这篇文章将发表在新浪网站上,怎么译 具体的,我不明白是用on, in还是at the post will best post on 这样对吗? 用 on 没有错,但句子前面的语法却不正确. 应该是: The post will be best posted on 才对. 或是: The post is best posted on . 很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你.
Publish an article
publishFrom one smart
翻译:...havepublishedsomepapersinthejournal【详释】在期刊上:inthejournal,地点状语放在句尾发表了:havepublished,谓语动词,根据语境用了现在进行时论文:(some)papers,宾语,英语语言习惯加上some,也可以用apaper表示单一的论文。
125 浏览 5 回答
121 浏览 8 回答
319 浏览 7 回答
111 浏览 7 回答
221 浏览 4 回答
190 浏览 5 回答
204 浏览 9 回答
202 浏览 3 回答
344 浏览 7 回答
250 浏览 3 回答
339 浏览 5 回答
284 浏览 9 回答
104 浏览 7 回答
161 浏览 3 回答
145 浏览 6 回答
263 浏览 4 回答
304 浏览 2 回答
198 浏览 4 回答
323 浏览 4 回答
297 浏览 2 回答
184 浏览 5 回答
298 浏览 3 回答
307 浏览 5 回答
200 浏览 2 回答