21世纪是一个国际交往日益频繁的时代,培养双语人才是高等教育国际化的必然产物,是一种不可逆转的发展趋势。桂林旅游高等专科学校作为目前全国唯一的一所独立建制的旅游高等学府,以其先进的办学理念和卓著的办学效果在全国声誊鹊起,影响力波及海外。按照‘教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,在教育大产业的背景和世界旅游业始终保持高速增长的态势下,推行双语教学,培养双语人才成为我校教学改革的一个重要组成部分,是学校教学改革力度和教学整体能力提升的体现。此举更有利于提升我校的知名度及核心竞争力,对我校建设成为桂林旅游学院有着重要的意义。
一、“双语教学”(Bilingualteaching)涵义的界定
双语的英文是‘Bilingual”,直接的意思就是:“TwoLanguages”(两种语言)。双语教学是指通过采用两种语言(母语和目的语,目前我国主要指英语)作为教学媒介,帮助学习者学会语言的使用技巧,并掌握学科内容。高等教育中,双语教学不是简单地完成母语(mothertongue)与目的语(targetlanguage)之间的逐字对译和信息转换,而是对传统的语言教学和专业教学的挑战,充分整合专业学习和语言学习两个过程。
二、在旅游管理专业实施双语教学的改革实践
旅游管理专业作为桂林旅游高等专科学校开设时间最长、办学经验最丰富的一个专业,率先在全校进行了双语教学的改革试点。
1■改革目标。我们提出:(1)树立一大理念:双语教学立足于以学生发展为本。2)建立两重目标:学会用外语交际,用外语学习知识。3)达到三个层面:简单渗透,教师用外语来讲述重要定理和关键词等,为学生创造接触外语的机会;有效整合,教师交替使用中外文来授课,让学生学会如何用外语来表达中文概念;双语思维,让学生学会用母语和外语来思考问题解答问题,培养学生的世界意识及跨文化交流的能力。(4)遵循四条原则:观念是前提;教师是关键;课堂是阵地;环境是基础。5)实施五项措施:精编教材;精选教师;鼓励尝试;整合资源;加强研宄。
2.双语教学的原则。双语教学要本着积极探索,慎重行事的原则,真正地做到成熟一门,开设一门,宁缺毋滥。对一些直接关系到我校学生基本学力的学科,我们认为不宜匆忙引入双语教学,最好先在一些技艺性科目和学校的拓展性课程中开展双语教学的实验。从实施情况来看,一般每学期开设1~2门双语课程比较合适。
3.教学模式选择。根据我校旅游管理专业的特色和旅游企业对双语人才的需求,我们在实践和探索中采取了以学科式双语教学为主,辅以实践教学的模式来导入双语教学。具体来讲就是充分利用有关旅游企业、实习实训基地、社会培训机构等形成的大旅游教育环境,拓宽学生的语言摄入、演练环境,进而充分实现双语教学的价值。
4.双语教学的范围。。1)学科范围。国家教育部在2001年出台的〈关于加强高等学校本科教育工作,提高教学质量的若干意见》中已明确指出,要在信息技术、生物科学、计算机、管理、经济、法律等国家急需发展的专业领域开展双语教学。这就直接界定了高校双语教学的专业范围,指明了双语教学的专业方向。2)年级范围。双语教学必须考虑学生的年级特点。双语教学不仅对教师素质要求严格,而且对学生的专业素质和英语水平也提出了较高的要求。因此,双语教学课程设置应考虑到学生对所学专业知识的综合理解能力。
5.双语教学心得。笔者对《旅游企业人力资源管理》这门课程进行了两个学期的教学实践。该课程每周2课时,共18周,计36课时。基于双语教学与全中文教学的差异,笔者首先对〈旅游企业人力资源管理》的教学大纲进行调整,重新编写教学计划,组织教学内容。讲课用比较详细的PowerPoint英语演示文稿,对于关键术语或学生比较难理解的内容,先用英语说一遍,再用中文解释,逐渐在授课中加大英语的分量。在课时有限的情况下,要求师生课前课后多下工夫。我们要求学生在课外做到:预习、用英语做读书笔记并阅读或翻译教师指定的英文参考资料。考试为闭卷,笔试,分为客观题与主观题两个部分,客观题部分要求学生全部用英语作答,主观题部分尤其是案例分析允许用中文回答。
三、双语教学存在的问题和困难
1.师资问题。双语教学的关键是师资。双语师资的匮缺是当前双语教学所面临的最大困难。而双语教学对教师外语的综合运用能力尤其是口语和写作能力要求很高。我们认为,由于双语教学主要是指专业教学,所以选拔教师基本上应以专业教师为主,公共外语教师为辅的原则。
2.学生问题。我校目前是以培养大专学生为主体的高等旅游专科学校,从英语过级上看我校旅游管理专业学生第五学期普遍处于英语三级水平,四级过级率不到50%,六级过级的学生可谓凤毛麟角,总体英语水平明显低于其他本科院校的学生,给开展‘双语教学”活动带来了诸多困难。
3.教材问题。教材是教学的主要依据,教材的选用直接关系到教学的效果。双语教学对进口教材的依赖性大,但是目前适合旅游管理专业专科教学的外文原版教材几乎还是空白。因此我们目前采取的做法是教师先把从国外带回来的几本原版教材读懂读熟读透后,归纳整理其中的精华部分,自编讲义供学生使用,同时为每一章节制作PowerPoint演示文稿,在多媒体教室进行课堂教学,取得了一定的实效。
四、关于加强‘双语教学”实践的对策与建议
1.提高认识,加大双语师资培训力度。首先要整合我校资源,对于旅游专业教师展开语言强化培训;对于外语教师开展旅游学科知识培训,建立学科之间的互补机制。也可以采取‘送出去、请进来”的方法,拓展双语教师的培养途径,重点培养中青年骨干教师。积极吸引国外留学一年以上人员到我校任教,或邀请与我校合作的国外专家学者承担学时较短的双语教学课程,带动一大批青年双语教师,保障双语教教学研究学的可持续发展。
2.激发学生的学习兴趣和学习动力。苏霍姆林斯基指出:“对知识的兴趣的第一源泉、第一颗火星,就在于教师对上课时要讲的教材和要分析的事实所抱的态度。”心理学家Carroll曾经说过:“教学成功取决于教师的教学水平、教材和教学手段的有效性、学生的学习能力和学生的学习动力、学生学习花费的时间。”教师要激发学生的学习兴趣,自己首先应表现出对学习内容的极大兴趣;其次,教师应根据教学内容、任务,运用多种方法、手段来激发学生的学习兴趣,并注意引导学生形成稳定持久的兴趣。学生平时在课堂上的发言次数、质量和水平可被计入考试成绩,以此来鼓励学生的学习积极性,提高他们的语言表达能力、思维水平及知识掌握程度。双语教师要积极探索现代教学方法的运用。
3.学校要创造双语教学的学习氛围。双语教学是一个复杂的系统工程,牵涉到许多方面的改革,如教学体制、考试制度、学生评价体系等。双语教学的推广是一个长期的工作,需要有学校、师教、学生和整个教育大环境的配合。首先,教师和学生及社会各界都要正确认识双语教学的内涵和意义,不要把双语教学简单理解为英语教学。其次,在制定教学计划时可以有选择地从一年级开始,每学期开设一门双语教学课程。低年级双语教学重点放在英文教材使用上,逐步试行课堂中英文讲授。专业课鼓励教师学生采用英文教材,双语教学课程中增加全英文讲授比例。还可以引入竞争机制,在条件具备的情况下,在同一课程中采用不同的双语课堂讲授形式。
通过一年半的实践及我们对参与过双语教学的学生的跟踪调查,我们认为双语教学导入旅游管理专业的教育是解决旅游行业语言人才和专业人才合二为一的有效途径,从教育观念和教育模式上挑战传统的旅游教育,缩短旅游教育产p品(旅游人才)在市场(旅游行业内)上的磨合期,提升旅游教育产品的价值。桂林旅游高等专科学校作为一所旅游高等学府,更应凭借大旅游教育环境,进一步推广旅游专业课程的双语教学,发挥双语教学的优势,提高旅游从业人员的素质,为我国旅游高等教育实现由‘量的扩张”到‘质的提升”做出贡献。