。在文化教学的过程中,重视培养学习者的思考能力,以及对待两国文化相同与不同之处的感知、辨别和理解能力,这也对教师提出了更高的要求。


  三、结语


  为了使学习者了解真实的日本生活,培养其具有理解异国文化的能力,本研究对日本文化教学内容进行了补充。通过季节的关键词使学习者了解日本人一年当中所进行的主要活动。同时,使其体会日本人基于重视季节感而形成的生活习惯这一特点。并且,结合美国“21世纪日语学习标准”中对“文化”的定义以及借鉴国外的文化教育教学方法,在教学实践中尝试了新方法。即通过使学习者在课堂活动中观察、体验、交流来理解日本文化与中国文化的异同,有助于使其对两国文化之间的交流起到促进作用。今后,将结合调查问卷和采访的方式对课堂实践进行质与量的分析,完善日本文化教育的教学方法,提高教学水平。


相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页