摘要:针对目前高校数学专业基础课-常微分方程课程双语教学的现状以及数学专业英语课程的特点。结合自己教学实践,探讨如何提高常微分方程课程双语教学质量的途径,常微分方程课程双语教学提供了具体的实施策略。
关键词:常微分方程 数学专业英语 双语教学 教学质量 多媒体辅助教学
随着全球化的不断深入,国际间科技、教育、人才的交流与合作已是大势所趋,技术和人才的竞争日趋激烈,其中人才成为竞争的核心。既有一定的英语水平,又具备扎实精深专业知识的人才,成为国内乃至国际市场争夺的焦点。高校专业英语课程作为联系专业课程与英语交流的桥梁,日益受到高校、企业及社会各界的高度关注。可以说,能够熟练运用英语进行学术交流,将成为我们走向世界的必备素质[1]。目前,许多高等院校很多专业都开设专业双语(英语)课程,常微分方程课程作为数学专业基础课当然也不例外,我们知道常微分方程课程双语教学目的是使数学专业的学生能够熟练阅读国外相关的专业文献,以掌握国内外本课程发展前沿的最新动态,并具有一定的科技英语写作能力。培养学生利用英语交流和获取信息的能力和习惯,要学好常微分方程课程的基本理论,了解国际常微分方程学科研究前沿就要开阔眼界,阅读英文原版文献资料,参加国际数学会议,撰写英文文献,这一切都离不开常微分方程课程的双语教学。笔者结合自己对常微分方程课程的双语教学的体会,略述一二,与读者探讨。
1.数学专业英语的现状和课程特点
目前我国大学英语教学仍是以全国四、六级基础英语水平统考作为衡量大学英语水平的高低,因而很多数学专业的学生忽视了进一步学习数学专业英语,放弃了使用英语的交流的重要环节,造成英语实际应用能力差的不良后果。Www.133229.CoM根据我在数学院所带学生在毕业设计阶段的诸多表现,可以看出数学专业英语仍然是学生普遍存在的薄弱环节。我对自己所带本科毕业生做毕业论文的要求是每人查阅8篇左右的专业数学英文文献,并且将毕业论文的中文摘要、关键词译成英文。但很多学生几乎不查英文文献,即使有的查了或者做了翻译也是文不对题,更有甚者直接借助于电脑翻译软件完成,导致翻译内容生硬且不符合英语语法错误连篇。导致如此结果原因主要有三:
其一,常微分方程课程的很多概念的高度抽象性和专业性,数学专业英语涉及数学学科的基本理论、基本方法和基本研究成果,其内容专业性强,抽象性高;其二,公共英语的基础薄弱,数学专业英语的主动性较差,学习能力不强,导致阅读数学英文文献或撰写数学类英文文章更是难上加难;其三,专业词汇量大且频繁出现;其四,没有统一的课程体系。目前,许多高校都已开设数学专业英语课程,但无统一的课程体系、教材和大纲,也没有统一的测试方法和评价指标,数学专业英语在各校开设情况存在很大差异[3]。
2.对常微分方程课程的双语教学的一些探讨
2.1明确教学要求及学习目的
常微分方程这门双语课程既不同于纯数学专业课程,也不同于大学英语课程。它要求具有一定的数学专业基础知识又要有一定的英语基本功底,在教学中应尽可能与所学专业结合,使学生通过数学专业外语的学习,不仅能掌握本专业常用词汇,熟悉科技英语的特点,而且还要培养实际应用英语的能力,并能以英语为工具获取本专业所需要的知识和信息,从而使学生的英语交流能力
有质的飞跃。另一方面,随着改革开放的深入,国际间的学术交流不断增加,无论是科研机构举办学术讲座,还是企业单位进行技术引进,都需要既懂专业知识又懂外语翻译的人才。但是目前由于专业翻译的缺乏,学术讲座的效果并不理想,对本学科的前沿与热点不能深入地交流与探讨。因此,现在很多用人单位已将专业外语水平作为招聘及录用员工的标准之一。国内高校一般在三年级第二学期开设数学专业英语课程,这不仅对四年级面临的毕业论文的写作有所裨益,而且对他们以后的科技工作大有帮助。数学专业毕业生毕业后大部分去教授或研究数学,又有相当一部分毕业生进入相关的it行业和金融行业,而这些新兴行业需要引进大量的国外先进的理念与理论体系,这就需要查阅与翻译相关的英文资料,从而与国际接轨。因而我们在数学专业英语教学过程中,应让学生充分了解这一信息,使学生认识到学习专业英语的重要性,明确学习的目的,从而提高学习的积极性。
2.2多种教学手段的运用改善教学效果
首先,加强课前准备工作,开设专业英语选修课。为了让学生能较好地学习原版英文教材,可以事先开设数学专业英语选修课。让学生接触一些基本的数学术语及常用的数学语言的英文表达,为下一步开展双语教学做好铺垫。第二,精选教学内容。常微分方程课程的英语教材主要应选择的经典数学理论英文文献,并充分考虑当前国际前沿的研究领域和成果。对教材的内容及组成
结构进行调整和优化,提高学生对常微分双语课程的阅读能力和翻译能力,并掌握科技文章的写作基础和专业中惯用的表达方式。第三,课堂类型的多样性,教师除了讲授书上基本内容的课型外,还可以增加复习课、讨论课等课型。在这类课上,可让学生采用双语形式对所学知识进行分组讨论,这样既调动了同学们学习的积极性,又锻炼了他们对数学专业英语的应用能力。第四,经常训练、提高学生的数学专业文献的翻译能力。做到翻译准确,即忠实于原文;同时译文的表达必须通畅且符合专业规范,其中包括词句的选用要恰当、含义要明确、句子要流畅。第五,优化教材、辅助资料的建设和教师队伍的培训。引进原版教材是实行双语教学的重要保障。但国外教材的编制体系与国内教材有诸多的差异,并且原版外文教材远贵于中文教材,在有条件的情况下,最好国内教材和国外教材同时启用。当然双语教学的关键在于教师。目前进行双语教学的专业数学教师不是特别多,要通过各种形式(如加强培训,参加学术会议等)提高数学教师的英语授课水平。再者,明确数学专业英语的考核方法和评价体系。大多数高校考核数学专业英语采用开卷形式翻译几篇英文文献,可以查阅字典。这种考试方式不能全面客观地评价学生的英语水平。笔者认为在该课程专业外语考核形式方面,应采用闭卷与开卷相结合的方式;基本的专业术语及惯用表达形式采用闭卷;复杂的文献可以开卷;平时采用听、说、写相结合的方式考查学生对专业术语、专业词汇、专业语句的掌握程度,或者通过学生运用英语来完成数学题的解题、表达和解释的情况来考核学生理解、掌握并综合提高数学专业英语的水平。在成绩评定方面,采用平时成绩与期末成绩相辅助的方式更科学、公正。另外,适当、有效地利用多媒体辅助教学手段,增加课堂信息量,改善课堂教学效果,播放浅显易懂的又符合时代发展的专业讲座、专业文献资料,全方位地提高数学专业英语的教学质量[5]。
论文网在线