同一篇论文用不同语种文字发表是可以的。如果某项成果已经在中文期刊上发表,该作者后续的成果希望在外文期刊上发表,则必须将已经发表的中文论文再用外文发表一次,这是学术工作本身的
二次发表或再次发表(secondary publication)是指使用同一种语言或另外一种语言再次发表,尤其是使用另外一种语言在另外一个国家再次发表。 如果清晰注明了已
1 国内很多科研人员都有这种想法,已经发表的中文论文,翻译成英文之后再发到国际期刊上,有人说这算重复发表,有人说这没有关系,而国际上对这件事情到底有没
尊敬的Eddy博士: 我想知道不同语种如国内中文期刊发表过的,能不能在国外英文期刊发表? 即国内认为的不同语种期刊发表同一篇或相近论文,不算一稿两
近日,西交利物浦大学英语系魏日宁博士、英语教育硕士毕业生姜赫与孔萌霞的论文在SSCI收录的语言学期刊《多语和多元文化发展》(Journal of Multilingual and Multicultural Developme
这个问题其实很值得研究,一样的研究内容,用不同语言发表在期刊上,算不算重复发表?. 事实上,重复发表在目前算是一个灰色地带,所有的作者,甚至期刊编
你不该同时投稿 2 篇内容相似的论文,理想的做法是等其中一篇论文发表后,取得期刊编辑的同意,以“再次发表”的形式发表同篇论文的翻译版。
对从事生物学、医学与药学专业的研究生而言,能让自己的文章在SCI期刊发表是一种莫大的荣耀。说的世俗一些,一篇SCI论文(哪怕是IF低于1.5分的期刊)会为一名硕士
Q:我想知道不同语种如国内中文期刊发表过的,能不能在国外英文期刊发表?即国内认为的不同语种期刊发表同一篇或相近论文,不算一稿两投,在国际上怎么看?
在这种情况下,由于两篇论文的语言不同,只要作者不直接使用翻译软件进行傻瓜式翻译,检查重复项一般不会有大问题,因此不存在抄袭。 把大论文改成小论文算自我抄袭吗? 大论文改小论文,