在翻译硕士这门专业当中的话,它的方向其实主要有以下几个,分别是笔译口译、会议口译以及同声传译。有些学校在比例方向之下也会设置一些细致的方向,比如商务笔译、法律笔译、科技笔译等。
口译专业,尤其是会议口译,北外上外对外经贸外交学院。
简介
切记翻译是一个非常注重实践的专业。硕士文凭充其量算是一个敲门砖。那些有多年经验的翻译,即使没有翻译专业硕士,职场竞争力也是非常强劲的。
跨考翻硕多数是跨考英语翻硕,初试除了政治外,还有翻硕英语、英语翻译基础,再加上汉语写作与百科知识,前两者都算是英语专业的必修课。
后者算是文学专业相关,诸子百家之说。不论打算报考什么样的院校,这些都可以先开始动起来,书目可以以北师大、北外、上外、华东师大这类院校作为参照。