不可以翻译专业的论文是不允许出现中文的除非是老师强调用中文标注的。论文是一个汉语词语,拼音是lùn wén,古典文学常见论文一词,谓交谈辞章或交流思想。当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。
最好不要出现,尽量找对应的英语名词。对于一些专有名词可以查查看英文的新闻报道中是如何翻译的,实在找不到也用大写字母拼音代替,并用“”或——之类的符号进行补充解释说明。
除了Kongfu 等特殊词汇要用中文字词的汉语拼音表示外,其它英文词汇不能用中文词汇替代表达,否则论文会由于导师不能理解而被扣分。
一般学术性论文是不可以的,需要翻译成英文,如果你引用中文的书籍或网站文章,也是需要翻译成英文的,除非是比较特殊的,比如教育类,写字的结构的那么可以出现要知道这是给外国人看的,首要条件是他们能看得懂,只要看得懂你在说什么就没问题了我是老师,有问题可以交流~
可以的,但是 是举例子的时候,比如说你写的是翻译方向的论文,标语翻译 ,你要论证 ,要举例子 就可以引用。 一般其他的在论文中除了文献和摘要 就不应该出现中文了
161 浏览 5 回答
236 浏览 6 回答
340 浏览 3 回答
92 浏览 4 回答
212 浏览 2 回答
347 浏览 7 回答
234 浏览 5 回答
141 浏览 2 回答
132 浏览 2 回答
123 浏览 6 回答
107 浏览 3 回答
213 浏览 5 回答
152 浏览 2 回答
176 浏览 4 回答
97 浏览 3 回答
335 浏览 3 回答
220 浏览 5 回答
335 浏览 8 回答
178 浏览 5 回答
149 浏览 7 回答
148 浏览 6 回答
249 浏览 7 回答
99 浏览 1 回答
314 浏览 6 回答
228 浏览 3 回答