您当前的位置:首页 > 教育论文>教育教学论文

对动词体研究的一些思考

2015-12-13 11:41 来源:学术参考网 作者:未知

摘 要:本文主要对金田一春彦的动词分类进行一些探讨,金田一的动词分类对日语“体”的研究有着重要的意义,但是他的分类也存在着不足之处,有必要对其进行说明,以便为后来的动词分类的研究给些参考。同时对影响“体”的一些因素也进行了说明。

关键词:动词分类; “体”意义

   在日本一般认为“体”的研究始于松下三大郎,他在日本语法史上第一次提出了“体”研究这一概念。但是我认为日本真正的“体”研究开始于金田一春彦,并且他对日本“体”的研究产生了重大的意义和深远的影响。其重要原因来自于他的动词分类,金田一春彦根据ル形和テイル形的对立,把动词分为四大类,即瞬间动词、继续动词、状态动词和第四类动词。这个分类对后来的“体”研究有着重要的意义,成为了后来人研究“体”的基础,并在此基础上产生了很多的成果。但是,这并不能掩盖或者忽视金田一动词分类的不足之处,下面我们通过一些具体的例子对金田一的动词分类进行一些探讨。
一、动词分类的模糊性
  金田一的动词分类是根据动词的テイル形是表示动作的持续还是结果的持续,把动词分为继续动词和结果动词。但是,根据金田一的这一标准是否能清楚的把动词分开呢。
  ㈠有些动词在接テイル形时,即可以表示动作的继续也可以表示结果的继续,对这一类动词该如何进行分类呢。
例1.彼女はいますがたみの前で着物を着ている。
例2.  君、今日はしゃれた服を着ているね。
 例1的「着ている」根据句意‘她现在正在镜子前试衣服’来看表示动作正在进行,所以动词「着る」应归纳为继续动词。例2的「着ている」根据句意‘你今天穿的衣服好漂亮啊’来看表示结果的状态即为现在穿的状态,从此句来看动词「着る」应归属为瞬间动词。「着る」在不同的句子中表现为不同的意义造成了动词分类的模糊化,说明了金田一的动词分类确实存在着一些问题。类似于「着る」的动词还有很多,比如「着る、立つ、覚える」等,这是我们在今后“体”研究中要注意的问题。
  ㈡我们知道金田一的四类动词中,状态动词和第四类动词是没有“体”意义的,因此这两类不属于“体”研究的范畴。但是在继续动词和瞬间动词中,有一些动词是具有テイル形这种形式的,但在句子中テイル形的意义很难判断,这就使我们很难断定这些动词的テイル形意义。比如「行く、来る、帰る、着く」等,像这类动词该如何进行分类呢,这是留给我们的另一道期待解决的问题。
例3.家へ来ている途中、急に雪が降ってきた。
例4.友達はも学校へ行っている。
例5.クラスメートが教室に来ています。
 例3中的「来ている」句意在回家的途中,表示动作正在进行,因此可判定动词「来る」应归属于继续动词。但是,再看一下例4和例5,例4中的「行っている」表示已经到达的意思,属于结果的状态,因此例4中的「行く」应判定为瞬间动词。同样,例5中的「来ている」也表示同学们到教室了,属于结果的状态,应判定为瞬间动词。根据金田一的分类方法,这就使我们难于对这些动词进行分类。
  总结:在动词中像「着る、立つ、覚える」这一类的「再帰動詞」和「行く、来る、帰る、着く」这一类的「移動動詞」,在进行动词分类时很难判定,因此必须在具体的例子中在具体的语境中进行判定。
二、动词的体意义
  在动词的“体”研究中是以动词的分类为基础的,必须从动词的分类这一立场上去研究。但是,我们也必须考虑到动词“体”的意义还受其他因素的影响。
  ㈠、动词的“体”意义受句子中其他词语的影响
例6. 赤ちゃんが眠った。
例7.  赤ちゃんが30分眠った
    动词的「タ」形的“体”意义一般解释为“完了”。但是不是所有的「タ」形都可以解释为“完了”呢。例句6中的「眠った」表示从未入睡到入睡两种不同状态的变化,因此此句中的「タ」形可以解释为变化。例句7中的「眠った」表示一直睡觉这一状态的持续,因此「タ」形也可以解释为状态的持续。
  ㈡、动词的“体”意义和语境也有很大的关系
例8.明日邉踊幛亲撙搿?br />例9. 田中さんは毎日走る。
例10.あっお、お嫁さんが通る
    动词「ル」形的“体”意义一般解释为现在或者将来。但是在句子中的「ル」形还有没有其他 “体”意义呢。例句8中「走る」可以解释为将来的动作,符合我们通常所说的「ル」形的一般“体”意义。例句9中的「走る」可以解释为习惯,是由于「毎日」这一副词的修饰。例句10中的「通る」表示「動作の継続」。
  总结:从以上例子看出,我们在判定动词的“体”意义时,不仅要考虑动词的分类,还要考虑动词所在的语境,动词的“体”意义还受其他词类的影响。
三、结语
    本文通过一些具体的例子,对金田一春彦的动词判定方法提出了一些质疑,但是作者自身也还没有找到其他更为合理的分类方法,希望把这个问题提出来和大家一起探讨。另外在对动词的“体”意义进行判定时,必须要考虑到句中的其他因素,语境或者是其他词语的影响,不能盲目的根据动词分类而轻易下结论,以上是我在日语“体”学习中的一些小体会,希望和其他日语学习者共同分享。当然作者自身对“体”的研究也是刚刚入门,一些看法还很幼稚也存在着不完善之处,敬请各位多多指导。


参考文献:
      [1]金田一春彦 『日本語動詞のアスペクト』[M]           むぎ書房 1976.
  [2]吉川武時   『日本語文法入門』[M]                アルク  1989.
  [3]刘耀武       《日语动词体的研究》[J]                  外语学刊31期 1986.
  [4]潘敏杰  《日语的“体”与动词类型》[J]   广东外语外贸大学学报2002年第二期.
  [5]修刚    《再论现代日语动词的“体”》[J]        日语学习与研究 2001年第四期.

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页