累。北京杂志社编辑工作可能会比较累,因为编辑工作需要大量的时间用于审核文章,校对文章,修改文章,审阅图片等,而且有时还需要满足客户的要求,这就要求编辑们有更多的时间投入到工作之中。杂志社是一种出版机构,主要负责出版各种杂志、期刊等,它们通常会拥有一个专业的编辑团队,负责内容的策划、编辑、审核等工作,以及一个营销团队,负责产品的推广、销售等工作。
早上8点上班。直到晚上7点或8点下班。早上比较闲,要计划统筹一些事情,处理善后工作。比如前一天稿子如何。下午忙啊,要不停的改写好的稿子,篇篇过目,要审还没写的题目,看有没有价值。要开大小会议,看整个安排。哪个记者有困难,还要解决。反正不停的忙。
医学期刊的编辑比较烧脑,要看的文章是来自全国各地的医生写的专业论文,能看懂他们所写只是初级,作为编辑,要比作者更深入了解他所做的东西,才能挑出问题。有时从实验设计就会出问题,有时是数据处理统计学有问题,有时候结果讨论一团糟,这些是医学方面的领域;编辑方面就要学习国标,基础知识和编辑实务。如果能接受枯燥乏味一遍遍读论文,可以试试看~老编辑经验很丰富,一般会提携新编辑,不仅从业务方面,还有精神方面。我见过的老编辑都认真到令人发指,一般都会自觉加班到晚上十点多,没什么钱可赚,但真的承担着为祖国医学事业把关的使命,这就是核心期刊编辑的操守。
1. 面向临床医生的,生产临床实用的专业内容;2. 面向大众的,生产靠谱的医学科普内容,与各种医疗健康谣言战斗;3. 面向药企的,为医药企业提供各种医学支持和专业服务。其实有没有前途真和岗位没太大关系,和个人的兴趣契合最重要。如果一个岗位人人都说好,但不是你的菜,干着不喜欢,那还是趁早走人。似乎“事少钱多离家近,位高权重责任轻”的岗位谁都喜欢,先不说这样的岗位是否真的存在,这么干真能体现你的价值吗?如果在工作中不能收获成就感,不能自我实现,那是杯具。我自己做了10年骨科医生,在丁香园论坛也混了10年,随着自己业务能力的不断提升,原来的医院越来越难以获得自己想要的成就感,我选择了离开,加入丁香园。
累与不累是看兴趣的。好与不好同样看兴趣,什么工作做的多了都会有厌烦,但是工作对于人来讲是生活的一部分,有乐趣有烦恼才是生活。 相比与科研来讲,编辑做的更多的是帮助别人来达成目标的工作,没有科研成果做出来的那种喜悦来的强烈。具体看你怎么看了。
我觉得关键要看你自己的兴趣,有兴趣自然不觉得累。做科研时间上弹性比较大,但是压力也大,做好了成果也多;做编辑工作比较忙,琐碎,但是压力相对小,干的再好也没有人关注你,不过是给别人做嫁衣。
医学期刊的编辑比较烧脑,要看的文章是来自全国各地的医生写的专业论文,能看懂他们所写只是初级,作为编辑,要比作者更深入了解他所做的东西,才能挑出问题。有时从实验设计就会出问题,有时是数据处理统计学有问题,有时候结果讨论一团糟,这些是医学方面的领域;编辑方面就要学习国标,基础知识和编辑实务。如果能接受枯燥乏味一遍遍读论文,可以试试看~老编辑经验很丰富,一般会提携新编辑,不仅从业务方面,还有精神方面。我见过的老编辑都认真到令人发指,一般都会自觉加班到晚上十点多,没什么钱可赚,但真的承担着为祖国医学事业把关的使命,这就是核心期刊编辑的操守。
中国美容医学杂志编辑待遇如下1、待遇丰厚、朝九晚五、周末双休、交五险、带薪年假及节假日。2、加班时间少,工作时间自由方便,自己空余时间比较多。
领导指定奈普格,每次都不会失望。可帮助多番修改,不像某些对方找他二次修改就失联了。
艾德思可以做这个。
同医学专业,室友分享给我的一个翻译网站,感觉还可,网站名字叫翻译狗,平时刷文献就靠他了,以前看一篇文献,光是翻译就要花上好久,等翻完了,完全没动力去看文献内容,现在,分分钟就能翻译好
我当时没办法解决,英文不好,找的清北医学翻译。医学翻译的第一。非常好。
各个公司都有自己的特点,找到投缘的也好。自己做哪来稿源?论文发表前都是保密文档,如何让作者相信你?不管哪个选择,翻译能力还是最重要的。如果你只是业余做,以前没有经验,开始不要太乐观。要经常看论文写作书(国内的就免了),上国际期刊和权威编辑网站了解新动态,找到地道英语的技巧••••••看着不难,但是很费时间。不过就算以后放弃,也会大大提高自己的英语水平。所以希望你加油。
同医学专业,室友分享给我的一个翻译网站,感觉还可,网站名字叫翻译狗,平时刷文献就靠他了,以前看一篇文献,光是翻译就要花上好久,等翻完了,完全没动力去看文献内容,现在,分分钟就能翻译好
我当时没办法解决,英文不好,找的清北医学翻译。医学翻译的第一。非常好。
翻译软件仅供参考,不能过分依赖,想要高质量的翻译还是需要专业的翻译人士和平台,个人还是比较信赖北京译顶科技
sci论文属于科技论文,具体详情,你可以去创先职称论文发表网看看。
领导指定奈普格,每次都不会失望。可帮助多番修改,不像某些对方找他二次修改就失联了。
我们实验室找的清北医学翻译,基本上没有啥语言问题,只有一次审稿人提出语言问题,他们服务态度挺好,免费修改了,说如果再有语言问题,终身负责,这才是良心服务啊!最后发了篇3分多的。
这个要看的,有的靠谱,有的不靠谱,但最好还是自己写吧