好不好,听别人说都是扯淡!记得我的美国当博士后时,周围的人(包括我的导师)都说:你不是美国公民,也没有绿卡,RO1(美国国立卫生院基金最多的那一类,也是绝大多数医学研究者做研究得到资助的第一途径)就不要考虑了。我自己研究了NIH的规定,发现根本不是那么回事情!哪家公司改得好?为什么不试试?花了几年时间,熬白了头发,得出结果,听别人的 “建议” 就丢给某人,未免太草率。不妨把论文手稿发给编辑公司,请对方做一个 “小样”,和对方电话沟通一下,看看他们能否对你的研究论文说出个一二三四来,说的东西是否靠谱,你自己判断一下对方能给你的帮助是什么。
选择论文润色公司时需要注意以下几个方面:
常见的高质量润色公司包括美国的Enago、泰国的Int Edit、日本的Textcheck等,国内也有一些有名的论文润色公司,例如文思海辉、数据魔方等。建议在选择公司时进行多方面的比较和评估,并选择生产力更强、价格透明、服务质量较好的公司。
毛遂自荐一下,译国译民翻译集团,我们集团提供的翻译服务:
医学文献翻译:服务范围涉及一次文献:医学论文 (论著)、医学报告、临床报告;二次文献:书目、题录、简介、文摘;三次文献:医学情报、综述、述评等。为客户提供灵活多样的翻译服务方案,多层次满足客户不同的翻译质量要求。医学论文润色:发表级服务包括人工翻译,语言专家审校、润色,译后排版服务和资深质检员质检。母语级服务包括人工翻译、审校,母语级润色、译后排版服务,资深质检员质检和整稿复看。
集团资质介绍:
译国译民集团成立于2003年,总注册资本超5000万元,多年专注翻译服务领域,在全国布局,相继成立了16家公司,拥有译国译民、一生译事、翻译米、匡网、诺贝笔、联国、译道、译语国际等众多子品牌。是中国翻译协会理事单位和美国翻译协会会员单位,是中国领先的专业翻译公司之一,服务对象涵盖世界500强企业在内的超5万家企业客户。
2017年被国际权威机构CSA评定为全球百强语言服务商(全球排名第74)。深耕医学领域近二十年,处理经验累计超100亿字,我们始终不忘初心,致力于打造中国领先的医学翻译品牌,择一事,终一生,为客户提供最优质的语言翻译服务。
译国译民集团拥有专业的医学文献翻译组,主攻翻译,近20年行业经验,翻译质量更有保障;企业客户合作多,各类医学稿件均有钻研,十分了解医学研究情况;业务人员直接对接,以客户为中心,具有人文关怀。专而精,只做医学类论文翻译,一个领域做到极致。
你好,英语翻译公司还是有很多的,但是因为是医学文献的相关,所以还是找专业的医学翻译公司比较好,而且最好是有相关的医学翻译经验。这样才能保证你的资料翻译的标准和符合医学规范。彼岸译云翻译是专业翻译医学资料的公司,累积了很多的经验,可以帮助到你。建议可以将部分资料发给翻译公司的客服进行查看⌄然后评估翻译的难易度。
可靠。根据查询优诚官网,成立了专门实验室的,数据绝对真实,工商局承认并注册的,所以优诚医学发表论文可靠。优诚医学是一家立足于河南本土,专业的第三方生物医学科研服务商,专注于生物医学领域内科研技术的开发与项目的实施。
中外医疗【杂志简介】《中外医疗》杂志是国家卫生部主管的卫生部医院管理研究所主办的专业性学术期刊,中国核心数据期刊(遴选)数据库收录期刊、中国期刊全文数据库收录期刊、中文科技期刊数据库收录期刊。2009年提高办刊质量,引入了“不端学术论文检测系统”。全国各地邮局公开发行。 《中外医疗》栏目设置院长论坛、创新视点、临床研究、病例(案)探析、名医名院、医疗新秀、治院方略、医患情真、管理之窗、后勤服务、医药互动、法规在线、医院文化、护理天地、影像特析、综合医学、中医中药、妇幼保健、卫生防疫、特室特科、综述、论著 。 这本刊物属国家级刊物
sci论文润色的语言润色亮点:1 时态方面。时态发挥着传达信息的作用。通过时态的选择和在同一篇论文摘要中不同时态的搭配使用,译者可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序以及相互之间的影响与联系。1、一般现在时用来叙述研究的目标、内容、方法以及研究结果等,通常表示现在存在的状态、客观事实或普遍真理。 2、一般过去时则往往用来说明过去尤其是论文撰写之前某一时间的发现、研究过程或最终试验结果。3、现在完成时用来介绍已经完成的研究和试验,并强调其对现在的影响。此时态将过去时间发生的事情与现在的情况联系起来,强调过去对现在的影响和作用。4、语态方面。在科技论文摘要翻译中,最常采用的语态是被动语态。如:A new approach is put forward in the paper that??/Conclusion can be drawn from the experiment that??通过体会这些被动语态的例子,我们不难发现:较之主动语态,被动式在科技摘要翻译中有着如下的优势
推荐你去信华论文发表网发表文章,诚信可靠,价格合理,可以帮助你顺利发表的。
我知道北京译顶科技可以按照要求改。专业度够强,而且费用也低。
靠谱的就是用着还行的,这都是个人感受,我觉得清北医学翻译不错。
推荐editsprings,我周围人都用过,觉得不错。
别的不知道,自己用的艾德思,基本上都能按要求改好。
医学护理论文文献网站有万方医学网、中华医学会、中国生物医学文献服务系统、NSTL国家科技图书文献中心、中国知网。
1、万方医学网
万方医学网是万方数据股份有限公司秉承开放联合、专业精深的理念,联合国内医学权威机构、医学期刊编辑部、权威医学专家推出的,面向广大医院、医学院校、科研机构、药械企业及医疗卫生从业人员的医学信息整合服务、医学知识链接全开放平台。
2、中华医学会
中华医学会(Chinese Medical Association)成立于1915年。现有83个专科分会,出版中华系列杂志417种,并办有学会机关报《中华医学信息导报》。中华医学会的主要业务包括:开展医学学术交流;编辑出版123种医学、科普等各类期刊及100余种音像出版物。
3、中国生物医学文献服务系统
中国生物医学文献数据库(China Biology Medicine disc, CBMdisc) 是由中国医学科学院医学信息研究所于1994年研制开发的综合性中文医学文献数据库,它收录1978年以来1600余种中国生物医学期刊,以及汇编、会议论文的文献记录。
4、NSTL国家科技图书文献中心
NSTL作为国家战略科技资源保存和服务基地,一直致力于为科研人员提供学术文献保障服务。目前,该平台收录的期刊数量达8100多种,收录的期刊文献超过568万篇,覆盖学科范围较广。
5、中国知网
中国知网国内知识总库,涉及学科广泛,提供外文类、工业类、农业类、医药卫生类、经济类和教育类多种数据库。其中综合性数据库为中国期刊全文数据库、中国博士学位论文数据库、中国优秀硕士学位论文全文数据库。
推荐editsprings,我周围人都用过,觉得不错。
他的英文编辑对我的帮助很大,让我文章的语法无懈可击,文章整体结构也顺畅、自然了许多,而且英论阁的双编辑制度除了有英语还有学科呢,做的很好的,很满意。
自己跟好友都用的艾德思。
毛遂自荐一下,译国译民翻译集团,我们集团提供的翻译服务:
医学文献翻译:服务范围涉及一次文献:医学论文 (论著)、医学报告、临床报告;二次文献:书目、题录、简介、文摘;三次文献:医学情报、综述、述评等。为客户提供灵活多样的翻译服务方案,多层次满足客户不同的翻译质量要求。医学论文润色:发表级服务包括人工翻译,语言专家审校、润色,译后排版服务和资深质检员质检。母语级服务包括人工翻译、审校,母语级润色、译后排版服务,资深质检员质检和整稿复看。
集团资质介绍:
译国译民集团成立于2003年,总注册资本超5000万元,多年专注翻译服务领域,在全国布局,相继成立了16家公司,拥有译国译民、一生译事、翻译米、匡网、诺贝笔、联国、译道、译语国际等众多子品牌。是中国翻译协会理事单位和美国翻译协会会员单位,是中国领先的专业翻译公司之一,服务对象涵盖世界500强企业在内的超5万家企业客户。
2017年被国际权威机构CSA评定为全球百强语言服务商(全球排名第74)。深耕医学领域近二十年,处理经验累计超100亿字,我们始终不忘初心,致力于打造中国领先的医学翻译品牌,择一事,终一生,为客户提供最优质的语言翻译服务。
译国译民集团拥有专业的医学文献翻译组,主攻翻译,近20年行业经验,翻译质量更有保障;企业客户合作多,各类医学稿件均有钻研,十分了解医学研究情况;业务人员直接对接,以客户为中心,具有人文关怀。专而精,只做医学类论文翻译,一个领域做到极致。
你好,英语翻译公司还是有很多的,但是因为是医学文献的相关,所以还是找专业的医学翻译公司比较好,而且最好是有相关的医学翻译经验。这样才能保证你的资料翻译的标准和符合医学规范。彼岸译云翻译是专业翻译医学资料的公司,累积了很多的经验,可以帮助到你。建议可以将部分资料发给翻译公司的客服进行查看⌄然后评估翻译的难易度。
要看你的专业,以及对发表杂志有无要求。比如你要求中文核心期刊,那就选择专业对口的中文核心。比如你要求SCI,那就选择SCI杂志。
医学论文发表一般都是发SCI或者EI级别的论文,因为医学这方面高级别论文相对比较好发一些,如果你是新手,建议先从EI级别论文发下,练练手,你可以百度下:EI会议中心,里面有很多EI论文发表知识,可以学习下