论文关健词:外籍教师 地方高校英语教师 教学风格
论文摘要:由于社会的需求,使得英语的实际应用能力越来越成为各高校关注的重点。远离主城区的各大高校,甚至一些中学均加天了引进外籍教师的力度,并积极鼓励本地区英语教师和外教合理分工,共同承担英语课的教学。文章通过对本地区英语教师与外籍教师教学风格的调查与分析,结果发现中国英语教师与外籍教师在教学风格上存在着较大的差异。试图通过二者之间的差异性研究,找出可以相互借鉴的东西,使其互为辅助,以达到提高地方高校学生英语应用能力的目的。
根据温晋方(m)对外籍教师的影响进行的问卷调查,外籍教师对学生语言习得所起的作用是积极的,英美概况、第二课堂、听力课最有利于ness’(nativeenglishspeakingteachers)为中国学生提供可理解性输入。同建华和刘建刚(2001)透视了nest在中国的英语教学,其研究总结了nest课堂教学的主要教学方法和特点,如表演教学、实物教学、交际法、节外生枝、集思广益等,并指出了外教在中国英语教学中的优势,如语言优势、丰富的阅历、开放的性格等。邢沛玲(2002)研究了nest的课堂管理,教师形象等特点,并指出nest在中国英语教学中所出现的间题。胡晓琼(2001)对nest精读课教学进行了跟踪研究,同时对学生有关nest与nnest(non一nativeenglishspeakingteachers)精读课的看法意见进行了分析。wWw.133229.COM外籍教师在教学法、提高学生的英语交际能力、增补新内容等多方面比中国教师更具优势,调查结果还显示学生也更喜欢外籍教师讲授精读课程。综观国内有关nest教学的研究,不难发现涉及的范围较广,在外籍教师教学等方面的研究取得了一定的成绩。但是在中外教师英语课堂教学的互补方面的研究还很少,因此,本文将通过对中外教师的课堂教学情况进行跟踪,找出二者之间的优势和存在的问题,以便取长补短,互相借鉴。
一、中外教师的英语教学特点
1.教学方法上的差异。中国教师多采用以教师为中心的“教师讲,学生听”的注人式教学方法,讲授内容大都紧紧围绕课本内容,教学严谨、系统、完整。外籍教师在教学中强调以学生为中心,鼓励学生通过扮演各种角色去理解和掌握语言;反对教师一言堂,满堂灌。他们强调学生应有自己的独到见解,应看到学生的潜力。在课堂上尽可能扩大学生思考和实践的空间,学生在教师的指导下自觉主动地获取外语的语言知识和语言技能,重教学内容获取,而轻教学形式;他们重课文内容的社会意义,提高学生文化素质以及跨文化交际能力,而轻课文的语法结构。他们植长于实物教学,大量使用图片、模型等有关教具进行讲解,而且大多数外教还擅长简笔画,对学生不熟悉的事物在黑板上几笔勾勒出来,使课堂更加生动,学生也一目了然。外教在课堂教学中往往突出学生的主体作用,强调学生主动思考问题,发现并解决问题。他们在课堂上通常扮演启发者、鼓励者和帮助者的角色。他们鼓励学生通过扮演各种角色去理解和掌握语言,例如,口语课堂没有现成的教材,外籍教师就以某个国家为背景,设置中国学生出国留学将要面临的种种场景,每个场景就是一堂课,从下飞机到机场出口,人住旅馆,学校报到、注册等各种场合均使用与日常生活衣、食、住、行紧密相关的用语。这样,使学生主动参与到教学活动中,从而形成师生之间,学生之间双元、多元互动的教学局面。外教认为语言的本质是交流,交流是学习语言的最终目的。他们强调学生要在实践中学习和提高英语。因此,外教在教学中重视让学生进行大量语言交际活动。外教在课堂上经常采用我们所熟悉的交际法,如pairwork,groupwork和choruswork。他们喜欢将座位根据课堂内容进行布置。有时甚至将学生带到户外草坪、湖边等地方进行授课。这种教学方式使课堂教学简单、生动、有趣。如讲到“电脑对人类的影响”这一间题时,外教会在黑板上写出“advantage’,与“disadvantage”来引导学生各抒己见,畅所欲言。教师的任务是罗列学生的发言,最后组织大家逐条审定,启发学生进行补充和删减,于是答案就在学生们的热烈讨论中产生了。这样的教学方式既激发了学生的学习兴趣,又活跃了课堂气氛,而且通过这种方式获取的知识还不容易遗忘,所以值得中国教师效仿。据调查表明,76%的学生认为外籍教师的课堂上学生练习机会多,有利于提高学生的英语应用能力。
2.严谨的课堂秩序与宽松的课堂环境。中国教师认为安静、良好的课堂环境是全体学生认真听讲的保证。他们要求学生严格遵守课堂纪律,不得随意说话。外籍教师组织课堂教学时,尽量创造一种活跃、和谐的气氛,使学生完全放松。他们通常会尽可能地营造一个宽松的交际环境,让学生随意落座;有时根据所教内容的需要,还会变换上课地点,带学生到草坪、图书馆、资料室等地授课。从实践和行动上参与必要的社会知识、经验及其应变的学习。总之,课堂管理原则是以人为本,灵活而有实效。比如,我们在本校美籍教师katie的口语课上看到:她在引导学生讨论“jobinterview"时,是将课堂变成了一个真实的招聘会现场。她让学生站在教室的四周,给一部分学生发了一些卡片,卡片上设计的是有关就业面试时可能会问到的一些问题,让另一部分学生充当老板,相互提问,约两分钟以后,要求“找工作”的学生"switch”换boss再问同样或类似的问题。然后,再交换角色,原来的老板变换成求职者,再讨论相关问题。整个课堂看似“无序”,可教学效果很好。
3.对教师形象的认识。中国文化讲究含蓄持重,中国人心目中的教师形象都以严肃认真的师表为楷模。因此,在学生面前很重视自己的形象,认为为人师表应该庄重严肃,语言表达要准确规范,举止得体,衣着大方。而西方人则主张弘扬个性,注重个人表现。在课堂教学中的教师形象也多幽默风趣、善于表演。有时一些不拘小节的动作让学生瞳目结舌。语言代表文化,外籍教师的介人如同活跃的“酶”给中国英语教学注人了活力,他们把活脱脱的语言与文化一并带来,用他们得心应手的母语,驾轻就熟地给中国学生讲授英语,这种得天独厚的语言优势,是中国教师无法比拟的。
4.外教的考核方式。外教的考核方式可以概括为频率高、范围广、形式多。每上完一个单元他们就进行一次考试。每次考试都以一定的百分比记人总成绩。不仅如此外教还将平时作业、课堂参与的积极程度和到课率以一定的百分比记人总成绩,这就杜绝了学生平时不用功、考前抱佛脚的做法。考试形式方面,外教除了采取笔试以外,还采取单独口试、对话、作报告及论文形式,对学生的实际能力进行全面考核。
就考试的安排而言,中国教师通常是安排好了时间和考试顺序,通知学生就是了,而外教却不然。在katie的口语课上,她画了一个表在黑板上,让学生自己到讲台上去填自己学期考试的安排。然后,她会按学生自己填入的顺序对他们进行学期口语考试。
二、籍教师在中国语境下的英语教学中存在
1.不了解中国的英语教学方法及中国学生的英语学习方法。中国英语教学虽在向实用性英语方向进行改革,但是多年的教育定式和考核理念使教学和学习都在应试下兜圈圈。比如,表现在读写一类的课上,大多数外教擅长于调动学生的积极性,让学生主动地参与到课堂活动中,但是他们经常忽略对语言点的讲授;不了解大学英语课程要求里需要学生掌握的重点词汇,大多数学生在考试中得不到好的成绩。中国文化深受孔子的传统文化信念的影响,中国人以间接的或模糊的方法对待各类问题,很少给予肯定或否定的回答。在传统的教学模式中,教师在讲台上富有表情地讲,学生们安静、认真地听讲,以表达对教师的尊敬。在这种学习环境中培养出来的学生呈保守状态,学生们往往羞于开口和难以有勇气与教师或在同学间自由地进行交流。没有学过中国文化的外籍教师认为中国的学生们是文明的、认真的,但不够诚实,其错误结论的导出在于不理解中国文化对现代中国学生的影响。同时,西方教育注重个人学习能力的培养,外籍教师不会宣布“标准答案”,学生学习感觉没有方向;英语表达能力和自学能力强和性格外向的学生容易占据课堂,而那些性格内向的学生很容易被忽略,久而久之,这些学生便会失去学习兴趣。当然,外籍教师一般不会使用中国式的家庭作业和课后辅导,因此,对于学习自觉性较差和习惯用习题衡量学习水平的中国学生来讲,学习效果是大打折扣的。
2.不能很好使用中国的英语教学大纲和教材。中外英语教学大纲有较大的差异,国内英语教学大纲还没有完全与国际标准接轨,外籍教师对国内使用的教材,普遍认为内容有较大的滞后现象,采编的形式也多单一朴实,往往由他们自己选用和增补外来材料,故他们选编的教学内容有一定的随意性,缺少系统性、严密性、逻辑性,比如,有很多外教不教音标。所以外教对于学生、特别是青少年巫须解决的最基础的发音问题没有多少帮助。
3.教学水平。在我国从事英语教学的一些外籍教师,尤其是一些地方高校的外籍教师水平有限。根据张奕等(2005)的调查:大部分外教年龄在20一30岁,教学经验有限,而且一般仅具有本科学历。来中国前所从事的职业有历史、生物、计算机、数学等,但较少有人系统地学习过语言学、教育学、心理学等语言教师所应具备的专业知识。笔者在某高校也了解到,同时来自美国的几个外教中有一个在教学方面特别受学生欢迎,原来他在来中国前是大学教师。由此可见,外籍教师本身的素质对英语教学会产生很大的影响。
4.外籍教师对学生的要求过高或过低。有些外教不了解中国学生的语言实际能力,不了解学生仍然存在着语言方面的障碍,不给学生一个应有的沉默和思考期,一提出问题就要求学生马上作答。这种过高的要求使得一部分学生对语言学习表现得焦虑不安,遇到回答问题时就低下头不敢出声。另一方面,个别外教将中国的大学生当小学生来教,课堂上做游戏唱主角,且游戏的内容过于简单,学生学不到什么东西,因而对这样的游戏很反感,认为是在浪费他们的时间。
5.授课缺乏系统性。有些外教没有固定的教材和教学计划,教学目标不明确,上课比较随意。一个阶段的课讲下来,学生不知道他们究竟在学什么,该朝什么方向努力。
6.成绩缺乏统一考核标准。对于同级异班的学生成绩缺乏统一标准。教师不同,考试标准不同,要求不一,造成成绩无可比性。比如,a班的甲同学口语成绩获95分,而b班水平相当于甲同学的乙同学却仅获70分。
7.对我国的常规教学管理细则不知或知之甚少。如对考试须知、课堂管理须知、课外辅导、相互交流活动等都不太了解。外籍教师来自世界各地,国籍、专业各异,对不同的教育体系的体验也有较大差别。
8.外教与中国教师缺乏沟通。笔者在自己所在的高校了解到,外籍教师渴望与中国的外语教师就教学方法、教学理念、课堂教学的规律、中国的英语教学体制以及教学要求等进行沟通。但大部分高校存在的普遍现象是他们之间很少往来,有的甚至没有往来,所以对各自的教学缺乏了解。
三、应对策略
1.规范管理,提高课程的系统性和计划性。为了提高教学水平,保证教学质量,外教所在的院系应该在每学期开始之际就对他们提出相应的要求,包括教学计划的制定、教材的选择、课时安排等。同时也应该让外教了解学生的英语水平、大学英语课程要求和四级、六级考试对教学的影响。只有这样,才能提高教学质量,使学生感觉外教的课堂不仅趣味性强,而且知识性强。
2.合理安排教学任务。在教学中如何有效合理地利用有限的外教资源是一个关键问题。在解决这一问题时,我们不妨扬长避短,尽量发挥他们的语言优势,安排他们承担英语口语、英语视听说或英语写作课程的教学任务。
3.开展第二课堂活动。如果我们只让外教去讲授几门课程,那么,他们的价值就没有被很好地利用。我们可以要求外教向全校开授选修课,或根据他们的专长、专业定期为学生和中国教师做讲座。讲座的话题不限,可以讲授有关西方文化教育、风俗习惯或热点话题。我们还会发现,外教不管何时或在何地出现,便很容易成为大家关注的焦点。因此,外教的另一个魅力来自于他们可以参与英语角、担任比赛的评委或在话剧中扮演角色。外教的出现会极大地调动学生的积极性和参与程度。也就是说,外教对活跃校园的英语学习气氛有着不可低估的作用。
4.定期参加教学研究活动。外教应该和中国教师一起定期参加系里组织的教研活动。一方面,管理部门可以从外教那里得到他们对学生、教学和管理方面的意见,同时把学生对外教的建议反馈给他们;另一方面,中国教师和外教一起可以互相促进和提高,有利于加强中西方文化的沟通。
5.加强对外教的教学评估工作。教学评估是教学管理的重要环节。对外教的教学工作进行定期评估可以避免外教在教学过程中的盲目性和片面性,从而提高整体教学水平。针对中国教师,一般都有一套比较完善的评估体系。因此,在对外教进行评估时,我们也可参照执行。如采取专家听课、教师相互听课交流、学生评教等方法。作为教师个人教学业务提高的一部分,每位外籍教师每学期需参加一次同事的课堂讲授活动,并提供非正式的反馈意见,同时与同事进行广泛交流。要求大家把反馈意见用简单的书面形式递交外教教研室。这样,外籍教师间增加了交流,形成了一个既有多元文化又有协作精神的团队。
四、结束语
现代教育思想强调加强学生的综合素质,英语水平是衡量大学生全面素质的一个重要组成部分。随着国际交往的频繁开展,社会对学生的英语水平会有更高的要求。外籍教师的引进为中国课堂的英语教学提供了原汁原味的英语本土风情,注人了新鲜的血液。在教学实践中,他们和中国教师一起形成了一个既有多元文化又有协作精神的团队。研究中外教师在教学中的差异,大胆吸收和借鉴外教在教学中的长处,不断改进和完善我们的教学体系与方法,对提高外绮教学水平大有裨益。