您当前的位置:首页 > 教育论文>教育教学论文

汉语国际教育实践问题策略与创新硕士论文(共5篇)

2023-12-10 04:50 来源:学术参考网 作者:未知

 

 第1篇:试论汉语国际教育教学中写作教学模式创新


  一、汉语国际教育教学中写作教学的现状


  在汉语国际教育教学中,写作是教学的重点与难点之一,写作水平是衡量学习汉语的留学生们汉语水平高低的一项十分重要的标准。但写作教学中常常会出现这样的情况:新学期伊始,学生们在写作课上认真听课、积极参与师生互相和学生之间的交流合作,课下也及时地完成作业。但是几周之后,上课的人数越来越少,作业完成情况相应地也比刚开学时差很多。出现这种情况的原因是什么呢?


  只有当学生们在课堂上具有成就感时,即他们能够听懂、学会运用、能力得到提升时,他们才会积极地参与到课堂中来。另外,学生能否在写作课堂上快乐地、轻松地获取写作知识、提高写作能力也是影响他们的课堂参与度的十分重要的因素之一。当前的汉语国际教育写作教学中恰好忽视了这两点重要的影响因素。另外,影响留学生写作水平提高的因素还有:写作课上的书面练习和课后的书面作业这种写作操练形式比较单一,一周才安排一次写作课也导致了学生们的操练不能得到及时和有效的反馈;写作课堂上老师讲、学生写的这种传统操练形式使得课堂气氛比较沉闷,老师和学生都会感觉写作课非常难熬,大家积极性也都不高。除此之外,在汉语写作中,令留学生头疼的不仅是不会用汉语表达的问题,还有不知道写什么内容和思维方式的差异等诸多问题。


  现在国内已经编写了很多对外汉语写作方面的教材,例如《汉语写作教程》《留学生写作指导》与《汉语强化教程———初级写作》等。近些年来这些教材被奉为国内中级汉语写作教材中的经典,但这些教材也存在这样一些不足:都是纸质的,这些教材的教学理念和教学模式也趋同,现有的对外汉语写作教材基本上运用的都是传统的写作理念,过于注重词语、句型的运用,过于注重文体的划分,却忽略了对学生们整体构思能力的培养。这种训练虽然使学生们用汉语写句子的能力得到提高,但会出现作文思路紊乱、条理不清晰,让人不知所云的现象。


  学以致用是学习的原因和目的,现实应用也影响着学习内容的选择。汉语国际教育写作教学课上的教学内容主要在留学生考试中应用,很难在实际生活中得到应用。例如,留學生在中国生活中的需求、工作中的需求等都需要写作,所以,可以把留学生征友、求租、求职、求购等这些实用的内容纳入到写作课的教学内容中来,不要局限于汉语写作教材中规定的记叙文、议论文等的写作。


  二、汉语国际教育教学中写作教学模式创新的必要性与重要性


  从汉语国际教育教学中写作教学的现状可知,写作教材的内容与形式很大程度上影响了课堂教学的形式及效果,所以,我们首先应该创新教材内容与形式,从而促动课堂教学方法的改革,提高课堂效率。写作教材内容与形式创新后的成效只有在具体的课堂教学中才能展现,因此,为了更好地展现写作教材的创新效用,有必要对写作课堂教学模式进行相应地创新。其次应创新写作教学的原则,运用新的教学原则指导留学生的写作,以提高他们的写作水平。最后还应创新写作课堂的教学方法与形式。在汉语热的形势下,汉语自学者和网络学习者在不断增加,要扩大汉语的影响力,使汉语教学真正走向世界,就必须运用互联网及多媒体技术。把多媒体技术和汉语国际教育教学中的写作教学相结合必将大大提高教学效率,并能够加速汉语在全球范围内的推广。


  三、汉语国际教育教学中写作教材内容的创新


  课堂教学形式和方法很大程度上受教材内容的影响,所以要创新写作教学模式,就必须先对教材内容进行创新。汉语国际教育教学中的写作教学简单来说是一门语言实践课,教师应该占用少量时间给学生们传授写作理论知识,而把大量的时间留给留学生,让他们有充足的时间多写多练,在练的过程中教师针对出现的具体问题进行相应地指导。教师在对外汉语写作教学过程中往往偏重于讲解,忽略了练习。对外汉语写作教学中具体存在的问题有以下几类:第一,练习题的内容也与留学生生活、工作需求不太相关,导致其实用性不强;第二,教材只重视词语和句型的训练,却忽视了如何进行布局谋篇的整体构思的训练;第三,练习主要以书面形式进行,形式比较单一,缺乏趣味性,所以很难调动学生们的积极性,也不利于训练学生们的思维能力;第四,很多写作教材中都没有设置有关学生写作偏误的练习题,导致学生们不能全面、系统地认识到自己写作中存在的问题,因而写作水平很难提高;第五,目前的写作教材没有根据汉语学习者的学习阶段和层级编写,导致学生无法选择与自己的写作水平相应的练习题进行训练。这些问题都是汉语国际教育写作教学中教与学面临的困境。


  针对以上问题,我们应对教材进行相应的改革和创新。写作教材应根据留学生在华的日常生活和工作需求等适当添加实用性写作内容,比如征友与求租启事、求职信、各种表格的填写等;为了解决留学生会写汉语句子,却写不好汉语文章的问题,应适当减少那些训练学生词语和句型运用的练习题,而增加能够训练学生们的逻辑思维和谋篇布局能力的练习题;还应探索多种多样的写作练习形式,增强练习的趣味性,从而提高学生们学习的积极性;针对留学生常见偏误专门设置相应的练习题,让学习者明白产生偏误的原因,然后逐渐纠正自己的语法错误;写作练习应划分难易等级,让学习者根据自己的写作能力去选择相应的练习题,否则会打消学生们学习的积极性。


  四、汉语国际教育教学中写作教材形式的创新


  运用互联网学习的自学者和运用多媒体课件学习的自学者,在汉语学习者中占较大比重,所以网络和多媒体课件教学是未来汉语国际教育教学的大趋势。以往的教材基本上都是纸质的,纸质的教材使自学汉语写作很不方便,因为纸质教材形式决定了写作教学采用课堂面授的形式把纸质教材上的文本内容展示给学习者。课堂面授也就决定了教学时间和教学地点都比较固定,写作教学实践过程中学生们的写作训练需要得到教师的及时点评与指导,但由于传统的面授写作课堂教学中教师与学生是“一对多”的关系,导致学习者个体训练中出现的偏误或其他问题得不到及时、有针对性的纠正和指导,这就很大程度上影响了教学效果。另外,纸质教材使得学习者无法自主地选择所学内容,从而教师就很难调动学生学习的积极性和主动性,学生们也感觉不到学习的快乐,纸质教材形式更加难以适用于学习者通过网络和多媒体自学汉语写作。


  汉语国际教育教学的写作教材应打破纸质教材的局限,大力利用互联网和先进的多媒体技术,探索出对外汉语写作教学与多媒体技术的最佳切合点,把写作教材转变成按模块分类的、可以在网络上广泛使用的课件,充分发挥远程网络写作教学的优势。这样便于学习者根据自己的学习目的和汉语写作水平选择学习内容,也改变了传统的课堂面授教学时间、地点固定的缺点,也便于学习者随时随地地学习汉语写作。还能把图形、声音、动画和文本等信息整合起来,以立体、动态的形式呈现给学习者,使得学习内容更生动、灵活、形象。并能及时地解决个体学习者训练中出现的各种问题,使学习者能更快捷地获得点评和指导。


  五、汉语国际教育教学中写作教学方法的创新


  (一)视、听、说、读、写相结合


  以往的写作教学主要是以老师讲解、学生书面操练的方式进行。每节课都以这种形式进行,会导致课堂了无生机、气氛沉闷。实践表明学生们比较喜欢综合和口语课堂,因为他们可以自由表达、交流和讨论,所以,我们可以拓宽写作教学的形式,将视、听、说、读、写相结合,让学生们用视、听、说、读、写等多种方式操练句型,用讨論、交流的方法构建文章内容、训练逻辑思维能力,甚至让学生走出课堂去亲身体验生活,激发他们的表达欲望。


  (二)阅读、分析例文和写文章相结合


  由于外国留学生所在的国家和中国的社会形态、文化背景、思维方式以及价值观等不同,以及他们对中国的了解比较少,并且他们掌握的汉语词汇量也比较少,对汉语语法的运用还不自如等,这些情况都会影响外国留学生的汉语写作。如果能够接触一些例文或多阅读都能够有效弥补以上不足,利于他们形成汉语思维方式,扩大学习者的汉语词汇量,帮助他们更多地了解中国,从而提高他们的汉语写作能力。


  (三)互帮互学法


  在对外汉语写作教学实践中,也要坚持教师为主导、学生为主体的原则,充分发挥学生的积极性和主动性,引导他们自己互帮互学。例如,每当学生们写完一篇作文后,就把与本次作文有关的一些有代表性的问题抛给他们去讨论和研究,启发他们互相改错,互相借鉴。力求每位学生都有机会既动口,又动手,提高学习效果。学生自己动口、动手、动脑找出错误原因并进行分析、纠正能够促进他们写作水平的提高,这种形式也会激发他们学习的主动性,从而达到良好的学习效果。


  综上所述,要想对汉语国际教育教学中的写作教学模式进行创新,需要从写作教材的内容、形式和写作课堂教学方法的创新着手。只有不断创新汉语国际教育教学中的写作教学模式,才能不断提高外国留学生的汉语写作水平,才能更好地把汉语教学推向世界,才能促进汉语在世界范围内的推广。


  作者:苑洋

  第2篇:汉语国际教育中国春节词汇、日期表达与书写方式教学设计


  一、中国春节词汇教学


  1.教具


  春节对联、毛笔、红包、“福”字、笔记本电脑。


  2.教学过程


  (1)课程导入:询问学生是否过中国的新年,是否知道中国的新年叫什么;(2)给学生讲中国的新年叫“春节”,并书写在黑板上;(3)讲授“春节”的“春”是“春天”的意思;(4)依次给学生看春联、毛笔、红包、“福”字,并且讲春联是用毛笔书写的,询问学生是否还记得“毛笔”;(5)慢速度将生词写在黑板上,并让学生跟着抄写;(6)给学生讲授春联、红包和“福”字等都是红色是因为中国人喜欢红色,红色代表中国节日的喜庆,代表中国人对新年的美好愿望;(7)用笔记本电脑给学生播放有关中国春节的图片;(8)带领学生朗读两遍词汇;(9)提醒学生重点掌握“春节”的读法和写法;(10)教师抽点学生朗读词汇并纠正学生的发音错误。


  3.教学总结


  给学生展示实物和图片形象直观,有助于学生更好地理解所学词汇;将“春联”和“毛笔”联系起来有利于学生在学习新词汇的同时对已学词汇进行复习巩固,能够加强学习效果;利用词汇的讲解导人中国文化:“中国人喜欢红色。”这样能够让学生在学习汉语词汇的同时了解中国文化,也有助于学生加深对所学词汇的理解。


  4.跨文化思考


  中国的春节对泰国影响也较大,尤其在泰北地区,笔者所在的清莱府位于泰国北部边境,在地理位置上离中国较近,再加上这里的华人华裔也较多,所以中国春节的时候节日气氛也较为浓重,华人华裔会在春节的时候贴春联、挂灯笼、给红包等,这也对当地泰国人产生了影响,久而久之他们也就知道了春节的这些习俗,有学生曾经在春节的时候向笔者要红包,说明他们已经知道这个习俗。这节课是春节后的第一堂课,所以想到了设计教授学生一些春节的习俗。


  二、汉语日期表达与书写方式教学


  1.发现问题


  中国的春节一般在公历一月或者二月,春节相关词汇教学后泰国学生对日期的书写与表达产生了兴趣,泰国学生喜欢在作业本上写出上课日期,笔者发现在他们的汉语作业本上他们也会写出当天上课的日期,而泰语中书写日期的顺序和汉语正好相反,如:学生在作业本上所写日期为:21/8/55,表达的是2555年8月21日(2555/8/21),与汉语的日期表达顺序正好相反,笔者发现学生在日常用泰语说时间的时候也是和他们的书写顺序一样与汉语相反。


  2.分析问题


  泰国是一个以信仰佛教为主的国家,全泰国有百分之九十以上的泰国人都信仰佛教,因此佛教对泰国人民的生活有深远影响。虽然泰国也用公历纪年,但由于受到佛教的影响,泰国主要采用佛历纪年的方法,泰国自1913年沿用佛历至今,佛历是从涅槃时候算起的,佛陀80岁涅槃,即公元前543年,加上公元2012年,因此2012年是佛历2555年。汉语的日期书写顺序是:“年、月、日”,而泰语则刚好相反,日期书写顺序是:“日、月、年”。如汉语中是“2012年8月21日(2012/8/21)”,而泰语中的写法就是“21/8/2555”,或者是“21/8/2012”。


  3.教学设计及实施


  (1)设计内容


  由于学生在之前学过“星期”和“昨天、今天、明天”。所以将这些时间名词也加入新的内容,同时教授学生“日、月、年”,并在学生学过的简单数字基础上教授汉语月份的说法,让学生学会简单的日期表达的同时也让其了解汉语书写日期和表达日期的顺序与泰语的不同,这也有利于帮助学生避免因受到泰语的影响而把汉语的日期表达顺序弄错。


  Q)实施过程


  教学内容:时间名词:“日、月、年”;“一月”一“十二月”;汉语的日期书写顺序与表达顺序。


  教具:教师设计制作写有汉语生词和相关泰语翻译的A4纸、黑板笔。


  教學过程:①课程导入:用泰语问学生“今天是几月几日?”;②学生回答后根据板书设计按顺序写出泰语的“日、月、年”并写出相应的汉语名称;③带领学生按照顺序朗读“日、月、年”;④提醒学生汉语的顺序与泰语不同,不是“日、月、年”的顺序,而是“年月、日”的顺序;⑤在“月”的基础上教授学生“一月”到“十二月”;⑥先让学生依次数数,从“一”数到“十二”,然后在数字后面加上“月”;⑦让学生练习“……是某年某月某日,星期……”的句型,如:“今天是2012年11月22日,星期四”;“昨天是2012年11月21日,星期三”;“明天是2012年11月23日,星期五”;⑧教师板书当天的日期并让学生再跟读一遍;⑨让学生也跟着板书当天的日期并再一次提醒学生汉语的日期书写顺序和表达顺序。


  教学总结:在简单数字的基础上教授“月”的说法有利于让学生理解与接受;用汉语和泰语进行比较,指出汉语表达日期的顺序与泰语的不同,在对比中有利于加强学生的记忆;句型练习加入了上节课所学的生词,这样有助于学生在练习所学新词的同时也对已学知识进行复习巩固。


  4.复习巩固


  在教学中应该遵循“教学内容循序渐进、螺旋式提高、高重现率的原则,无论是语言知识还是言语技能的训练都是由浅入深、先易后难、由具体到抽象、从简单到复杂的循环往复,逐步加强的过程,保证了教学的循序渐进、螺旋式提高以及高重现率。”笔者认为对于初学者来说尤其如此,需要通过高重现率来帮助其巩固知识,为深入学习打好基础。由于笔者的课时不足,所以让学生复习巩固的时间相对较少,为了帮助学生进行复习巩固以加强学习效果,笔者曾经尝试在学习新内容之前给学生进行复习巩固,但学生提出他们想要学习新内容,那样他们才会更有兴趣。因为课时较少,为了满足学生需求和保证课程进度,所以笔者所设计的教学内容大都是一个课时就完成,将给学生复习巩固的环节穿插在学习新内容的过程中,比如,笔者给学生复习汉语日期书写顺序就采用让他们将每节课的上课日期都写在作业本上的方法,这种方法能够提高知识点的重现率,笔者认为是一种弥补课时不足的好方法,同时也能够帮助学生对所学过的知识进行反复练习,有利于提高学生的学习效率。


  作者:环志峰

  第3篇:汉语国际教育中语音偏误及教学策略


  在汉语国际教育中,阶段性教学最突出的是语音教学,开始学习的三到四个星期是语音学习的集中阶段,虽然在理念上我们强调语音阶段贯穿于汉语学习的始终,但是在最初的语音学习阶段,学生对任何发音现象具有最初的感知和先人为主的印象,这一阶段学生习得的语音在今后很难得到改变,及时刻意的进行纠正,在正常状态下也会恢复。这就需要在最初的语音教学中,找准切入点,明确语音常见偏误,进行针对性学习。


  一、汉语国际教育中常见的语音偏误分析


  (一)韵母的语音偏误及其纠正


  (1)u的省略造成的语音偏误。


  《汉语拼音方案》中规定,u与j、p、x组合成音节时,u简写成u,这个规定在汉语国际教育中给初学者带来根本性的误导。教师在单独的汉语拼音字母学习中交了u,但是在组合拼音音节和教材中却就不到u,这样学生看到u就产生了先人为主的印象,在教学中教师不断地纠正,学生不断误读。


  (2)iouueiuen的省略造成的语音偏误。


  在汉语国际教育中,iouueiuen的省略造成的语音偏误表现在韵母的韵腹丢失。《汉语拼音方案》在阴平和阳平的音节中丢失韵腹本是为了减少书写负担,但是iouueiuen的韵腹弱化现象却给汉语国际教育造成了很大的困扰,并且这种弱化不是发生在所有的音节中,给学生带来学习困难。


  (3)兼职字母i和e造成的语音偏误。


  根据音位的互补关系采用了兼职字母的的拼音规定,既不增加字母又维持了26个拉丁字母的国际习惯,但是在汉语国际教育中却造成很多语音偏误,一些对外汉语教师并没有充分的语音学知识,在教学中舞蹈学生,学生在拼音方案自学中也出现很大的错误。


  (4)韵母语音偏误的纠正策略。


  上述语音偏误主要是由于书写和实际发音的不一致造成的,需要经过人为的干预才能够避免。一项关于语音偏误的调查显示,在非省略拼写中,学生的语音偏误基本不会发生,而在省略拼写中,及时教师不断地进行强调,仍有50%的学生会发生语音偏误。所有在汉语国际教育中的语音学习关键阶段,教师在黑板上展示时要采用非省略拼写。如,d与j、p、x组合成音节时,d不省略,并引导学生不断进行记忆和朗读,只是在教材中给学生指明书写时有省略的现象。在iouueiuen的学习中不能省写成-iu、-ui、-un,避免人为的语音陷阱,非省略书写也使得语音的学习更加直观。


  (二)声母的语音偏误及其纠正


  (1)声母的语音偏误表现。


  在汉语国际教育中,学生初级学习的三个月中,常见的辅音声母的语音偏误表现为12个,涉及双唇音p、舌根音g/k/h、舌面音j/q/x、舌尖前音z/c和舌尖后音zh/ch/sh。其中偏误率最高的是舌面音x,常常偏误读音为s[s]。在声母语音学习中主要设计同一发音部位条件下的[+送气]-[送气]、[+擦音]-[擦音]和[+塞音]-[-塞音];偏误形式主要表现为p[ph]-b[p]、k[kh]-g[k]、ch[tsh]-zh[ts]、c[tsh]-z[ts]、t[th]-d[t]、ch[tsh]-sh[s]、h[x]-k[kh]、s[s]-z[ts]。


  (2)声母语音偏误纠正的有效策略。


  在声母教学中可以采用形象展示法、对比夸张法、实时纠错法和口腔控制法。形象展示法是借助實物展示发音方法。例如,学生在学习声母的过程中对送气音和不送气音不敏感,bp组、dt组和gk组。在教学中教师通过开张演示,让学生形象直观地感受二者的区别,同时拿一张纸,让学生借助发音来吹动眼前的纸运动,通过观察,学生明白二者的根本区别,摆脱语音干扰。对比夸张法指的是将声母的发音进行归类,以类别进行对比。声母在教学中,按照发音部位分为七类,双唇音、唇齿音、舌尖中音、舌尖前音、舌尖后音、舌面音、舌根音,教师通过比较送气与否、摩擦与否等对发音进行对比,以强化学生的学习。实时纠错法指的是在教学中增加师生互动和生生互动,在互动交流中了解学生的发音情况,并及时予以纠正。同时,教师可以以班级为单位,建立网络交流平台,学生可以借助语音系统录制自己的发音,自我检测,也可上传至平台,有其他同学和教师给予点评。口腔控制法指的是,对学生经常的语音偏误通过保持发声部位予以强化,增加学生对正确读音的感受,纠正错误发音。


  综上所述,汉语作为一个相对独立的语言系统,有自己独特的发音习惯和规则,这些对于大多数汉语学习者是一个难点。声母的送气不送气,擦音不擦音,韵母中的特殊拼写是最常见的语音偏误。在教学中需要通过多样化的教学方法增加学生的感性体验,领悟发音要领,采用非省略拼写,增加读音准确性。


  作者:李刚

  第4篇:汉语国际教育中的文化教学


  一、汉语国际教育中的文化定位及文化内涵


  汉语国际教育地全新定位让其不但异与从前地对外汉语教育,并且细致及具体地汉语文化普及。所以汉语国际教育里地文化成分就需要另外定位。即使对外汉语教育里地文化条件总是有分歧,也大致同意了和语言教育及语言交往紧密联系地某些文化。如此定位于肩负宣传中华文化职责地汉语国际教学而言,就小气许多。文化为繁杂并丰富地,涵盖物质及精神文化,它的关键为价值理念。给别国学生亟需得所有文化成分均是汉语国际教育得教育部分。由于汉语国际教育地受众早就不单束缚于学校里的留学生,也涵盖进行和汉语相关得所有职业得他国国民,还有既和汉语并不存在联系,只为于亚洲文化大国存在期待得老年人。


  二、汉语国际教育中文化教学的具体内容


  从前得对外汉语教育将文化部分得研究丰富,然而因为汉语国际教育不同与对外汉语教育,所以汉语国际教育里地文化教育部分同样要从头定义。在前文将汉语国际教育里地文化定义可知。总而言之,文化内容涵盖处在语言和非语言种类里地所有文化条件及较为独立地文化内容。分为下面这些部分:


  (一)语言中蕴含的文化因素


  关键是处在语言体系所有阶段里得文化涵义及语言利用得社会条例。这大部分隐于发音、字词、语法、语用及其他体系里。是语言地文化条件的一部分。


  1.语音中的文化因素


  语音给文化交往得作用为很明显得,所有语言地语音均存在本身特殊地构成体系,像汉语地声、韵、调体系,此项体系为社会慢慢接受得成果,包含着许多特殊地文化内容。像汉语里有着许多地同音及近音字,所以大家在很多谐音联系上设定一些祝福语和忌讳词。


  2.词汇中的文化因素


  汉语中用到地字词里地文化情况非常多。特别为很多较少可以用外语翻译地字词。就像汉语里意为亲戚称呼地字,超过很多别的语言,它表示中华文化重视家庭、血缘联系。还有词语里地文化涵义也可以凸显整个民族地心理系统及思考方法。像名字地寫法先后为姓前名后,信封上地区得写法规则为前大后小。也显示中华文化里重家庭轻个人地民族素质,前总体后部分地思考行为。在字词得组成体系上来说,双音节较多,有着许多地四字词汇,而且这里还有相互对称得并排及组合词语。


  3.语法中的文化因素


  汉语语句得构成为将意思做首要因素,用意思规范形式得。抛弃拘束得外语中语法得种种构成变换去展现语法联系及语义消息。并且为按着某些约束,一旦于前后环境里叙述符合事实,便能够连词成句。汉语里多话题句便为此原因。于成句心理方面凸显为重情境重形象;描绘景物要做到将景物传达感情,寓情于景物;叙述事实要做到言语简单、表述清晰。并且不要求构建得全面到位,但要求意蕴得荡气回肠。汉语语句于产生程序里把情境、情景和交往对象背景文化存在极大得依靠性。因此于体会语句上不单将语言记号进行表面剖析及整理,还有尽力掌握语境得领悟,把握情景得体会,还要使用记忆于头脑里有关得背景文化。此为汉民族重理解但不重体系得哲学和思考行为得表现,为汉语稳固得文化宗旨地显现。这涉及汉语所有范围得所有部分都综合表现于语法中。


  (二)非语言的文化因素


  比较位于语言体系里得文化因素来说,非语言地文化因素具有形式超出语言体系。不包括平时知道得和语言对立得体态语,再就是记载语言得标记即文字,就是汉字本来即为一项文化标记。


  1.文字


  文字为记载声音语言地写字记号体系。汉语言得写字记号即为汉字。其不单存在文字地普通能力,也有着奇妙得文化水平。尤为汉字得书写美感及其构成根源隐藏得深厚得文化涵义。同样为中华文化具有巨大得关键因素其一。汉字得写法机器有内涵。即使所有得汉字均为特定得基础笔顺构建形成,可是只要汇聚我们得解释及感情去解释得汉字就形式丰富,格调迥异,所以构建出多种门类得书法名作。汉字得构建和它得由来也同样显示出汉文化得美感。《说文解字》这本书具有说不完得美好。跟随时间得流逝,时代得进步,汇聚到每个人生活领悟里说文解字更是丰富多彩。


  2.体态


  语体态语为一种非语言得消息联系方法。关键是利用神及行为去输出消息。体态语于交往里较真切得表达某个民族得文化消息。拱手为我国独特得见面和离开时表达得礼貌行为,它从我们古代墨客相见时作揖变化形成得。当你的老师、上级及其他长辈见面,应当保持某些距离行坐稳当,表示谦虚礼貌,来表达向长辈得敬畏及仰慕,不能在此时。


  作者:韩佳宏

  第5篇:汉语国际教育面临的若干理论与实践问题


  现阶段,汉语国际教育刚刚兴起,还是一门新兴的学科,社会上对汉语国际教育的理解还不够全面,对此学科的认识也处于刚刚起步的阶段。目前,汉语国际教育面临的问题还很多,涉及到理论和实际两个方面。本文就把汉语国际教育作为研究的对象,分析和探究它面临的两方面的问题,并在此基础上探讨汉语国际教育的可持续发展问题。


  “汉语国际教育”是一个刚刚兴起的学科,社会大众对此学科的认识和理解还不全面,还处于不断探索的阶段。汉语国际教育这门学科在现阶段非常受欢迎,大多数人都认为这个学科是对外国人进行教学,让外国人学习汉语,认为此学科与孔子学院、孔子课堂、汉语志愿者有着紧密的联系。目前,有许多学者都对汉语国际教育进行了研究,对于它发展的相关理论和实践给予了很高的重视度。


  一、汉语国际教育面临的理论问题


  (一)汉语国际教育学科理论研究


  当下,我国的汉语国际教育被分成两个部分:“对外汉语教学”和“海外汉语教学”,但居住在中国的海外留学生只有少数人会学习汉语,这仅仅占整个世界学习汉语的人数的百分之一,在这样的情况下,我们认为汉语国际教育主要指的是海外汉语学习。可当下汉语国际教学研究的着重点却与当前的现状不相符,对海外汉语教学的研究较少见,海外教学的相关资料大都是一些从事海外汉语教学的教师或志愿者写出的心得,具有研究意义的文章较少。这主要是因为现阶段我国的汉语国际教育大多是在国内进行汉语教学,并没有太多人从事海外汉语教学,缺少经验,可借鉴的资料甚少。


  (二)汉语国际教育学科理论体系建设


  许多國家都非常重视学习一门外语,汉语也作为第二语言在非使用汉语的国家中受到了重视。改革开放以来,中国的经济飞速发展,国力日益强盛,汉语在国际上的影响力也越来越大。但我国尚未建立完善的汉语国际教育学科理论体系,阻碍了汉语国际教育的不断发展。所以,在进行汉语国际教育的过程中,要不断创新教学方式,总结经验,挖掘自身的特点,形成一套完整的汉语国际教育学科理论体系。此外,国人要对汉语国际教育充满信心,发挥自己的优势,为汉语国际教育贡献一己之力,最大程度地促进汉语国际教育的发展。


  二、汉语国际教育面临的实践问题


  (一)汉语国际教育教材方面存在的问题


  整体上来看,我国的汉语国际教材还存在不少问题,供给和需求失去了平衡,结构也不合理。供大于求的状况非常严重,且教材的质量和数量也参差不齐。教材的供给还比较单一,但海外对教材的需求却越来越多样化,供给与需求存在脱节的现象,不能满足学习者的实际需求,导致供求失去了平衡。


  (二)汉语学习者兴趣的调动问题


  经济飞速发展,人们的生活水平也不断提高,人们开始越来越重视自己兴趣的培养。随着汉语在国际市场上的影响力越来越大,使得外国人对汉语产生了浓厚的学习兴趣,但也有许多人由于汉语比较难学,发音和语法都比较复杂,且现存的汉语教材针对性不强,失去了学习汉语的兴趣。这就要求我们要采用多种手段不断提高汉语学习者的学习兴趣。提高学生的学习兴趣,必须从主体上入手,对教师和学生进行分析和研究,不断提高教师的专业素养,增强学习的趣味性,培养学生正确的学习态度和思维方式。


  (三)汉语国家教育学科的认识问题


  我们应从经济全球化和文化融合方面去理解汉语国际教育。汉语国际教育应同英语的外语教学一样,不断适应全球化的需要,让学习者深入理解所学语言的国家文化。教师也要不断创新自己的语言教学方式,把中华文化丰富的内涵融入实际的教学中,让学习者有更多的机会了解中华文化,增强他们对语言的理解。


  三、结语


  本文搜集了汉语国际教育相关的信息和资料,针对其存在的实践和理论方面的问题提出了一些建议,希望能为汉语国际教育这门学科的发展提供建设性的意见。


  作者:姚振

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页