你想要做法语的兼职翻译,我觉得需要满足以下几个条件。
一是你要有足够的时间。因为你也说了,你只是兼职的法语翻译,所以说你是有自己的工作,只是想在空闲的时间里去做这样一个翻译工作,那么你的时间必须是要有的。如果平时的工作太忙的话,每天时间抓的很紧,甚至每天都要加班加点,那么你就不要考虑这个兼职了。兼职的话,还是在空闲的时间做才比较好,这样既不会挤占你的正常工作的时间,不对正常工作产生印象,同时又可以通过兼职来增加你的收入。
二是你的法语水平要达到可以翻译的水平。你的这份兼职属于技术型兼职,对你的能力是有一定的要求的,不是随随便便就可以做的。你必须得保证你的法语水平不算太差,可以为客户正确的翻译出来,这也是你必须具备的前提条件。如何向客户证明你的水平,是你需要考虑的,你可以给客户现场显示下你的翻译水平,比如说一段法语,或者说是给客户看你的法语证书,这些东西都可以证明你有这个翻译的能力。
三是你得有稳定的客户,这样你的这份兼职才可以成立。法语在国内的使用率不算高,一般只有法国的在华企业有这方面的需求,它的市场需求量不高。所以你得找到一个稳定的客户,你得有需要法语翻译的资源,只有有人向你咨询了,你才可以翻译。所以说找到客户很重要,你可以在网上发布兼职信息或者朋友介绍,给自己找到提供兼职的客户。