翻译论文的第一要求是什么?毫无疑问,自然是准确率。而在翻译软件上翻译专业性较强的学术论文时,是否能够准确地翻译相关词汇术语,就是最值得关注的一点。而北京译顶科技这方面做得就相当不错
这个需要看你这个论文是做期刊投稿呢?还是毕业或者其他用途。因为翻译的服务规格是不一样的,价位也不一样。普通的翻译是不润色的基础上这个便宜是几毛钱一个汉字,如果想论文投稿的翻译就选择高级翻译了这个是加润色的一个汉字1块多。可以了解一下
清北医学翻译的价格保持在中等水平,不贵也不低,总体是能接受的范围。
你好,文献翻译一般的价格都在中英千字100左右(按最后的中文字数算)。如果是需要出版级,价格会更高一些。
How can I charge for translating Chinese papers into English?Is it?
笔译一般按字数算价格,
随便点进一家翻译公司便能了解价格。
建议找认识的译者,会便宜些,中英翻译价格在一般在100-200元每千字。
在此范围外的也有,依译者水平而定。
以前也有这种困惑,尝试过谷歌,word等翻译,但是一到长文章,根本用不了,只能一段一段来翻译,感觉很浪费时间。我还是觉得北京译顶科技那边人工翻译比较靠谱
正常的价格一般在200上下/每千中文字。如果论文字数较多,那么单价会在此基础上有一定比例的降低。论文严谨性较高,尤其是针对SCI等国际期刊,一定要确保质量。因此建议提前找翻译公司,给予充足的时间,由单一译员从头翻译到尾,以确保用词和逻辑的统一性。尽量不要加急处理。一旦加急处理,势必会有诸多译员共同完成一篇论文的翻译任务,前后逻辑较难统一,在一定程度上会影响文章的连贯和一致性。
准不准确要根据前后文语境、文章类型、译者理解能力决定,不能依赖于翻译工具,翻译工具翻译出来的不准确,人工翻译可以找一下北京译顶科技。
124 浏览 3 回答
150 浏览 6 回答
351 浏览 6 回答
160 浏览 8 回答
86 浏览 8 回答
154 浏览 11 回答
141 浏览 5 回答
292 浏览 7 回答
287 浏览 9 回答
231 浏览 9 回答
238 浏览 6 回答
320 浏览 4 回答
180 浏览 6 回答
328 浏览 6 回答
209 浏览 4 回答
130 浏览 7 回答
210 浏览 6 回答
132 浏览 3 回答
346 浏览 5 回答
157 浏览 5 回答
176 浏览 5 回答
209 浏览 3 回答
229 浏览 3 回答
192 浏览 6 回答