“小柯”是一个科学新闻写作机器人,由中国科学报社联合北京大学高水平科研团队研发而成,旨在帮助科学家以中文方式快速获取全球高水平英文论文发布的最新科研进展。《细胞》● 肠道细菌可以预防和治疗病毒感染美国佐治亚州立大学Andrew T. Gewirtz课题组发现分段丝状细菌可预防和治疗轮状病毒感染。这一研究成果2019年10月10日在线发表在国际学术期刊《细胞》上。尽管清除轮状病毒通常需要适应性免疫,但研究者无意间构建了RV抵抗性免疫缺陷小鼠,研究人员推测这反映某些微生物可以针对性抵抗RV。并且,这种RV抵抗性可通过共宿和粪便移植来传播。通过加热,过滤和抗菌剂来处理保护RV的微生物菌群,然后将稀释的处理过的微生物群转移到无菌小鼠体内并进行微生物组分析。这种方法表明分段的丝状细菌足以保护小鼠免受RV感染和相关的腹泻。这种保护与先前定义的RV阻抗因素无关,包括干扰素、IL-17和IL-22。SFB在回肠的定植诱导宿主基因表达的变化,并加速上皮细胞更新。在体外,将RV与含有SFB的粪便一起孵育可降低RV的感染性,表明RV可被直接中和。因此,不受免疫细胞的影响,SFB可针对某些肠道病毒感染和相关的腹泻病提供保护。据介绍,轮状病毒在各种微生物包围中接触肠道上皮细胞,从而提供了微生物影响RV感染的可能性。相关论文信息:● 科学家提出针对全基因组分析的“白皮书”美国弗吉尼亚联邦大学Roseann E. Peterson课题组阐述了遗传多样性人群的全基因组关联分析:机会、方法、缺陷和建议。2019年10月10日的《细胞》在线发表了这项成果。为了方便和促进多族裔和混合人群的研究,研究者概述了主要的方法学考虑因素,并重点介绍了机会,挑战,解决方案和需要发展的领域。尽管研究者认为很难分析来自不同人群的遗传数据,但这在科学和伦理上都是必不可少的,并且拥有一个扩展的分析工具箱可以很好地做到这一点。据介绍,全基因组关联分析主要关注欧洲裔人群,但重要的是,多样化的人群具有更好的代表性。研究参与者之间日益增加的多样性将增进我们对所有人群的遗传结构的了解,并确保遗传研究广泛适用性。相关论文信息:《新英格兰医学杂志》● 早产儿两种递增母乳喂养进度的对照试验加拿大达尔豪斯大学Jon Dorling课题组近日取得一项新成果,他们进行了两种早产儿增加母乳喂养进度的对照试验。相关论文于2019年10月10日发表在《新英格兰医学杂志》上。研究组招募了2804名超早产儿或超低出生体重婴儿,将其随机分组,其中快速增加组1224名,每天每公斤体重增加30毫升母乳,缓慢增加组1246名,每天每公斤体重增加18毫升母乳,直至达到正常喂养量。快速增加组中有802名婴儿获得无中重度神经发育障碍生存,缓慢增加组中有848名。快速增加组中有的婴儿发生晚发型败血症,缓慢增加组为;快速增加组中有的婴儿发生坏死性小肠结肠炎,缓慢增长组为。总而言之,对于超早产或超低出生体重婴儿,每天每公斤增加30毫升母乳与18毫升母乳相比,并未显著增加无中重度神经发育障碍的存活率。据悉,早产儿肠道喂养量的缓慢增加可降低坏死性小肠结肠炎的风险,但增加了晚发型败血症的风险。相关论文信息:《科学》● 组织驻留记忆T细胞命运决定机制获揭示近日,美国马萨诸塞州总医院Thorsten R. Mempel研究发现,迁移性树突状细胞激活细胞因子转化生长因子β来预处理初始CD8阳性T细胞,从而确立组织驻留记忆T细胞的命运。该研究于2019年10月11日发表在《科学》杂志上。研究人员发现在免疫稳态期间,TGF-β在表观遗传学上调节了静息的初始CD8阳性T细胞,并为在皮肤疫苗接种小鼠模型中形成表皮常驻记忆T细胞做好准备。初始T细胞调节发生在淋巴结中,但不发生在脾脏中,这是通过与周围组织来源的迁移性DC的主要组织相容性复合物I依赖性相互作用而发生的,并且取决于TGF-β激活αV型整合素在DC的表达。因此,通过限制LN的信号,免疫前T细胞库能够为向特异性记忆T细胞分化命运做好准备。据介绍,eTRM细胞是屏障组织中的前哨,以防御先前遇到的病原体。eTRM细胞的产生方式对通过免疫接种诱导自身形成或预防自身免疫性疾病具有重要意义。相关论文信息:● 科学家揭示前脑突触的节律调控机制2019年10月11日,瑞士苏黎世大学Steven A. Brown、Shiva K. Tyagarajan和德国慕尼黑大学Maria S. Robles等研究人员合作在《科学》杂志发表论文,揭示了前脑突触转录组由时间调控,但其蛋白质组由睡眠驱动。采取生化方法,研究人员揭示了前脑突触转录本的积累显示出绝大多数的日常节律,三分之二的突触转录本显示了与时间相关的丰度,而与体细胞的振荡无关。这些转录本形成了两个明显的时间和功能簇,清晨之前的转录本与新陈代谢和翻译有关,而傍晚的转录本与突触传递有关。全天候表征突触蛋白质组证明了时间门控对突触过程和能量稳态的功能相关性。出乎意料的是,睡眠剥夺完全消除了蛋白质组,但转录本没有振荡。总的来说,这些发现表明了突触中信使RNA的昼夜节律,并且按照睡眠-清醒周期进行翻译。据介绍,神经元形成了将RNA和蛋白质转运到遥远的树突和轴突中的机制。相关论文信息:● 研究揭示睡眠-清醒周期中突触蛋白质磷酸化动态德国慕尼黑大学Maria S. Robles和瑞士苏黎世大学Steven A. Brown等研究人员合作揭示了睡眠-清醒周期引起的突触蛋白质组磷酸化的日常动态。相关论文发表在2019年10月11日出版的《科学》杂志上。研究人员对在24小时内分离出的小鼠前脑突触神经小体应用了先进的定量磷酸化蛋白质组学,可准确定量近8000种磷酸肽。一半的突触磷酸化蛋白在休息-活动和活动-休息过渡时具有最大振幅的节律。生物信息学分析揭示了通过磷酸化对突触功能的总体时间控制,包括突触传递、细胞骨架重组和兴奋/抑制平衡。睡眠剥夺消除了突触神经小体中所有磷酸化周期的98%,这表明睡眠-清醒周期而非昼夜节律信号是突触磷酸化的主要驱动因素,并对睡眠和觉醒压力均有反应。据悉,昼夜节律通过调节转录、蛋白质丰度和功能来驱动生理的日常变化,包括睡眠-清醒周期。昼夜节律性磷酸化调控外围器官中的细胞过程,但对其在脑功能和突触活动中的作用知之甚少。相关论文信息:● 研究发现厌恶情绪受NMDA调控法国巴黎塞纳河神经科学大学M. A. Diana小组,研究发现甘氨酸门控GluN1/GluN3A N-甲基-D-天冬氨酸受体对成年内侧缰核厌恶情绪的控制。这一研究成果2019年10月11日发表在《科学》杂志上。他们发现,GluN1 / GluN3A受体在小鼠成年MHb的神经元中起作用。在MHb中没有甘氨酸能神经元专长的情况下,神经胶质细胞通过GluN1 / GluN3A受体调节神经元活性。降低MHb中的GluN1 / GluN3A受体水平可以防止产生厌恶情绪调控。甘氨酸通过兴奋性甘氨酸能NMDA受体控制负值情绪联想,这项研究借此扩展了甘氨酸的生理和行为含义。据介绍,当与其他结合甘氨酸的亚基GluN1结合时,非经典的NMDA受体亚基GluN3A和GluN3B可以产生纯被甘氨酸激活的兴奋性电导。但是,尚未在天然成人组织中鉴定出功能性GluN1 / GluN3受体。相关论文信息:● 数据分析揭示史前社会不平等关系德国马克斯·普朗克人类历史科学研究所Heidi Deeg,Philipp W. Stockhammer和Alissa Mittnik研究团队,合作发现欧洲青铜时代以血缘关系为基础的社会不平等现象。这一研究成果2019年10月10日在线发表于《科学》。揭示和理解史前社会不平等背后的机制是一项重大挑战。通过组合全基因组数据、同位素证据以及人类学和考古学数据,研究人员超越了考古学中占主导地位的超区域方法,从而揭示了青铜时代社会地位、继承规则和迁徙的复杂性。他们采用了深层的微区域方法,并分析了来自德国南部新石器时代晚期至青铜器中期的农庄相关墓地的104个人的全基因组数据。他们的研究结果表明,历经几代的个体家庭包括一个高地位的核心家庭和无亲缘关系的个体,这种组织伴随着父权制和女性外来配偶,该体系在700多年来保持稳定。相关论文信息:《英国医学杂志》● 冠状动脉搭桥术后抗血栓治疗的系统回顾近日,加拿大西部大学教授Rodrigo Bagur及其研究团队对冠状动脉搭桥术后抗血栓治疗进行了系统回顾和网络荟萃分析。该研究于2019年10月10日在线发表于《英国医学杂志》。研究组从Medline、Embase、Web of Science等大型数据库中搜索2019年1月25日之前发表的论文,筛查口服抗血栓药物来预防冠状动脉搭桥术后隐静脉移植失败的随机对照试验。最终有20个试验被纳入网络荟萃分析,共包括4803名成人参与者,9种干预措施。分析结果表明,与阿司匹林单药治疗相比,中度确定性证据支持双重抗血小板治疗,即阿司匹林+替卡格雷或阿司匹林+氯吡格雷可减少隐静脉移植失败。在不同的抗血栓治疗中,大出血、心肌梗死和死亡的发生率并无显著差异。然而,这些试验的异质性和不连贯性差异较大。总之,这项网络荟萃分析结果提示阿司匹林+替卡格雷或氯吡格雷可有效预防冠状动脉搭桥术后隐静脉移植失败。术后的双重抗血小板治疗应充分权衡用药的安全性和有效性。相关论文信息:合作事宜:.cn投稿事宜:.cn王者之心2点击试玩
Diabetes Treatment Disappoints in New Study 细胞移植法治疗糖尿病遭遇尴尬 The cell transplants did free patients from insulin shots, but only temporarily: within two years, 86 percent needed insulin again, according to a report to be published Thursday in The New England Journal of Medicine. 星期四刊登在《新英格兰医学杂志》上的报告显示,细胞移植的确免除了患者注射胰岛素之苦,但是作用却只是暂时的:86%的患者在2年以内再次需要新的胰岛素。 The patients had severe Type 1 diabetes, also called juvenile diabetes, in which the body lacks insulin and people must inject it several times a day to control blood sugar. They were given islet cells from the pancreas of a dead organ donor. 患有严重的I型糖尿病,也称为青少年糖尿病的患者体内缺少胰岛素,为了控制血糖必须每天多次注射胰岛素。他们被移植了死亡的器官捐献者的胰脏细胞。 The transplants do not require major surgery, just a tube inserted into a vein in the abdomen so that the cells can be dripped into the liver, where they take up residence in tiny blood vessels. Because the transplanted cells come from someone else, recipients must take immune-suppressing drugs for life to prevent rejection. 移植手术不需要动大手术,只需要在患者腹部的血管中插入一个导管把细胞倒入患者的肝脏,细胞就依附在肝脏细小的血管上。因为细胞来自于别人体内,接受移植的患者必须终生服用免疫抑制药物,预防产生排异现象。 The study, involving 36 patients at nine centers in the United States, Canada and Europe, was inspired by a smaller trial published in 2000 that sparked excitement about a transplant technique called the Edmonton protocol, developed at the University of Alberta. In that initial test, none of the patients needed insulin shots-but when the report was published, none had been followed for more than 14 months. Later, many did need the shots again. 这项研究是在来自于美国、加拿大和欧洲9个中心的36名患者身上进行的。研究受到2000年发布的一项小规模的试验结果的启发,那一试验提出了让人兴奋的移植技术,即在埃尔伯塔大学发展起来的埃德蒙顿方案。在起初的试验中,没有一个患者需要注射胰岛素。但是到试验报告发布的时候,所有的病人跟踪观察还不到14个月。后来,许多患者还是需要接着注射胰岛素。 In the newer study, the transplants failed completely within a year in 10 of the 36 patients; but 16 others were off insulin completely, and the remaining 10 needed less insulin than before. By two years, only five were still free of insulin shots. A quarter of the patients had to switch immune-suppressing drugs because of side effects, which sometimes included a drop in kidney function. 在新近的研究中,在细胞移植的36例患者中,1年以内有10例移植完全失败;但是另外16例患者完全不在需要胰岛素注射,另外10例需要的胰岛素的量也比以前减少了。到2年的时候,仅有5例依然不需要注射胰岛素。由于副作用的原因,包括出现肾功能下降的情况,四分之一的患者不得不停止使用免疫抑制药物。 For now, the cell transplants are not recommended for most patients. 所以现在绝大部分患者都没有建议采用细胞移植法。 "I don't think this is ready for prime time," said Dr. Jonathan S. Bromberg, director of transplantation at Mount Sinai Hospital in Manhattan. He was not involved in the research, but wrote an editorial about it in the same journal. “我认为时机还不成熟,” 曼哈顿西奈山医院器官移植主任乔纳森·S·布隆伯格博士说。他没有参与这次研究,但是他在同一期刊上撰写了关于研究报告的社评。 But he also said the field was advancing so fast that the transplants may actually become a viable option in the not-so-distant future. 但是他说,这一领域发展很快,实际上移植可能在不远的将来成为可靠的治疗方法。 "I think we've got every reason to believe there will be significant progress," Dr. Bromberg said. 他表示:“我认为我们有足够的理由相信这一技术将会取得重大的进步。” In the meantime, even in their present form, the cell transplants may still help some people - approximately 10 percent of those with Type 1 diabetes, who frequently suffer from severe episodes of low blood sugar, or hypoglycemia, that strike without warning and can cause confusion, fainting or even seizures. 同时,即便是在他们现在的情形下,细胞移植对于大约10%的患有I型糖尿病的患者可能依然有用。这些患者经常受到严重的低血糖症状或者低血糖症的折磨,这些疾病会在没有任何征兆的情况下发生,并能诱发神志不清、昏迷甚至惊厥。 This kind of hypoglycemia can be so severe that patients "can't function in society," said Dr. . James Shapiro, who led the study and is director of the islet transplant program at the University of Alberta. His team developed the Edmonton protocol. 这种低血糖症会非常严重,可以导致患者“不能正常活动”,领导这项研究的埃尔伯塔胰岛移植项目主任. 詹姆斯·夏皮罗博士表示。他领导的团队开创了埃德蒙顿方案。 Patients in the study had the condition, but the transplants diminished their hypoglycemic attacks, even when the cells were only partly effective. 研究中的患者都有上述情况,但在细胞移植后,甚至即便在这些细胞只有部分发挥作用时,他们都免受了低血糖症的困扰。 In the United States, the cell transplants are considered experimental and are available only in studies. They are more widely available in Canada, Dr. Shapiro said. 在美国,细胞移植还在试验阶段,只有在研究中可以使用。夏普罗博士介绍说,但在加拿大,细胞移植应用更加广泛。 Transplanting the entire pancreas can reverse Type 1 diabetes, but it is a major operation and in this country is usually done only when the diabetes is so severe that the patient needs a kidney transplant as well. About 1,500 pancreas transplants a year are performed in the United States. The transplants tend to work for 5 to 10 years, Dr. Bromberg said. Eventually most patients need insulin again. 完全移植整个胰脏可以彻底治疗I型糖尿病,但是这是一项大手术,而且在美国只有糖尿病已经严重到需要肾移植的时候才通常会被采用。布隆伯格博士说,移植往往可以保证5到10年,但大多数患者最后还是需要注射胰岛素。 But people with Type 1 do not really need a whole pancreas: they need just the islet cells, which make up only about 3 percent of the organ. I型糖尿病患者并不是一定需要整个胰脏的移植,他们只需要相当于整个器官3%的胰岛细胞。 Researchers have been experimenting with islet transplants since the 1970's. But the cells never survived for long in humans - not until the study reported in 2000 by Dr. Shapiro and his colleagues. His team succeeded because they suspected that the immune-suppressing drugs were killing off the islet cells, and they switched to a less toxic regimen. It worked. 研究人员从20世纪70年就开始试验胰岛细胞移植。但是直到2000年夏普罗博士和他的同事发表的研究报告,这些细胞在人体内从来就没有存活过。他的研究小组的成功是由于他们怀疑抑制免疫的药物同时也杀死了胰岛细胞,所以他们成功地使用了一种毒性更小的疗法。 Even so, too many cells die - half to three quarters, Dr. Shapiro said. If more could survive, patients might be able to go much longer without insulin. Researchers are testing different drug combinations and other refinements to improve their results. 夏普罗博士说,即便如此,太多的细胞-大约有一半岛3/4,还是死亡了。如果更多的细胞能够存活,患者不需要使用胰岛素的时间就可能会延长。研究人员正在试验不同的药物组合和其他的更加精细的方法来提高细胞的成活率。 "I would be first to admit that it has a long way to go before it matches whole pancreas transplantation," Dr. Shapiro said, but he added that he still expected the cell infusions to catch up with whole organ transplants in a few years. The shortage of organ donors will be a limiting factor, however. “首先我得承认,要达到整个胰脏移植的效果还有很长的路要走,”夏普罗博士承认,但是他接着说,他依然期待在几年的时间里细胞灌输可以赶上整个胰脏器官移植的效果。然而,缺少胰脏捐献者将是一个不利因素。 Dr. Bromberg said that for most diabetics, new forms of insulin, insulin pumps and glucose monitors were improving control of the disease so much that it would be hard to justify the risks of a transplant and lifelong immune-suppressing drugs. 布隆伯格博士说,对于大多数糖尿病患者,新的合成胰岛素、胰岛素泵和血糖监测仪大量使用,用来改善对疾病的监控,但这也使得判断细胞移植和终生使用免疫抑制药物的风险变得困难。 Cell transplants are being studied primarily in people with Type 1 diabetes, which affects about a million people in the United States. It occurs when a person's immune system, for unknown reasons, attacks the pancreas cells that make insulin. 细胞移植的研究首先是在I型糖尿病患者身上进行的,患这种疾病的人在美国大约有100万人。这一疾病是由于某种不确知的原因致使免疫系统损害产生胰岛素的胰岛细胞所致。 Type 2 diabetes is different, and far more common, affecting about 20 million in the United States. Patients produce insulin, but their bodies cannot use it properly. The disease is genetic, but often develops only when someone who has the genes for it also becomes overweight. Type 2 is increasing in many countries as obesity rises. (Type 1 is not linked to obesity.) II型糖尿病则不同,也更加普遍,在美国大约有2000万患者。患者能够分泌胰岛素,但却不能正常地使用这些胰岛素。这种疾病是遗传所致,但是通常只在带有致病遗传基因同时也体重超标的人才会患这种疾病。II型糖尿病随着肥胖症的增加在很多国家也有所增加。I型糖尿病与肥胖症无关。 Both forms of the disease can have devastating consequences, including blindness, kidney failure and circulatory problems that can lead to amputations. 两种疾病都可能导致灾难性的后果,包括失明、肾衰竭和导致的截肢的循环系统疾病。
82 浏览 3 回答
319 浏览 2 回答
304 浏览 7 回答
149 浏览 3 回答
161 浏览 3 回答
143 浏览 3 回答
354 浏览 3 回答
339 浏览 5 回答
237 浏览 3 回答
113 浏览 3 回答
140 浏览 2 回答
126 浏览 4 回答
143 浏览 2 回答
164 浏览 2 回答
109 浏览 3 回答