发表SCI论文,必须与适当的SCI期刊相匹配。在SCI期刊目录中,英语期刊占比最多。众所周知SCI期刊对论文的审核往往是非常严谨的。 中国学者发表SCI论文时,
DeepL翻译:(号称)全世界最准确的翻译 在线英语语法检查工具 grammarly:可以直接安装word插件,亲测好用,自动识别单词拼写错误、空格问题、标点符号问题、冠词使用问题、其他语法错误
所以,个人不是特别推荐直接把一篇中文文章用有道翻译(机器翻译)直接翻译成英文,比较推荐MT+PE(机器翻译+译后编辑)的结合。也就是你把文章丢给机器
1.单位对期刊有无要求?比如是普通期刊就可以,还是级别更高的。级别越高的,对文章质量要求就更高,发表难度就越大,要说相对好投的话,自然是普通期刊
还是英文论文,翻译类的,属于教育方面的,推荐一个期刊给你,《教育研究前沿进展》期刊,其有中英文两
最近有许多人问我当初投稿SCI期刊的时候是如何解决英文翻译问题的,于是我就想着写一篇文章专门谈谈翻译的问题。 首先,我们该不该使用机翻软件? 我给出的建议是,如果你打算长期学习,
翻译类属于社科类,能投稿的期刊还是比较多的。 但是得结合你自己的要求:数据库收录要求、拿刊时间、发表目的(评奖、保研等都要满足官方文件硬性要求),
岭南文化翻译的话. 我这里来说几个英语刊物的不同情况,这里其他人可能不是那么专业. 《英语画刊》就不要考虑了,因为这个期刊只收教学. 《校园英语》如果
已认证帐号. 关注. 如果自己的英文比较好,就自己翻译,然后再润色即可。. 如果英文一般,建议找机构翻译。. 总之,论文是专业性很强的文章,人工翻译才靠谱。.