你好,英语翻译公司还是有很多的,但是因为是医学文献的相关,所以还是找专业的医学翻译公司比较好,而且最好是有相关的医学翻译经验。这样才能保证你的资料翻译的标准和符合医学规范。彼岸译云翻译是专业翻译医学资料的公司,累积了很多的经验,可以帮助到你。建议可以将部分资料发给翻译公司的客服进行查看⌄然后评估翻译的难易度。
毛遂自荐一下,译国译民翻译集团,我们集团提供的翻译服务:
医学文献翻译:服务范围涉及一次文献:医学论文 (论著)、医学报告、临床报告;二次文献:书目、题录、简介、文摘;三次文献:医学情报、综述、述评等。为客户提供灵活多样的翻译服务方案,多层次满足客户不同的翻译质量要求。医学论文润色:发表级服务包括人工翻译,语言专家审校、润色,译后排版服务和资深质检员质检。母语级服务包括人工翻译、审校,母语级润色、译后排版服务,资深质检员质检和整稿复看。
集团资质介绍:
译国译民集团成立于2003年,总注册资本超5000万元,多年专注翻译服务领域,在全国布局,相继成立了16家公司,拥有译国译民、一生译事、翻译米、匡网、诺贝笔、联国、译道、译语国际等众多子品牌。是中国翻译协会理事单位和美国翻译协会会员单位,是中国领先的专业翻译公司之一,服务对象涵盖世界500强企业在内的超5万家企业客户。
2017年被国际权威机构CSA评定为全球百强语言服务商(全球排名第74)。深耕医学领域近二十年,处理经验累计超100亿字,我们始终不忘初心,致力于打造中国领先的医学翻译品牌,择一事,终一生,为客户提供最优质的语言翻译服务。
译国译民集团拥有专业的医学文献翻译组,主攻翻译,近20年行业经验,翻译质量更有保障;企业客户合作多,各类医学稿件均有钻研,十分了解医学研究情况;业务人员直接对接,以客户为中心,具有人文关怀。专而精,只做医学类论文翻译,一个领域做到极致。
母语为非英语的科研工作者在发表科学论文时,常选用论文润色服务。这在中国及中国以外的一些非英语母语国家,如日本、韩国等都有这个需求。
科研工作者在寻找第三方论文润色机构时,常常为选哪一家更合适而烦恼。稿件委托毕竟是大事,其不仅关乎润色质量,还涉及论文安全。
那么,论文润色机构,找哪个好?最根本的要看两大因素,一个是安全,一个是质量, 一个是价格。
为什么说安全最重要?
论文是我们辛苦的劳动成果,我们不容成果被他人剽窃。如果一家润色机构没有道德,导致了泄密甚至把你的稿子卖了,那你肯定是损失巨大。
所以,润色机构靠谱最重要。你要找那种服务界限分明,绝对不做违法、违背学术伦理服务的机构。
第二个当然是质量。你要找有售后保证的。第三才是价格。对于我们很多人来说,钱能省点就省点,省下的钱,多发一篇文章也好啊。
目前开展润色服务的机构有很多种,一种是学术期刊自营的,一个字,贵。是别人的好几倍,另一种是独立的润色机构,处于中间,还有一种是一些主营其它业务的,兼做润色。
事实上,不管是哪一种润色机构,他们的服务都可能良莠不齐。润色是英文+专业性双重难度的服务,专业的多校性又很大,又是人工作,随随便便很难做好,即便是很大的机构,也可能会有控制不住 的情况。
个人觉得,如果你的钱多,不差钱,可以找国际顶尖的出版社下属的润色机构,像艾思维尔什么的。
如果你想节约点,用省下来的钱多发点文章,又想找质量好的,可以找科藤学术中心,作为中国翻译协会会员单位,他们的服务承诺“负责到底”,这是同类机构中很难找到的。他们价格也便宜,能是别人的三分之一左右。
南京医格尔信息科技有限公司论文发表靠谱。根据查询相关资料信息显示:南京医格尔信息科技有限公司成立于2017年,地址位于南京市秦淮区中山东路218号长安国际中心406室,该企业是经过国家工信部备案许可、认证合法的,持有正规合法经营文件,旗下医盟科研汇是一款专为医生,医学生和医学科研工作者提供100%真实数据的医学科研服务平台,内容涵盖基础SCI,临床科研,课题整包,实验外包等科研服务。
中华医学会杂志社设有办公室、总编室、出版发行部、财务室、各刊编辑部,以及北京华康广告公司等部门。本部直接编辑出版22种期刊,同时对中华医学会主办,委托省市医学会或医学院校、科研院所编辑出版的104种期刊进行宏观管理和业务指导。中华医学会杂志社充分发挥中华医学会专家云集、人才荟萃、信息畅通、联系广泛的整体优势,汇集国内外优秀的医药卫生专家,组成了中华医学会系列杂志的编辑委员会和审稿专家队伍。在长达120余年的办刊实践中,逐渐形成了一整套比较完善的医学期刊编辑出版管理体系和制度,并培养、建立了自己的编辑队伍。依靠这些高层次的医学专家和高水准的编辑队伍,中华医学会系列杂志始终走在传播最新医学知识、交流最新科研成果、引导学术发展方向、推动医学科技进步的前沿,被公认为中国医学界最有学术权威性的杂志系列。中华医学会系列杂志不仅是国内广大医药卫生科技人员不可缺少的重要信息源,也是中国医学界面向世界的一个窗口。126种期刊发行至世界60多个国家和地区,并与国外近千种医学期刊建立了长期交换关系。中华医学会杂志社还与全球最大的医学专业出版集团荷兰威科集团合作,将中华医学会系列杂志英文资源推向国际,将中国优秀的医学专业研究成果介绍到世界。同时,中华医学会杂志社也积极促进国内外的双向学术交流。创刊于1887年的《中华医学杂志英文版》多年来一直被国际著名检索机构科学引文索引(SCI)收录,并以开放获取形式(OA)实现全文上网,在国际医学学术交流中发挥着越来越重要的作用。“百年薪火传承,世纪中华风范。”中华医学会系列杂志经过百余年发展壮大,已形成学科分类合理、种类齐全的系列学术期刊群,被公认为国内学术水平最高、编辑出版质量最好、最具学术权威性的医学期刊群体,被业内人士亲切地称为“中华牌”杂志,并被上级主管部门誉为“中国科技期刊的一面旗帜”。在历届国家期刊奖的评选中,中华系列杂志均榜上有名,在 “精品期刊”评选和“双效期刊”评选中,中华医学会系列杂志有多种入围。在第二届中国出版政府奖评选中,中华医学会杂志社再获殊荣。中华医学会杂志社全体员工始终坚持邓小平理论、“三个代表”重要思想,深入贯彻落实科学发展观,在平凡的工作岗位上恪尽职守,兢兢业业,团结协作、无私奉献、锐意进取。中华医学会杂志社党支部多次荣获“卫生部机关党委先进党支部”。中华医学会杂志社微机排版中心和《中华医学杂志英文版》编辑部多次荣获共青团中央、卫生部授予的“青年文明号”称号。中华医学会杂志社连续多年荣获全国妇联“巾帼文明岗”称号。随着我国新闻出版体制改革大幕的全面拉开,作为中国科技期刊的领军团队,中华医学会杂志社积极推进体制改革,打响了攻坚战的第一枪。2009年6月,经国家新闻出版总署批准,中华医学会杂志社成立“《中华医学杂志》社有限责任公司”,这一永载史册的事件,标志着中华医学会系列杂志新纪元的开始。我们将继续恪守办刊的准则,把中华医学会系列杂志不仅办成社会效益与经济效益完美结合的“双效”期刊,而且要成为读者和作者都喜爱的“双爱”期刊。真正实现我们新世纪的目标:传承百年经典、铸就精品中华期刊群,再现世纪华章、打造医学信息新航母。社长兼总编辑 游苏宁
《柳叶刀》医学杂志是英国的。
《柳叶刀》创刊于1823年,创始人托马斯威克利,是由爱思唯尔出版公司主办,《柳叶刀》编辑部编辑出版的医学学术刊物,是国际上公认的综合性医学四大期刊之一。《柳叶刀》主要设有论著、讲座、综述和专题、病例报道和其他等栏目。
该杂志主要刊登研究文章、随机对照试验、荟萃分析、回顾、研讨会、个人观点、评论、信函以及其他观点和世界报告。根据2020年7月《柳叶刀》官网显示,《柳叶刀》编辑部有高级执行编辑4人,国际执行编辑2人,执行编辑4人,高级编辑7人,申诉专员1人。
奖项内容
1996年,设立威克利奖,授予每年度医疗卫生领域重要话题的最佳论文。历届获奖文章内容涵盖了医学临床工作、职业生涯、医患故事等各方面。2019年,《柳叶刀》杂志社和北京大学人民医院,以杂志创始人托马斯威克利和中国现代医学先驱伍连德的名字,设立了威克利伍连德奖。
《柳叶刀》的办刊宗旨为传递知识,不断更新,共享知识,独立与公正,面向全世界,敢于批评与争鸣,使医学成为一种文化。自1823年创刊号发布之日起,一直致力于解决社会中的紧迫问题,通过发起学术讨论,让科学融入到具体的大环境中,从而影响各地的决策者。
以上内容参考:百度百科—柳叶刀
好不好,听别人说都是扯淡!记得我的美国当博士后时,周围的人(包括我的导师)都说:你不是美国公民,也没有绿卡,RO1(美国国立卫生院基金最多的那一类,也是绝大多数医学研究者做研究得到资助的第一途径)就不要考虑了。我自己研究了NIH的规定,发现根本不是那么回事情!哪家公司改得好?为什么不试试?花了几年时间,熬白了头发,得出结果,听别人的 “建议” 就丢给某人,未免太草率。不妨把论文手稿发给编辑公司,请对方做一个 “小样”,和对方电话沟通一下,看看他们能否对你的研究论文说出个一二三四来,说的东西是否靠谱,你自己判断一下对方能给你的帮助是什么。
你说的是翻译软件吧!我觉得有道词典就可以,翻译的很不错的。
毛遂自荐一下,译国译民翻译集团,我们集团提供的翻译服务:
医学文献翻译:服务范围涉及一次文献:医学论文 (论著)、医学报告、临床报告;二次文献:书目、题录、简介、文摘;三次文献:医学情报、综述、述评等。为客户提供灵活多样的翻译服务方案,多层次满足客户不同的翻译质量要求。医学论文润色:发表级服务包括人工翻译,语言专家审校、润色,译后排版服务和资深质检员质检。母语级服务包括人工翻译、审校,母语级润色、译后排版服务,资深质检员质检和整稿复看。
集团资质介绍:
译国译民集团成立于2003年,总注册资本超5000万元,多年专注翻译服务领域,在全国布局,相继成立了16家公司,拥有译国译民、一生译事、翻译米、匡网、诺贝笔、联国、译道、译语国际等众多子品牌。是中国翻译协会理事单位和美国翻译协会会员单位,是中国领先的专业翻译公司之一,服务对象涵盖世界500强企业在内的超5万家企业客户。
2017年被国际权威机构CSA评定为全球百强语言服务商(全球排名第74)。深耕医学领域近二十年,处理经验累计超100亿字,我们始终不忘初心,致力于打造中国领先的医学翻译品牌,择一事,终一生,为客户提供最优质的语言翻译服务。
译国译民集团拥有专业的医学文献翻译组,主攻翻译,近20年行业经验,翻译质量更有保障;企业客户合作多,各类医学稿件均有钻研,十分了解医学研究情况;业务人员直接对接,以客户为中心,具有人文关怀。专而精,只做医学类论文翻译,一个领域做到极致。
母语为非英语的科研工作者在发表科学论文时,常选用论文润色服务。这在中国及中国以外的一些非英语母语国家,如日本、韩国等都有这个需求。
科研工作者在寻找第三方论文润色机构时,常常为选哪一家更合适而烦恼。稿件委托毕竟是大事,其不仅关乎润色质量,还涉及论文安全。
那么,论文润色机构,找哪个好?最根本的要看两大因素,一个是安全,一个是质量, 一个是价格。
为什么说安全最重要?
论文是我们辛苦的劳动成果,我们不容成果被他人剽窃。如果一家润色机构没有道德,导致了泄密甚至把你的稿子卖了,那你肯定是损失巨大。
所以,润色机构靠谱最重要。你要找那种服务界限分明,绝对不做违法、违背学术伦理服务的机构。
第二个当然是质量。你要找有售后保证的。第三才是价格。对于我们很多人来说,钱能省点就省点,省下的钱,多发一篇文章也好啊。
目前开展润色服务的机构有很多种,一种是学术期刊自营的,一个字,贵。是别人的好几倍,另一种是独立的润色机构,处于中间,还有一种是一些主营其它业务的,兼做润色。
事实上,不管是哪一种润色机构,他们的服务都可能良莠不齐。润色是英文+专业性双重难度的服务,专业的多校性又很大,又是人工作,随随便便很难做好,即便是很大的机构,也可能会有控制不住 的情况。
个人觉得,如果你的钱多,不差钱,可以找国际顶尖的出版社下属的润色机构,像艾思维尔什么的。
如果你想节约点,用省下来的钱多发点文章,又想找质量好的,可以找科藤学术中心,作为中国翻译协会会员单位,他们的服务承诺“负责到底”,这是同类机构中很难找到的。他们价格也便宜,能是别人的三分之一左右。
医学四大期刊名单:1、新英格兰医学杂志(NEM)。2、柳叶刀( Lancet)。3、美国医学会杂志(JAMA)。4、英国医学期刊(BMJ)。作为医学界的四大期刊,其医学学术文章享誉全球。 扩展资料 1、新英格兰医学杂志(NEM)。新英格兰医学期刊( The New England Journal of Medicine;简称NEJM)是由美国麻州医学协会( Massachusetts Medical Society)所出版的同行评审性质全科医学周刊。其在2015年的影响因子(IF)为55873.期刊内容包含对生物医学科学与临床实践具有重要意义的一系列主题方面的医学研究新成果、综述文章和社论。2、柳叶刀( Lancet)。《柳叶刀》期刊登载有:原创性的研究文章、评论文章(小组讨论及评论')、社论、书评、短篇硏究文章、也有其它-些在刊内常登载的'文章诸如:特刊消息、及案例报道等。其在2015年的影响因子(IF)为45217。3、美国医学会杂志(JAMA)。JAMA比较注重其教育职能,利用该杂志的 Continuing Medical Education栏目向临床医师提供基础医学与临床医学方面的继续医学教育服务。该刊2015年影响因子(IF值)为35289。4、英国医学期刊(BMJ)。《英国医学期刊(BMJ)》是英国医学会会刊,全英文为“ British medical journal”,它有着160年的悠久历史,具有深厚的文化积淀和独特的风格特色,在所有综合性医学期刊中最具综合性,该刊2015年影响因子(IF值)为16378分。其栏目丰富多彩,述评、新闻、综述、争鸣等类型的文章为广大医生所欢迎。其内容除了与临床工作密切相关的信息与知识外,还涉及与医学相关的政治、经济、社会、教育、伦理、公共卫生等诸多方面。
《柳叶刀》医学杂志是英国的。
《柳叶刀》创刊于1823年,创始人托马斯威克利,是由爱思唯尔出版公司主办,《柳叶刀》编辑部编辑出版的医学学术刊物,是国际上公认的综合性医学四大期刊之一。《柳叶刀》主要设有论著、讲座、综述和专题、病例报道和其他等栏目。
该杂志主要刊登研究文章、随机对照试验、荟萃分析、回顾、研讨会、个人观点、评论、信函以及其他观点和世界报告。根据2020年7月《柳叶刀》官网显示,《柳叶刀》编辑部有高级执行编辑4人,国际执行编辑2人,执行编辑4人,高级编辑7人,申诉专员1人。
奖项内容
1996年,设立威克利奖,授予每年度医疗卫生领域重要话题的最佳论文。历届获奖文章内容涵盖了医学临床工作、职业生涯、医患故事等各方面。2019年,《柳叶刀》杂志社和北京大学人民医院,以杂志创始人托马斯威克利和中国现代医学先驱伍连德的名字,设立了威克利伍连德奖。
《柳叶刀》的办刊宗旨为传递知识,不断更新,共享知识,独立与公正,面向全世界,敢于批评与争鸣,使医学成为一种文化。自1823年创刊号发布之日起,一直致力于解决社会中的紧迫问题,通过发起学术讨论,让科学融入到具体的大环境中,从而影响各地的决策者。
以上内容参考:百度百科—柳叶刀
中华医学会杂志社设有办公室、总编室、出版发行部、财务室、各刊编辑部,以及北京华康广告公司等部门。本部直接编辑出版22种期刊,同时对中华医学会主办,委托省市医学会或医学院校、科研院所编辑出版的104种期刊进行宏观管理和业务指导。中华医学会杂志社充分发挥中华医学会专家云集、人才荟萃、信息畅通、联系广泛的整体优势,汇集国内外优秀的医药卫生专家,组成了中华医学会系列杂志的编辑委员会和审稿专家队伍。在长达120余年的办刊实践中,逐渐形成了一整套比较完善的医学期刊编辑出版管理体系和制度,并培养、建立了自己的编辑队伍。依靠这些高层次的医学专家和高水准的编辑队伍,中华医学会系列杂志始终走在传播最新医学知识、交流最新科研成果、引导学术发展方向、推动医学科技进步的前沿,被公认为中国医学界最有学术权威性的杂志系列。中华医学会系列杂志不仅是国内广大医药卫生科技人员不可缺少的重要信息源,也是中国医学界面向世界的一个窗口。126种期刊发行至世界60多个国家和地区,并与国外近千种医学期刊建立了长期交换关系。中华医学会杂志社还与全球最大的医学专业出版集团荷兰威科集团合作,将中华医学会系列杂志英文资源推向国际,将中国优秀的医学专业研究成果介绍到世界。同时,中华医学会杂志社也积极促进国内外的双向学术交流。创刊于1887年的《中华医学杂志英文版》多年来一直被国际著名检索机构科学引文索引(SCI)收录,并以开放获取形式(OA)实现全文上网,在国际医学学术交流中发挥着越来越重要的作用。“百年薪火传承,世纪中华风范。”中华医学会系列杂志经过百余年发展壮大,已形成学科分类合理、种类齐全的系列学术期刊群,被公认为国内学术水平最高、编辑出版质量最好、最具学术权威性的医学期刊群体,被业内人士亲切地称为“中华牌”杂志,并被上级主管部门誉为“中国科技期刊的一面旗帜”。在历届国家期刊奖的评选中,中华系列杂志均榜上有名,在 “精品期刊”评选和“双效期刊”评选中,中华医学会系列杂志有多种入围。在第二届中国出版政府奖评选中,中华医学会杂志社再获殊荣。中华医学会杂志社全体员工始终坚持邓小平理论、“三个代表”重要思想,深入贯彻落实科学发展观,在平凡的工作岗位上恪尽职守,兢兢业业,团结协作、无私奉献、锐意进取。中华医学会杂志社党支部多次荣获“卫生部机关党委先进党支部”。中华医学会杂志社微机排版中心和《中华医学杂志英文版》编辑部多次荣获共青团中央、卫生部授予的“青年文明号”称号。中华医学会杂志社连续多年荣获全国妇联“巾帼文明岗”称号。随着我国新闻出版体制改革大幕的全面拉开,作为中国科技期刊的领军团队,中华医学会杂志社积极推进体制改革,打响了攻坚战的第一枪。2009年6月,经国家新闻出版总署批准,中华医学会杂志社成立“《中华医学杂志》社有限责任公司”,这一永载史册的事件,标志着中华医学会系列杂志新纪元的开始。我们将继续恪守办刊的准则,把中华医学会系列杂志不仅办成社会效益与经济效益完美结合的“双效”期刊,而且要成为读者和作者都喜爱的“双爱”期刊。真正实现我们新世纪的目标:传承百年经典、铸就精品中华期刊群,再现世纪华章、打造医学信息新航母。社长兼总编辑 游苏宁
安利艾德思,你可以去官网看一看。
1、北京译邦达翻译有限公司成立于2006年,公司的翻译专用章经北京市公安局特批备案(特),并由国家商务部批准,以此来认定公司译文的法律效力。
2、甲骨易(北京)翻译股份有限公司(简称“甲骨易”)是经国家批准成立的,政府认可的专业翻译机构。
3、Transn传神(全称:传神语联网网络科技股份有限公司),创立于2005年3月,以“让人类沟通没有语言障碍”为使命,坚持自主研发,已成为全球领先的新型语言信息服务公司。
甲骨易经营内容
包括技术资料、软件、培训材料、杂志、消费指南、宣传手册、法律文件、财务报告及商业信函等。翻译领域涉及计算机、电子、通讯、自动化、机械、生物、电力、石化、土木、水利、汽车。
交通、知识产权、管理、贸易、财税、会计、统计、经济、金融、投资、艺术、人文、旅游、历史、政治、社会、宗教、哲学、心理、教育、体育、医疗、卫生、食品、美容等多个专业。
以上内容参考:百度百科-传神语联网网络科技股份有限公司
以上内容参考:百度百科-甲骨易
以上内容参考:百度百科-译邦达
清北医学翻译,现在也叫北京译顶科技翻译的不错。
翻译公司是现代企业在面对国际化发展的趋势下必不可少的服务提供商之一。正规且优质的翻译公司能够为客户提供高质量的翻译服务,进而促进企业的国际扩张和跨领域合作。那么,这些正规翻译公司究竟有哪些呢?首先,雅言翻译公司是全球最大的翻译公司之一,具有超过20年的翻译服务经验。其次,TransPerfect翻译公司是全球最大的私人翻译服务提供商之一,拥有逾三千名员工和四百多家跨国企业客户。该公司提供的服务范围包括文档翻译、语音翻译、本地化翻译等,其翻译服务经验丰富。TransPerfect翻译公司在全球的排名中也居于领先地位。第三个推荐的翻译公司是Lionbridge翻译公司。该公司是一家全球领先的语音技术和翻译服务公司,拥有成千上万的注册翻译员和口译员资源,能够为客户提供超过两百五十种语言的翻译服务。此外,Lionbridge公司采用高端的机器翻译技术和人工翻译相结合的方式,保证了翻译品质,因此受到许多客户的赞誉。除此之外,LanguageLine Solutions翻译公司和Welocalize翻译公司也是值得推荐的两家翻译公司。LanguageLine Solutions主要提供的是语音翻译和口译服务,针对医疗、法律、金融等行业客户提供定制化翻译服务。而Welocalize翻译公司则从事多语言服务,能够为全球客户提供专业的文件翻译、本地化翻译、语音翻译等服务,是一家具有很高口碑的翻译公司。总之,选择一家正规且优质的翻译公司对企业国际扩张和跨领域合作至关重要。这里介绍的是几家业界排名较高、声誉良好的翻译公司,希望能够为大家提供参考,同时建议客户在选择翻译公司时,应该多比较、综合考虑价格、服务、质量等因素,选择到最适合自己的翻译伙伴,提升企业国际化程度。