ABC=Abridged Building Classification for Architects, Builders &Civil Engineers 建筑师、建筑商和土木工程师用节略本建筑分类法[英];Advanced BONUS Core 高级沸腾式过热核反应堆内核;Advanced-Booking Charter 预订包机;Advancing-Blade Concept 向前叶片概念;Africa Bibliographic Centre 非洲文献目录中心;Airborne Control 空中控制;Alarms by Carrier 载波报警;Already Been Converted 已被转换;Amateur Book Collector《业余藏书家》(期刊);American Broadcasting Company 美国广播公司;Analysis Bar Charting 分析条形图;Asian Badminton Confederation 亚洲羽毛球联合会;Associated Builders and Contractors 建筑商与承包商协会[美];Aus-tralianBroadcastingCorporation 澳大利亚广播公司;Automatic Binary Computer 自动二进制计算机CBC=Canadian Broadcasting Corp加拿大广播公司NBA=美国职业篮球联赛CBA=中国职业篮球联赛;[军]Cost-Benefit Anlysis, 成本效益分析CAAC=Civil Aviation Administration of China中国民用航空总局ID=身分,身份 (identification, identity)IBM=(美国)商用机器公司 (International Business Machines)DDD=Direct Distance Dialing 直接远距离拨号(美国与加拿大的长途电话),长途直拨(电话)IDD=国际直拨长途电话(International Direct Dialing)BA=文学士 (Bachelor of Arts);英国航空公司 (British Airways);Bachelor of Agriculture 农学士AD=公元 (Anno Domini);Active Duty现役;Advanced Development 试制(样机, 样品);Aerodynamic Decelerator 气动力减速器;Agriculture Decisions 《农业决策》(期刊);Air Dried 风干的, 空气干燥的;Airdrop 空投(美国空投工程实验室发表的研究报告);Airworthiness Directives 《飞行性能控制》([美]FAA的研究报告);American Documentation 《美国文献工作》(期刊);Architectural Design 《建筑设计》 ([英]期刊);Army Digest 《陆军文 摘》(期刊);Art Digest 《艺术文摘》(期刊);ASTIA Document 武装部队技术情报局文献[美];Autograph Document 亲笔签署的文件;Average Depth 平均深度;Average Deviation 平均偏差, 平均差国际商务活动是一种跨国活动,随着电报、电话和电传的发明,国际贸易得到了迅速的发展,远隔重洋的买卖双方用电话交谈、发送电文,均要求简明扼要,便于记忆和记录,国际传递与交际中也就省时节费。现代语言学家提出语言的经济性也正是这个道理。因此,商务语域里的人们创造了大量缩略语,而且简化方式多样。如: A/B(AirBill)空运提单 BPC(BookPricesCurrent)现行账面价值 YD(yard)码 Kgs.(kilograms)千克 NTWK(Network)网络 ACPT(Accept)接受 WKS(weeks)周,星期 商务英语缩略语数量日增,形式多样,意义广泛,涉及到经济、贸易、财政、金融等各个领域,这并不是人们的头脑中固有的,更不是人类遗传基因决定的。而是各种潮流汇合后所形成的产物。这种潮流主要是指全球科技与商贸的发展使全球经济趋向一体化,由之产生了需要一种简便的交际语言来记录与表达。 三、商务英语缩略语的结构 商务英语缩略语的构词方法很多,情况复杂,常用大写字母,但有时大、小写字母并用,一般按字母读音,但有时也按拼音读音。商务英语缩略语的简化方式,概括起来,主要有如下几种: 1�使用一个短语中每个词(主要是实词)的首写字母构成缩略语。这种缩写法多用大写字母,字母之间可用或不用缩写号。这是一种最常见的缩写法,常常用于组织名称、票据名称、作品名称、说明书和价格术语等专有名词的缩写,按字母读音。例如: NIC(NationalInformationCentre) 国家信息中心 IAG(InternationalAuditingGuideline) 国际审计指南 BE,.(BillofExchange) 汇票、交换券、国外汇票 EMP(EuropeanMainPort) 欧洲主要港口 FOA(FreeonAircraft) 本文原文 飞机上交货价 2�以辅音为核心组成缩写词(并列的两个相同的辅音字母只用一个)。这类缩写法主要用于单词的缩写,可用大写字母,也可用小写字母,或用大写字母带出小写字母,一般按字母读音,也可拼读。如: (1)用所有的辅音字母构成缩写词: RCVD(received)收到 PCS(pieces)匹,件,块,片,张,部分 (2)用词首的元音字母和其后所有的辅音字母构成缩写词: ACDNT(accident)事故,意外事故 INFM(inform)通知,向……报告 (3)用单词的第一音节和第二音节的第一辅音字母构成缩写词: PREM(premium)保险费 TEL(telephone)电话 (4)用第一和第二音节及第三音节的第一辅音字母构成缩写词: APPROX(approximate)近似的,大约的 MANUF(manufacture)制造 (5)用第一音节和其后所有的辅音字母或部分重要的辅音字母构成缩写词: SHIPMT(shipment)装运,装船 CONSGNT(consignment)发货 (6)用单词首尾两个辅音字母构成缩写词: BK(bank)银行 FM(firm)商行,公司,实盘 (7)用每个音节的第一辅音字母及该词的最后一个辅音字母构成缩写词等等。 MGR(man-ag-er)经理 MSG(mes-sage)信息,电文 3�利用同音或近音字母组成缩写词。这种缩写法常用于单音词和少数双音节词转化为同音字母的缩写词,按拼音或字母音读音。常见的有: BIZ(business)商业,业务,交易,生意 R(are)是(或助动词) U(you)你 UR(your)你的 WUD(would)会,情愿 THRU(through)通过,经过 OZ(ounce)盎司 4�利用第一音节和第二音节构成缩写词。这种构成缩写词的方法用得不多,偶尔用之。如: AVE(avenue)大街,林荫道 MEMO(memorandum)备忘录 CONDI(condition)条款,条件 NEGO(negotiation)洽谈 5�截去一个自然词的首部或尾部而形成的缩略词。可拼读,可用小写字母。如: phone(telephone)电话 pro(professional)专业人员 im(import)进口 impos(impossible)不可能 6�外来语的缩略语在英语中的应用。在英语中,往往借用外来语的缩略语有借自于拉丁语、西班牙语、瑞典语、挪威语、法语、德语等语种。如: DGU(DeutscheGesellschafifurUnternchmungsforschung)德国运筹学学会〔德语〕 CONG(Congius)加仑〔拉丁语〕 LO(LandsorganisasjoneniNorge)挪威工会联合会〔挪威语〕 FIL(FeiraInternacionaldeLisboa)里斯本国际博览会〔葡萄牙语〕 F.(forte)〔乐〕用强音〔意大利语〕 JAMC(JournaldeL'AssociationM'edicaleCanadienne)加拿大医学杂志〔法语〕 .(AnnoDomini)公元〔拉丁语〕 四、商务英语缩写语的语义演变 语言在运用中受语境的制约,而且,这种制约功能是绝对的,普遍的。语境决定着语言的意义、色彩和用法。商务英语缩略语更是一种运用着的语言现象,在商务这一语境中,人们在阅读和翻译商务信函、合同、单证、文件时,也经常接触它们。我们发现,商务英语缩略语比其它语言单位对语境更具有依赖性。语境影响、制约着商务英语缩略语的使用。由于受语境的制约,许多词语的语义产生了很大的变化。如: 1)quotation在社交语境中为“语录”、“引言”。在商务语境中常为“报价单”、“行情”等含义,且常用缩写词形式QUTN。如: aquotationfromMaoZe-dong毛泽东语录(在一般社交语境中) aQUTN(quotation)ofprice报价单(在商务语境中) theQUTNS(quotations)ofgreentea绿茶行情(在商务语境中) 2)commission在一般社交语境中为“委托(代理)事项”、“代理(权)”、“委员会”,但在商务语境中为“佣金”,可用缩写形式COM。如: togobeyondone'scommission越权(在一般社交语境中) theMilitarycommission军事委员会(在一般社交情境中) a10%COM(commission)百分之十的佣金(在商务语境中) 3)instrument在一般社交语境中为“仪器”、“手段”、“乐器”,而在商务语境中为“票据”、“证券”支付工具等。且可以缩写词INSTR出现,如: opticalinstrument光学仪器(在一般社交语境中) windandstringedinstruments管弦乐器(在一般社交语境中) anegotiableinstr(instrument)流通票据,可转让票据(在商务语境中) Instr(Instrument)ofpayment支付工具(在商务语境中) 4)credit在一般社交语境中意为“信任”、“称赞”、“增光(的人或事)”,而在商务语境中指的是“信贷”、“贷方”、“信用状”(=letterofcredit)“赊欠”等,且可用缩写语形式cre,如: Hedeservescreditforhisdevotednesstothejob.他的敬业精神值得称赞。(在一般社交语境中) Heisdeterminedtobeacredittohiscountry.他决心为他的国家争光。(在一般社交语境中) Interest-freecre(credit) 无息信贷(在商务语境之中) cre(credit)balance 贷方余额(在商务语境中) 五、商务英语缩略语的句法功能 商务英语缩略词(语)用简单的几个字母表达复杂的含义,具有言简意明,快速捷达的特点,广泛应用于国际贸易、国际金融、国际经济技术合作等领域,在商务这一语境的交际中起着十分重要的作用。商务英语缩略语(词)可以和自然词交织在一起在普通句中使用,和普通英语词语一样,具有同等的句法功能,但习惯上不用作谓语。然而在商务电报电传文稿中,甚至可以每个句子成份都用缩略语,而且动词缩略词也可以做谓语,同时还有简单的时态和语态区分:进行时与将来时用现在分词,过去时、完成时、被动语态用过去分词。如: 1). 到岸价是我们的报价基础。(.在句中做主语) 2).. 贵方表中的价格都是离岸价。(.为介词宾语) 3)SendYRL/C. 请惠寄你方信用证。(YRL/C=yourletterofcredit,做宾语) 4)GDSARVD. 货物已抵达。(ARVD做谓语) L/COPNDLSTMON 信用证已于上周星期一开出(OPND做谓语) 5)YRL/CRCVDBFRGDSSENT 发货前收到贵方信用证。(YR做定语,L/C做主语,RCVD做谓语,BFRGDSSENT做状语) SHPARVGNXTMON 货船下周星期一抵达(ARVG做谓语) SHPGNOV20 将于十一月二十日装船(SHPG做谓语) 6). 请报上海到岸价。(.做宾语) 7)TheinsurancewecoverisWPA. 我们投保的是水渍险。(WPA做表语) 此外,英语缩略词还有单复数形式、修辞色彩和语体差异之别。