首页

> 期刊论文知识库

首页 期刊论文知识库 问题

姑娘毕业论文查重率太高崩溃

发布时间:

姑娘毕业论文查重率太高崩溃

润色费用是按照字数来的,不同润色平台价位有一定差异。我们实验室都是找北京译顶科技,

论文的查重和修改对很多人来说应该是一件头疼的事情,必须去做。所以今天paperfree小编就来说说论文查重率太高会面临什么后果,怎么修改。 一、论文查重率太高怎么办? 1.外文文献翻译:即查阅论文涉及领域的外文文献,特别是一些高水平的期刊文献,将理论翻译成中文,然后放入自己的论文中。 2.改变措辞:当我们使用他人论文中的一些内容时,我们可以根据其原始含义改变一些单词和句子,如改变句子结构。更改关键字或直接删除和调整。 3.中英翻译:即使用翻译软件将原中文翻译成英文,然后根据自己的理解将其翻译成中文。此时,原始句子结构也会发生变化,这可以在一定程度上降低论文的查重率。 二、论文查重率过高会怎么样? 1.将论文提交给学校后,学校将对所有论文进行重复检测。此时,如果发现学生的论文未能在规定的查重率范围内,将返回论文并要求学生修改后再次提交。 2.对于一些查重率较高的论文,如果超过50%,学生将直接面临延期答辩。如果重复率较高,可以直接取消取得学位证书的资格。当然,具体规定要根据学校来明确。 3.还有一点大家可能会忽略,就是论文查重率高多是直接抄袭他人作品造成的,属于直接侵权。

据学术堂了解,毕业论文查重率太高只能进行降重处理,下面分享几个论文降重的方法:1、英文文献翻译法论文查重的范围基本上是一些中文的文献,对于外文文献就没有涉及了。因此去网上找一些相关的英文文献,将它翻译一下,分分钟文章的字数也就上去了,而且能轻松通过“查重”。自己翻译太累?Google翻译一下,自己再稍微润一下色,就搞定了。2、“中英中”互换法当你看到一篇中文文献上的好几个段落,用在自己文章中再合适不过的时候,难道就只能自己花大量的时间重新一句句改写,或者直接放弃么?用翻译软件先翻译成英文,再翻译至中文,之后手工修改润色一下,保证和之前的文章意思一致,却绝对被改得面目全非了。像一句“我国的企业会计行业需要不断革新”,翻译成英文“China's accounting industry needs to be innovated”,再翻译成中文“中国的会计行业需要创新”,就和原来的句子不同了。3、原句转换法你可以先用格子达免费论文查重系统先自查一下,然后照着“查重报告”,对症下药,用同义词替代,变换句式之类来进行修改,直到结果让你满意为止,避免做大量无用功。像“原理”可以用“基本思路”代替;“优点”可以用“好的方面”代替。4、变身“表格、图片”法表格、图片基本上是查重不了的,你可以将文字转变为表格,一目了然,也绝对不会检查出是重复剽窃的。或者当你需要大片引用时,将文字截图作为图片插入,再添加一大堆无用的文字,设置图片的上下文格式,让图片完全覆盖文字,字数照常有,但论文查重系统查不出来,之后打印出来也绝对毫无PS的痕迹。5、画蛇添足法这种主要是为了凑字数,字数不够,往往是写论文过程中最大的痛苦。我已经尽力了,可是字数还是不足啊!其实,论文中不乏一些英文的缩写或者一些专业名词。你可以故意在一些缩写的英文或者专业名词边上,加上中文注释,一些助词、感叹词、能用则用。最后只要凑足字数,还不重复,就是胜利了,像CPA后面可以跟上“注册会计师”的注解。6、标点断句法特别注意标点符号的灵活运用,将中文或者英文的的复合句,用标点断成两个或多个单句。这样句子的总体意思没有变,但查重率也降下去了。像一句长句“会计信息系统是利用信息技术对会计信息进行采集、存储和处理,完成会计核算任务,并能提供为进行会计管理、分析、决策用的辅助信息的系统。”可以转换成“会计信息系统是一种能提供为进行会计管理、分析、决策用的辅助信息的系统”、“它能对会计信息进行采集、存储和处理”、“它也可以完成会计核算任务”这几个单句。7、短句拼凑法一般而言,论文查重系统检测到13-20个左右相同的字,就认为是雷同,所以连续相同的,尽量不要超过要求的字数上限。这时候,各种短句拼凑的方法就显得格外的喜人了。多找几篇相同主题的文章,各找出用一些短句进行拼凑,很快一段话也就出来了。像“内部审计监管体系不到位,会削弱会计内部控制的成效”以及“内部审计机构缺乏独立性和权威性”分别来自两篇文章,可以改成“内部审计监管体系不到位,缺乏独立性和权威性,会削弱会计内部控制的成效”。8、回归书本法很多人以为论文查重系统能查到所有可以公开查看的文章,实则不然。论文查重系统也有自己的一个数据库,里面多半是已发表的毕业论文,期刊文章等等,也不乏一些网络上的文章, 但是很多书籍是没有包含在检测数据库中的。很多师兄师姐用实践表明,这个方法还是有效果的,从一些书籍中摘抄了大段文字,最后也没被查出来。

1、变化语句结构,保持句意不变

变换句式结构,更改主被动语态,或者是更换/增减关键词。当然如果语句是经典名句名言,可以选择引用的正确格式将其引用起来。

2、表格、图片替代

因为现在的检测系统对表格的检测和图面内容的识别还不够完善,所以在表格中重合的字数和图片里面的内容是不会被算进重复率里面的,有一些我们不好修改但是又不得不引用的文字,我们可以采取这样的办法。但是这个方法会大大缩减论文总体字数,对论文字数有要求的同学慎用。

3、软件翻译

这个方法仅限于实在是不知道如何修改的情况下使用,将论文查重的语句用自己的话转换,再通过软件翻译成句,但是这种方法容易出现语法错误、上下文不连贯,所以在修改后期需要老师纠正语法错误。

4、回归书本法

论文查重系统并不是能查到所有可以公开查看的文章。论文查重系统也有自己的一个数据库,里面多半是已发表的毕业论文,期刊文章等等,也不乏一些网络上的文章,但是很多书籍是没有包含在检测数据库中的,所以可以从一些书籍中摘抄大段文字。

以上就是关于毕业论文查重的相关分享,希望对大家有所帮助,想要了解更多相关内容,欢迎大家及时在本平台查看!

女孩论文查重率太高崩溃

一、段落的顺序颠倒摘要多篇文章中某一段或者是某几段,把这些段落拼凑到一起组成自己的论文,这样做对于论文检测系统是没有任何作用的,它不会降低重复率。二、论文的分段和样式论文检测系统通常是以一整篇文章进行检测的。想要降低重复率的方法,就是对于论文划分多段,在一定的程度上是可以降低重复率的。三、抄袭与参考文献的差别如果一篇9000字的文章,你使用90个字的参考标注是可以的,但是如果字数太多的话,也是会被划到抄袭一栏的。所以大家使用标注时一定要把握好分寸,不要被查重软件认定为引用过度。

熬了无数个通宵。第一次论文的查重率是30%,第二次改了查重率变成35%,直到第6次,才勉强将查重率变为8%。论文的标题就特别有意思了。“论文初稿”“论文第二稿”“论文第三稿”“论文终稿”“论文终稿第二版”“论文终终稿”。每一次觉得希望在前方,一看查重率,瞬间就心如死灰,又要熬一个通宵。

论文的查重和修改对很多人来说应该是一件头疼的事情,必须去做。所以今天paperfree小编就来说说论文查重率太高会面临什么后果,怎么修改。 一、论文查重率太高怎么办? 1.外文文献翻译:即查阅论文涉及领域的外文文献,特别是一些高水平的期刊文献,将理论翻译成中文,然后放入自己的论文中。 2.改变措辞:当我们使用他人论文中的一些内容时,我们可以根据其原始含义改变一些单词和句子,如改变句子结构。更改关键字或直接删除和调整。 3.中英翻译:即使用翻译软件将原中文翻译成英文,然后根据自己的理解将其翻译成中文。此时,原始句子结构也会发生变化,这可以在一定程度上降低论文的查重率。 二、论文查重率过高会怎么样? 1.将论文提交给学校后,学校将对所有论文进行重复检测。此时,如果发现学生的论文未能在规定的查重率范围内,将返回论文并要求学生修改后再次提交。 2.对于一些查重率较高的论文,如果超过50%,学生将直接面临延期答辩。如果重复率较高,可以直接取消取得学位证书的资格。当然,具体规定要根据学校来明确。 3.还有一点大家可能会忽略,就是论文查重率高多是直接抄袭他人作品造成的,属于直接侵权。

1、句型转换。其实句型转换实际上就是对句子进行更改,将句子的词重新进行排列,然后重新组成一句话。就比如我们可以将句子的陈述句改成疑问句,主动改成被动句等等。2、图文转换。这种方式主要是用来针对某些关键的信息内容,要想引用,但却又害怕增加相同率。不便于对其进行修改的时候,我们就可以将其转换为图片的形式,然后再加入到毕业论文当中。

毕业论文越查重越崩溃

如果降重了好多次,仍然没有降低重复率,有两个方面原因,一个是查重系统不好,为了体现严格算法虚高,这种非常不好修改;另一个原因是论文降重的方法不对,降重经验不足,没有找到合适的降重方法。一、人工论文降重方法论文查重后的论文降重方法很多,但是有个宗旨就是:遵循原意,语句通顺。这个是基本原则,根本的方法就是理解原意,用自己的话表达出来,这种表达就需要很多技巧,这些技巧就是论文降重方法。1、句式变换通过变换表达方式,改变句子结构;比如“把”字句换成“被”字句,"我把他打了”,改成“他被我打了”。2、图片法就是把一些表格,数据或不好修改的部分等适量做成图片,现在好多查重系统不识别图片,目前也只有知网查重可以查图片,公式,表格等,这种方法可以适当在其他的查重软件进行使用。3、翻译法通过把原文翻译成其他小语种,比如泰语,韩语,然后在翻译成英语,再翻译成汉语,这样有一定效果,但是效果没有想象的好,可以作为参考,自己酌情使用。4、同义词替换这种可以把近义词,时间等用另一种表达同义词方式进行表达,比如2003年,可以写成“二十一世纪初”。这些方法是常有的方法,不拘泥于这些,自己可以根据情况可以大胆发挥,在遵循原意的基础上,随便怎么改都行,自己发挥的空间很大,自己改改就会有体会。二、机器论文降重方法论文降重软件只是辅助手段,最后还得人工润色一下,完全降重有效的没有。机器降重软件可以作为你查重后修改参考的一种辅助手段。打开Paperbye论文查重软件网站,选择机器降重页面,如果在网站已经查重好,可以直接的查看报告里直接一键降重。

首次是不正规的查重系统1.学术不端查重报告。目前的市面上不乏不法分子利用家庭装假的学术不端查重报告欺客户的行为。那么如果使用假学术不端查重报告,那么就会出现仔细修改后查重率变高的情况。对于这点我们应该学会辨别真假学术不端查重报告。多次论文查重使用的版本号不同。在论文查重平台上,各种版本号的细化是存在的。比如学术不端小分解,因为大学生论文协同比照库与硕博论文协同比照库的缺失,导致最后检测不出来。假定我国学术不端小分解系统软件首次应用,根据学校最终报告自然无法核查。论文格式两次存在不同。论文查重系统尽管能检测各种文件格式的毕业论文,但从客观情况来看,相同的毕业论文的格式不一样,就会导致查重结果也不一致,而且PDF格式的毕业论文在查重时比较容易出现错误。再次检查时,要把文章里面的参考文献部分用红色标记。其实,当论文目录是准确的,那么查重系统就会自动对论文参考资料进行检索。但改成了不对的目录格式。这就造成了论文参考文献无法识别,导致论文查重率大大提高。

我觉得毕业论文应该凭借自己写,而不是去网上抄写。可以借鉴,但是不要抄,毕竟毕业论文是对自己四年学业的一个检测。

看着那些字真的是头疼呀,我真的不知道该怎么改了,但是那个话不管怎么变重复率还是那么高,但是大体又不能发生变动,自己只能在那里扣字眼,那段时间眼睛都要看直了,真的是被逼的不知道该怎么办了,你说一个本科生的毕业论文怎么要求就那么高呢!

灰姑娘毕业论文

”新瓶装旧酒”是要指表达的内容没有改变,面采用了新表现手法来表达这一内容

我觉得应该是《简爱》吧,因为它不仅仅可以从爱情一个方面写,像是自由啊,平等啊什么的应该可以写的方面要比《傲》多吧,希望对你有帮助

文学艺术关乎着人生的终极意义,文学作品是我们人类外化的生命。下文是我为大家整理的关于英国文学方面的 毕业 论文优秀 范文 的内容,欢迎大家阅读参考!英国文学方面的毕业论文优秀范文篇1 浅谈英美文学作品中模糊语言的翻译方式 1、英美文学作品中的模糊性 模糊性是大多数语言所具有的内在属性,模糊语言在我们的语言交流中是不可避免的。罗素在1923年写的一篇有名的论文《论模糊性》中指出:“整个语言或多或少是模糊的”。汪培庄为伍铁平所著《模糊语言学》所做序中开宗明义地指出:“模糊性是非人工语言的本质属性,因而是语言学所不能回避的对象。” 文学作为一种语言艺术。其重要的特点就在于形象性。基本上大多数读者都是通过在脑海里的再造想象欣赏文学作品的,这种再造想象的特征之一就是模糊语言。也正是这种模糊语言的使用,极大程度上拓展了读者的视野和想象空间,也彰显了文字的魅力。典型的一段如莎士比亚在《王子复仇记》中一句“to be,or not to be”短短几个词引起了读者无限的遐想和解读,同时也让这句话获得了旺盛的生命力。 2、英美文学作品中模糊语言的翻译方式 翻译就好像婚姻一样,它是一种互相妥协的文字艺术。同样的语言翻译也是拥有不同语言以及不同 文化 背景的人跨文化交流的一种手段。优秀的语言翻译带来的是成功的交流,而劣质的翻译也会导致误解。在这样重要的情况下,翻译就会显得异常重要,面对不同的语言,翻译者就需要采取恰如其分的翻译方式,以实现不同语言的信息成功传递。从某种程度上说,成功的文学翻译也是对原著作者精神的模糊转达。 、符合原文精神 文章 翻译的首要 方法 就是以对应的形式再现原文的模糊语言美感。比如杰克·伦敦的《马丁·伊登》卷首引诗:Let me live out my years in heat of blood/ Let me lie drunken with the dreamer’s wine/ Let me not see this soul-house built of mud/ Go toppling to the dust a vacant shrine! (让我在热血沸腾中度此一生! /让我在醇酒般的梦幻里醉沉!/莫使我眼见这 泥塑 的肉身,/终以空虚的躯壳毁于泥尘!) 译文里面的语言就是诗歌创作中形象与模糊思维互相交感的出品,翻译可谓是恰如其分,不但精确化,还模糊化,文章美感仍在。如此译文更激发读者的 想象力 ,使语言具有活力。 、模糊描述,再现意象美 翻译者在翻译英美文学作品的时候,要充分运用模糊描述,再现原作中人物意象模糊所创造的美感。比如在小说《达·芬奇密码》中丹·布朗运用了一连串的意象语言,目的就是为了形容兰登的模样。对原文作者来说,这些人物的外形描述的内涵隽永而且意味深长,也是作者布朗对小说主角兰登形象刻画的一种表达,所以这些模糊语言描述也具有了象征意味,相对读者来说,这些形象描述之外的意义能否转化为读者的意向就不得而知了。但是在中文译本中,翻译者就对此进行了有利的铺垫,比如“锐利的眼睛”、“一片暗色的胡碴”等等,就无形中为下文的“书卷气吸引力 ”进行了较为有利的铺垫也是成功地保留了原文的意象美感。 、模糊单词的翻译 各种语言都普遍存在着一种现象那就是模糊性,在一般情况下,如果一个单词在一种语言中的概念是模糊的,那么在另一种语言中也会同样存在模糊的概念。所以这样的话,我们就可以采用模糊对模糊的翻 译原则翻译。比如在王佐良所译Thoughts on Various Subjects 中的有一句,如下:“Complaint is the largest Tribute Heaven rec Eives, and the sincerest Part of our Devotion.”翻译为“怨言是上天 得自我们的最大贡物,也是我们祷告中最真诚的部分。”在这里翻译者将文中的模糊单词“largest”和“sincerest” 翻译成 “最大”和“最真诚”大概是最合时宜的翻译了。一般来说,在模糊 语言的翻译中,运用“模糊对模糊”的原则是最常见得,也是最省力的。 但是也有些特殊的情况,由于模糊词与其邻词之间的清晰度不明显,导致在翻译的时候会出现一些偏差,所以就要运用某些目 标语 中的表达来翻译原来语言中的模糊词。 比如:Stood up and looked out of the window on the calm summer night through which I was journeying, noting the pale reminiscence of day that still lingered in the northern sky. (A. G. Gardiner: A Fellow-Traveler) 站起来眺望旅途窗外那沉寂的夏季的傍晚,注视着那白日的暗淡余晖仍逗留在北方的天空。从客观上来说,“night”可以翻译成“傍晚”和“晚上”,这是两个边界不很清晰的模糊词汇。之所以把“night”翻译成“傍晚”一来这样翻译忠于原文、也通顺的传达了原文的意思,而来使读者容易理解,也便于接受。 由于模糊词具有丰富的意义和内涵,有些时候翻译者也会根据具体的语境,翻译时采用更为精确的语言,使的翻译文章更加出彩。由此也可以看到翻译者的巧妙地翻译方式。 3、结论 从某种意义上讲, 文学语言的 艺术是一种模糊语言的艺术。在文学作品中,模糊语言的使用不仅拓展了读者的视野,拓展了读者的想象空间,也还增强了文学语言的艺术魅力,所以,文学翻译显得尤为重要。而文学翻译成功的关键就是掌握好翻译策略将文学作品中的模糊语言翻译好。在翻译的时候,翻译者要充分调动自己的翻译意识,要尽可能把握原作的精华。同时,翻译者也要充分发挥主观能动性,发挥自己的想象力再现原作的模糊意蕴。 英国文学方面的毕业论文优秀范文篇2 论西方 典故 与英美文学 教育 摘 要:英美文学教学的困难之一是学生面对西方典故的困惑。要解决这个问题,就要在教学过程中适当导入一些《圣经》、希腊罗马神话、世界名著和西方历史的相关内容,提高学生对西方典故的敏感度和熟悉度,加强学生的文学鉴赏力和文化素养。 关键词: 英美文学西方典故;《圣经》;希腊罗马神话;世界名著 在目前英语教学实践中,由于培养实用型外语人才思想占据主导地位,人们对 英语学习 的目的日趋功利,对口语大力提倡,对等级考试和各类水平测试给予极大的关注,英美文学等人文学科教育的作用似乎渐渐被人遗忘。而中西文化传统存在的巨大差异在中西文学传统中都突出地表现出来,使得传统的英美文学课在高等院校英语教学实践中遭遇到前所未有的挑战。高校英美文学课遇到的重重障碍的表现之一就是英语典故的运用。 典故(allusions)作为一种修辞手段,在文学作品中起着令人不可忽视的作用。恰当地运用典故,可以更透彻地说明事理,更有效地表达思想,更有力地抒发感情,可以增强语言的精炼性,形象性和生动性,强化艺术效果。事实上,在教学过程中适当导入一些《圣经》、希腊罗马神话、世界名著和西方历史的相关内容,提高学生对西方典故的敏感度和熟悉度,不仅使学生获得必要的文学知识,而且可以促进学生对英美文学作品的理解,增强他们对西方文化的了解,帮助他们提高对英语的欣赏能力和实际运用能力,从而激发他们的英语学习兴趣。 一、 《圣经》与英美文学 《圣经》是__的一部经典,由于它在世界上的广泛传播,对西方各国的文学艺术都产生深远的影响。在英语民族文学艺术史上,有不少伟大的诗人,剧作家,小说家和艺术家都采用《圣经》中的 故事 和 传说 为题材,创作出许多诗歌,戏剧,小说,音乐和绘画。而更多的故事传说和只言片语则进入英语日常用语,成为广泛使用的《圣经》典故。 英美作家引用《圣经》典故的方法主要有:直接引用《圣经》中的词句或人名作为作品标题或人物名称,或直接引用《圣经》故事或对原型故事进行变形处理。通过比喻、隐喻或象征等手法,把《圣经》故事的寓意融汇到作品的情节或人物的性格里,使这些故事发挥有力的陪衬作用。如Shakespeare所著的《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)中,当Portia假装肯定Shylock 这一磅肉(a pound of flesh)合同时,Shylock高兴地喊道:“A Daniel come to judgment! Yea, a Daniel!--- O wise young judge, how I do honour thee!”Daniel是《圣经》中希伯来预言家,他聪颖过人,公允无私,执法如山。在这里,用这一典故把Portia比作智慧而又刚直不阿的法官。这样的艺术效果是十分强烈的。 二、 古希腊罗马神话与英美文学 希腊文化和罗马文化是西方文明的摇篮,其中古希腊罗马神话更是英美语言和文学作品中典故的重要来源,在整个西方文学史上有着极其光辉灿烂的一页。在英美文学作品中,以这些 神话故事 为背景或主题的作品更是不胜枚举。 以希腊神话为第一来源的《荷马史诗》可谓开西方文学之先河,深受西方人的熟悉和喜爱。中世纪伟大诗人但丁的力作《神曲》,虽然写的是__道德主题,里面却用了不少希腊神话故事。 十七世纪古典主义作家的悲剧中,大量采用希腊神话故事。弥尔顿的《失乐园》虽以《圣经》故事为主题,但诗句中却随处可见希腊神话的典故。在拜伦的《哀希腊》(The Isles of Greece)一诗中,出自希腊神话的典故更是比比皆是,而这些典故均为英语民族所熟悉。又如现代作家.劳伦斯名作《儿子与情人》所表现的“恋母情结”的主题,就是源自希腊神话俄狄蒲斯(Oedipus),通过隐喻与象征的手法使得这篇名作主题更加鲜明突出。 三、世界名著、民间传说、 寓言故事 与英美文学 一些脍炙人口的世界名著,民间传说,寓言故事等都为英语语言文学提供了许许多多富有表现力的典故。莎士比亚戏剧(Shakespeare’s plays),《一千零一夜》(Arabian Nights),《伊索寓言》(Aesop’s Fables),《安徒生 童话故事 》(Andersen’s Fairy Tales And Stories)等等,都为英语民族所喜闻乐见。因此,它们入典成为英美文学的组成部分也是顺理成章的事。 莎剧《哈姆莱特》(Hamlet)中的哈姆莱特是为父复仇的丹麦王子,由于他生性犹豫不决,致使复仇计划一再延误。现在Hamlet便用来比喻忧郁不满而又优柔寡断的人。《伊索寓言》在欧洲文学史上有着深刻的影响,成为寓言诗人的创作源泉,经常为后代作家所引用,成为寄托教训,说明事理的典故。 酸葡萄(sour grapes),是指《伊索寓言》中的狐狸,因够不着葡萄而把它称为“酸葡萄”,来聊以自慰。披着羊皮的狼(a wolf in sheep’s clothing),则指装扮成正人君子的敌人,而“cry wolf”(喊狼来了)则用来指发虚假警报。又如《一千零一夜》中的《芝麻开门》(Open Sesame),童话故事中的《灰姑娘》(Cinderella),德国民间传说中的人物《浮士德》(Faust)等等,早已在英美文学中屡被运用。 由于历史的传统和文化的背景不一样,不同的民族都有自己的典故。引用典故,已成为世界文学传统的修辞艺术。典故可以激发学生的想象力,还能增强语言文学的感染力,往往能收到言简意赅的效果。英美文学课是培养学生人文精神,提高文化修养和英语素质不可或缺的课程。因此,在英美文学课程中增加典故的教学内容,不仅符合英美文学教学大纲要求,还体现了英语专业语言教学的趣味性和活泼性。这样做不仅可以活跃课堂气氛,更重要的是,能使学生感受真实的客观的、原汁原昧的英语语言,体验经典精邃的文学语言的表达魅力,切实提高学生的文学鉴赏力和文化素养,达到教学目的。 参考文献: [1] 于娜. 中西文化导入与英美文学教学[J].文教资料,2005,(26). [2] 郭慧. 英美文学与英语学习[J]. 辽宁工学院学报,2006,(5). [3] 赵亦倩.英美文学课堂中的文化渗透[J]. 考试周刊,2008,(30). [4] 胡文仲. 语言与文化[M]. 北京外语教学与研究出版社,1998.

动画发展百年历史,作为一个依托于技术而产生的艺术门类,动画艺术从一开始便与动画技术存在着密不可分的联系,每一次的技术革新都会为动画艺术的发展注入新的能量。下面是我为大家整理的动画艺术风格专业 毕业 论文,供大家参考。

《 动画艺术之生命 》

[摘 要] 本文深度分析孩童的思维特点,由于信息量少甚至空白,形成好奇与想象,富于浪漫特征。接着讲述动画题材,大都以童话、 民间 故事 以及神话为主,都具浓郁的浪漫性。最后分析动画制作方式与过程、制作的无限的随意性也具备无限浪漫的趋向。三者的根本在于无限性,因无限性而超越现实逻辑,而实现无限的浪漫表现,对现实逻辑的突破,超越甚至相悖,极大激发孩童的 想象力 ,进而论证了动画艺术之生命即为浪漫。

[关键词] 浪漫;信息;无限;逻辑

浪漫,乃相对于现实而言。现实之内涵为合理,因为现实合理基于现实逻辑之上。浪漫是对现实合理之超越,即以浪漫之不合理取代现实之合理,即超越现实之逻辑或甚至与现实之逻辑相悖。

合理与逻辑,意味着可能、可控与必然;不合理与超逻辑,意味着随机、变化与悬念。蕴涵随机、变化与悬念之浪漫,是以想象、憧憬与预言之形式而表现。其本身是脱离现实或超越现实的,是将现实之不合理升华为艺术之合理,是将现实逻辑之不可能升华为艺术逻辑之可能。因此,浪漫是更高层次、更高境界之合理与可能,是未来之合理与可能,是现实之希望。

童话、神话与寓言是浪漫的,因为三者都是将想象、憧憬与预言称为现实。童话对应的是孩童之想象、憧憬与预言,神话对应的是人类童年期的想象、憧憬与预言,寓言是将某些貌似合理之逻辑,揭示与批判其不合理。

动画艺术是浪漫的,很多动画艺术是童话、神话及 寓言故事 的直接转换。这种将文学艺术转换成影视艺术之所以可能与默契,是因为两者本质均为浪漫的,是异质同构的。这种转换的经典之作,举不胜举,如格林童话之《白雪公主》,中国古典神话之《大闹天宫》及《哪吒闹海》,等。

孩童的思维是浪漫的,其浪漫源于其无知,源于其神经系统在与发展过程中,组织思维的信息太少。成人是现实的,其现实源于其思维信息量之丰富。

无知意味着无限,孩童的思维预示着无限之拓展空间。丰富本身意味着有限与限制,成人思维蕴涵更多的是回忆、借鉴与重复。

孩童思维信息量缺乏,意味着没有过去而直面未来,概念少而好奇多、逻辑少而想象多、结果少而悬疑多,孩童之思维有着无限的未来拓展。成人思维信息量之丰富,是过去的积累,是 经验 的组合,由此而形成思维之惯性与固执的方向,是现实之轨迹、顺承现实之逻辑、受现实之控制、沉湎于过去与现实,岁月无情地消磨了他们的浪漫。

童话、神话及寓言等文学形式,虽然其浪漫之本质与孩童之浪漫思维契合,但文学毕竟是文字形式,非直观的,因此,这种契合不可能畅通无阻。文字的辨识、理解是双方契合的无法达到最佳效果之障碍,更何况尚有学龄前孩童无法对应契合。

稍进一步的 方法 就是为文学形式配上插图,甚至发展为连环画,绘画与文学之结合,文字信息转换为图像信息,虽然由抽象而具象,由理解而直观,改善了对应契合,但其依然有一个致命的弱点,即静止。

孩童虽然生活于现实之中,但生活是运动的。现实可能瞬间静止,但浪漫必须是运动的。唯有运动,才能使孩童之浪漫,与童话与神话之浪漫完美契合而畅通无阻。新的数字技术的日新月异,使费时费力的人工动画获得空前发展与无限开拓之契机。此契机最重要的意义在于,数字技术能将动画艺术之浪漫内涵与特征发挥到极致,并且无限拓展与延伸。

学龄前 儿童 可以越过文字障碍,直接与动画艺术互动,前阶段热播的《喜羊羊与灰太狼》使无数的学龄前儿童痴迷,就是这种互动的耀眼闪光。成人虽然是现实的,但也需要浪漫之调节,因为童年之温馨与天真,童年之好奇与任性,能使他们在现实的清规戒律中挣脱,在岁月之磨难与忧患中,点燃其想象与希望之光,在磨难中感受甜蜜,在忧患中获得愉悦,忘却银丝与皱纹,重温少儿与青春之浪漫。

人类在现实中进步,在浪漫中升华;现实孕育着浪漫,浪漫美丽着现实。动画艺术不仅是人类浪漫之创造,更是人类创造之浪漫。

许多动画都是直接由童话、神话、寓言、 传说 等文学形式转换而来,其内容本身就是浪漫的,是人们熟知的,能回味再三而难以忘怀之浪漫。浪漫对动画而言,是无处不在,是浪漫之浸润、浪漫之散发、浪漫之融合、全方位之浪漫展示。

以早期经典动画《大闹天宫》为例,展示着孙悟空顽皮幽默、异想天开之性格浪漫;从水帘洞到南天门、从龙宫到云间的环境转换之空间浪漫;一根金箍棒威力无穷又变化莫测之道具浪漫;猴王从好奇到恶作剧、从到大闹的曲折之情节浪漫;从石猴迸出到被压五指山之命运浪漫,等等。整部动画艺术的时间推移、画面变幻、开头结尾,全由形形色色之浪漫组合而成。浪漫不仅是其形式、内容以及主题,更是其艺术感染力与美之效应。

古典的、传统的童话神话,乃至现代的科幻,如《阿童木》《机器猫》等,其内容与情节即以浪漫取胜。层出不穷之异想天开、接连不断之梦幻想象、出人意料之悬念,形成这类动画艺术之主要,在想象与理想之浪漫中,表现正义、果断、勇气、坚韧、善良、热情、真诚等人类之推动社会进步之性格与品质。浪漫正是这种优秀的性格与品质,在思维与思想、心灵与精神之反映。动画艺术之浪漫,对孩童而言,是快乐之引导而又极其深刻之教化,浪漫式的 教育 是最有效的教育。因为浪漫在此获得对应与默契。

实质上,动画艺术之浪漫不仅是故事情节之浪漫,更主要地表现在形式上。准确地说,形式浪漫才是动画艺术之本质,才是动画艺术之所以受孩童们痴迷的根本原因。唯有形式之浪漫,动画艺术在表现内容并不浪漫的故事,在表现历史与现代题材的故事时,其浪漫之风格依旧不变,其浪漫之内涵依旧动人。

所谓形式浪漫,即来用对比、夸张以及一些不符合生活逻辑与自然逻辑之艺术手段,来表现动画艺术之造型、结构与色彩等,从而产生新奇、强烈、紧张、兴奋等艺术效果。

60年代我国表现国内革命战争时期的动画故事《红军桥》,即以对比之手法,塑造极端的瘦长与矮胖两个造型相反的富绅形象,从而从形式上反映了其愚蠢与可笑,并由此对其进行无情地鞭挞与讽刺。 夸张是动画艺术最常见,也是最有效之浪漫的艺术表现手法。在全球都产生广泛影响的美国动画艺术《米老鼠和唐老鸭》,将夸张手法表现极致,夸张成为其最鲜明的特色,其之所以吸引人,或者说成功之处,也恰恰在于充满智慧与想象之夸张。

在米老鼠与唐老鸭的造型上,制作者夸张地设计了米老鼠与身体不成比例的大鞋以及唐老鸭又宽又扁的大嘴,这两个独创而又夸张的设计,成为该动画艺术的象征与标志。该动画艺术没有什么感人之内容与惊险之情节,然而,无处不在、无时不在之夸张,使其新颖而处处悬念,其引人入胜和无尽的艺术感染力,就在夸张。夸张不仅是其形式,也同时是其内容。以无数夸张组合而成的浪漫,使该动画艺术既给人愉悦,又使人兴奋,更给人以启迪。

在动画《人猿泰山》中,有一极简单又极重要的镜头。当老猿妈妈初见婴孩时,以匪夷所思之艺术表现,使猿与婴在脸部表情上,反映出两者之间的情感联系与沟通。原本不可能之联系与沟通,有违生活与自然逻辑之联系与沟通,是如此之浪漫与感人,由此奠定了以后整个故事的发展变化与内在逻辑,正是这艺术浪漫,使荒谬升华为合理与感人。这种超乎寻常之浪漫,唯有动画艺术才能做到,也是动画艺术之特色,更是动画艺术之本质。

就影视艺术而言,情感浪漫之表现具有普遍性,即任何影视形式均可表现。但极度的形式夸张、对比以及超越逻辑,则是动画艺术之表现特征,乃动画艺术之本质,非动画艺术莫属。形式浪漫是比之于情感浪漫之更深刻的浪漫,是哲学与本质的。形式浪漫才是真正的动画艺术之浪漫。

动画艺术之制作本身也是浪漫的,其浪漫表现在无限性,即无限之可能。

《米老鼠和唐老鸭》的出现,是具有里程碑意义的。动画艺术可以超越童话、神话之类的传统题材,可以直接形而上。动画艺术在舍弃故事、情节等传统概念,以造型、色彩、想象等技术手段,同样可以制作更为引人入胜之动画艺术。

虽然文字艺术可以无限想象,具备浪漫因素,然而,其想象是建立在现实逻辑之上,其本质乃现实的。动画艺术虽说是直观的,直观对想象是限制与界定,但是,动画艺术之夸张则超现实与超逻辑,其本质则是浪漫的。以形式夸张与超逻辑之《米老鼠和唐老鸭》,以纯粹的形而上,从传统的故事情节中解脱出来,将形式强化为主导,从现实中抽象出形式,使形式之浪漫获得无限之拓展与展示,这是一种有别于以往之崭新的艺术思维与艺术浪漫。

如果将传统之动画艺术与音乐相比较,则故事与情节可视为音乐歌曲之歌词,其形式可视为歌曲之旋律。那么,以纯动画形式展示的《米老鼠和唐老鸭》,就是纯粹的动画节奏与旋律。纯音乐是浪漫的,其浪漫在于抽象与无限,纯形而上的动画艺术也是浪漫的,也是抽象与无限的。规模宏大的多部集的《米老鼠和唐老鸭》,就是一曲规模宏大的充满夸张、想象、奇妙、巧合、悬念等浪漫内涵的动画交响乐。

美国动画界有人断言:《汽车总动员》的出现,标志着3D技术在动画艺术之成熟。这是动画制作的一个飞跃,动画艺术由二维图像发展至三维空间,是动画艺术形式拓展的根本性革命,标志着动画制作在形式之无限自由与无限浪漫。

美国数字技术之领先,使其在动画艺术于近年来获得迅猛之发展。一大批世界著名的动画片接连问世,如《狮子王》《功夫熊猫》《花木兰》等。我国在动画艺术也有新的探索,例如最近热播的运用3D技术之动画《三国演义》,也作了可行的尝试并获得成功。这一切说明,数字技术与3D技术使动画艺术获得制作之自由,自由恰恰即为浪漫之内涵。

制作自由意味着制作之任意与无限,这是其他任何影视艺术无法达到之境界。只要想得到,没有做不到。这就意味着在制作过程中,思维在动画制作中上升为首要之地位,思维无限与制作无限达到了统一、对应与默契。思维无限恰恰为浪漫之特征,数字技术与3D之实现,使动画制作获得浪漫无限。

动画是想象之艺术,夸张之艺术,是天真与新奇的,是形式的也是任意的,是超现实和超逻辑的,这一切,就是动画艺术之浪漫。浪漫不仅是动画艺术之特征,更是动画艺术之生命。

现实是逻辑的,艺术也是逻辑的。动画艺术之超现实、超逻辑,其本质是合逻辑的。其超越,有时甚至有悖于逻辑,乃现实之逻辑;其符合的,其转化的是艺术逻辑。

艺术逻辑升华与抽象现实逻辑,集中以连贯、开合、疏密、呼应、交错等形式出现,这些基本形式与关系,可以任意组合与夸张。当我们欣赏经典动画艺术时,最鲜明、最强烈的感受,也正在于此。当思维与艺术逻辑契合,夸张也就合理,任意组合也就顺理成章,悬念也就引人入胜,荒诞也就习以为常。这就是动画艺术的浪漫。

故事情节之浪漫、形式之浪漫、制作之浪漫,归根结底至关重要的是形式之浪漫,因为其不仅对应表达人类普遍之思维浪漫,而且,也同时对应和表达出自然关系与运动之本质浪漫,也就是说,形式之浪漫,乃一切存在与运动之希望。

[参考文献]

[1] 路盛章.关于动画创作中民族化、国际化和人性化的思考[J].装饰,2007(04).

[2] 李涛.动画 文化 :动画形象的符号学研究[J].江西社会科学,2007(10).

[3] 陈奇佳.梦想与欢笑――动画艺术特征阐释[J].文艺研究,2005(06).

《 中西动画艺术风格探讨 》

摘 要:中西方艺术在很多方面存在着差异,不论是建筑、绘画、人文风格等等方面都有着很多的不一样,这些的差异及别样风格在中西方的动画中最能够全面的体现出来。西方动画色彩鲜明,人物形象幽默,场景唯美,犹如是在欣赏一幅美景,中国多在动画中采用中国所独有的水墨颜色,中国红的鲜艳色彩来表达动画角色的可爱与鲜明。在选题材反面也是各有各的重点,不同的艺术有不同的表现手法,有不同的形象特点,最后给受众呈现出来的就是别样,各具特色的鲜明艺术特色,给我们呈现一个个精彩纷呈的动画王国。

关键词:动画艺术,风格,比较,形象,色彩

中西方艺术风格的比较最能全面体现的就是在中西方的动画制作之上,二者有相似的地方,但值得研究的是差异性,各具特色,各自呈现各自的艺术世界,给人不同的感官感受与心灵的触动。

一、动画中人物形象刻画比较

动画最能吸引人眼球的就是人物形象的刻画,中西方在人物形象的刻画上有着自身的艺术风格。例如西方动画中“唐老鸭”的声音给人留下了深刻影响;米老鼠的善良与智慧夺得了观众的心;白雪公主的美丽成为了无数孩子心中的偶像;芭比娃娃深邃的蓝眼睛,既可爱又美丽大方,也是获得了无数孩子的亲睐。

中国动画的人物形象刻画都比较的传统化,不论是在线条的勾勒上还是在形象的设计上,都是以人的视角去出发,采用了中国的许多元素,例如动画版的《大闹天宫》中的齐天大圣就是以一张年谱的形象出现的,代表了机智与勇猛。还有家喻户晓的“南郭先生”,他是由古代 成语 “滥竽充数”演变而来的,都是一些很具中国特色 传统文化 的形象设计。

西方的形象设计上,卡通人物都是大胆的创新,他们可以肆意的去夸张造型,可以不用遵循传统的鸭子和老鼠的形象,在其原型的基础上夸张其特点。中国在形象设计上比较注重的人物所要传达的教育意义,在人物线条的勾勒上,对于人物的完整性,人性很注重,也很强调,给人一种刻板印象,方脸肥耳,有胳膊有腿,都是人的一些缩影。

二、动画中色彩的比较

色彩是最能传达情感的一种表现形式,天气的好坏要用蓝色和灰色,人物的刻画也需要颜色,凡是动画中色彩是最不可或缺的一门素材。在中西方的动画风格中,色彩在它们中也是发挥着其所能展现的五彩斑斓和无限美好的童话世界。

但是,中西方在色彩的运用上有着自身的特色。西方的动画中我们可以看到色彩是五彩斑斓的,尽可能的去夸张人物,运用夸张的、醒目的、鲜艳的颜色来表现人物的性格和童话世界的场景。他们是想用颜色的无线延展性来夸张动画形象,使之鲜明,活现。给人以深刻的动画视觉冲击,西方的动画作品中,《海底总动员》、《超人总动员》都是运用了鲜艳的颜色来展现一幅完整的动画作品,里面的人物,场景都是采用亮丽的蓝色,红色,黄色三大主元素去进一步的延展,这些挑眼的颜色,在现实生活中很少会有人去过分夸张自己的穿着颜色,但是在动画中这样去做之后,非但没有人反对,反倒吸引了无数观众的眼球,爱上了影片中用颜色刻画出来的一整个故事。

在中国,无数的动画中,大多数都会用到“中国红”,这一传统的颜色素材,例如神仙身上的披肩,仙女身上的绸巾,哪吒身上的大红色,这一特色的传统颜色成为了中国动画的典型代表。因为中国人比较的含蓄和内敛,所以在颜色的采用上不会很夸张,很随意,它都有其自身独特的意义所在,例如水墨画动画,都是一些黑色,灰色,白色,少许的红色和绿色作为陪衬,这是约定俗成的,几千年的中国传统文化造化的结果。

三、动画题材的比较

西方在艺术题材的表现上,很多元化,尤其是美国,它引进世界各地的民间故事,神话传说,勾画自己的形象,制作属于他们自己的动画,然后享誉全世界。特别是对于古希腊故事的动画制作,阿拉丁神灯的故事教育了一代又一代的青少年,英雄的形象也在孩子心中萌芽。《安徒生童话》里的故事也被美国制作成一部部精彩绝伦的动画作品。许多的动画明星随之出现,例如白雪公主,米老鼠和唐老鸭,灰姑娘,《美女与野兽》中的“睡美人”等等,他们都是每一个孩子心中的明星,深受来自世界各地的孩子们的喜爱。

中国在题材的选择上,多遵循的是传统的路线,由于中国是一个历代悠久的大国,所以许多的民间故事被流传下来,例如“海螺姑娘”,那位善良美丽的女孩也是深受观众的喜爱;“神笔马良”的故事,他的那支笔曾经是多少中国孩子心中的梦想。还有一些民间的艺术也被流传下来,例如木偶剧,剪纸艺术制作出来的动画作品也是深受孩子们的喜爱,例如“小叮当”,它可以变大变小,是一个类似于神仙的小木偶,完成小主人所有的心愿;再有之前的“人参娃”,那个可爱的,白白嫩嫩的小人参娃就是用剪纸做出来的,非常的漂亮,讨人喜欢。还有一些寓言故事, 成语故事 ,例如“东郭先生”,《滥竽充数》中的“南郭先生”,“狼来了”的故事,都成为家喻户晓的故事,成为孩子睡前的故事。

四、动画意义的比较

中西方在对于动画制作的意义上,各有各自的表达方式,总之都是为了教育孩子们。这一观点尤其是在中国,十分的鲜明,例如“狼来了”的故事,那个孩子因为总是大人狼来了,最后真的狼来了的时候没人相信他,也没人去帮助他了,这就是教育孩子们要诚实,不能撒谎。“差不多先生”每次做事都是马马虎虎,别人一批评他,他就会说“差不多”,最后去山上打老虎的时候,因为箭射偏了,他还安慰自己到“差不多”,可是就是因为这样,最后被受了轻伤了老虎给吃掉了,这也是在教育孩子们做事不能马虎,要端正态度,认真完成。

西方在这一点上是十分尊重孩子们自己的意愿的,他们制作许多画面优美,人物可爱,幽默的动画影片来教育他们自己的孩子,让他们的孩子能够在一个快乐的环境下生长,不是刻意的去制作一些教育意义的故事来教导孩子们。对于动画的制作上,他们也是由幼年孩子为对象渐渐的转为大孩子的伙伴,例如《睡美人》,《美人鱼》,《灰姑娘》,这些人物的刻画都是一些善良的,英勇的,所以在孩子心中就会形成潜移默化的培养,他们从小就会让自己做一个善良的孩子,热爱自己的国家。

在教育这个方面,中西方是存在显著差异的,在以上的对比中我们就能够发现,中方是非常明显的在做教育这个观点,他们觉得孩子的教育是在从小的培养中,所以动画的制作对于他们来说是非常的遵循传统的。而西方的动画影片中,我们很少看到硬性的教育观点,只是一种质朴的,单纯的动画片供孩子们观赏,从而健康成长。

结语

在中西方的动画艺术风格的比较中,可以发现在两种不同的文化底蕴下生产出来的艺术是各具特色的,不论是题材,色彩,风格,人物形象都是各自代表着各自的特点。然而他们当中最具特色的作品都是一些非常具有民族特色,汲取当地本土成分的动画作品。希望在今后的不断发展中,中国的艺术能够更进一步的发展,能够有更多的优秀作品出来。

参考文献

[1] 万书荣.美国动画影片故事设计的特色[J].艺苑,2010,(01).

[2] 代钰洪,罗斌.从动画发展历程看中国动画[J].成都大学学报(社会科学版),2006,(04)

[3] 尉迟姝毅.《动画视觉语言》[D].大连工业大学,2008.

[4] 徐超,张虹.让中国动画尽现春光――浅谈中国特色的动画发展之路[J].作家,2009,(20)

有关动画艺术风格专业毕业论文推荐:

1. 浅谈动漫艺术设计论文

2. 影视动画美术论文 影视美术设计论文

3. 谈动画角色设计的双重性的重要性

4. 浅谈建筑动画毕业论文范文

5. 有关电影创作专业毕业论文

6. 建筑动画毕业论文范文

莴苣姑娘毕业论文

链接: 

《长发公主》是2010年迪士尼工作室出品的3D动画电影,迪士尼工作室由手绘动画向电脑动画全面转型的首部作品,改编自格林童话《莴苣姑娘》,内森·格里诺执导,曼迪·摩尔、扎克瑞·莱维和唐纳·墨菲等联袂献声配音,影片于2010年11月24日在美国上映。

影片故事主角是位有着一头长发的女孩乐佩,她的头发受到魔法的控制,也因此她自幼居住在一座与世隔绝的高塔上,直到有一天,有一位痞子帅哥大盗弗林·莱德由于身手矫健,当他来到高塔下方,发现这高塔正是最佳的藏身处,于时他徒手爬上了高塔,殊不知高塔上原来有着一位美少女,一场奇缘就此展开

国语版《魔法奇缘》,为公主配音的是梁心颐(国语)和angelababy(粤语)。唱歌部分则是由陈秀珠(国语)、林可嘉完成(粤语)。

《长发公主》是2010年迪士尼工作室出品的3D动画电影,改编自格林童话《莴苣姑娘》,影片于2010年11月24日在美国上映。

扩展资料

配音公主人员介绍:

梁心颐于1988年5月2日出生在美国洛杉矶,中俄混血儿,是中国台湾女歌手、演员。2005年作为第二代成员加入南拳妈妈,期间发行《2号餐》、《调色盘》等多张音乐辑,并与周杰伦合唱《珊瑚海》一曲,2006年首次参演电视剧,在《爱情经纪约》中饰演宣梦跳。2010年发行单飞后首张个人音乐专辑《Hello梁心颐》。

Angelababy(杨颖)是华语影视女演员、时尚模特,1989年2月28日出生于上海市。2003年,Angelababy以模特身份出道,此后,她因担任时尚模特而在香港崭露头角。2011年,她在爱情片《夏日乐悠悠》中首次担任女主角 。2012年,凭借言情片《第一次》获得第13届华语电影传媒大奖最受瞩目女演员奖 。2014年,Angelababy开始凭借真人秀《奔跑吧兄弟》赢得广泛关注。

参考资料来源:百度百科-魔法奇缘

主要内容:一对夫妻没有孩子,夫妻俩很伤心,有一天皇后肚子里居然有孩子了,但是宝宝生下来皇后就会死掉,所以皇上就叫士兵们采一朵花给皇后吃那样子皇后孩子都不会死,但是巫女想要这个花,孩子生下来后就有魔法,到晚上的时候巫女来到皇后的房间偷走了孩子,巫女把孩子带到了一个很高很高的地方,把她从小带到大,莴苣姑娘慢慢的长大,十年后,莴苣姑娘看见星星原来不是星星,然后有个王子出现在她的这个高楼,王子带她逃出了这里,皇后也看见她了,皇后知道这是她的女儿然后带她去王宫,女巫也被除死了。 体会:做人要善良不善良的人有恶报,善良的人有善报。

配音是梁心颐,配唱是李潇潇。

1、梁心颐

梁心颐(Lara Veronin),1988年5月2日出生于美国洛杉矶,中俄混血儿,中国台湾女歌手、演员。2005年作为第二代成员加入南拳妈妈,在《爱情经纪约》中饰演宣梦跳,2010年参演由迪士尼工作室出品的3D动画电影《魔发奇缘》,她给长发公主配音。 2013年结束与杰威尔的合约,与姐姐自立门户开设妹妹娃娃多媒体公司。

2、李潇潇

李潇潇(潇潇),1986年1月20日出生于云南,中国女歌手,词曲作者和制作人。她因演唱《全世界宣布爱你》一曲成名。制作作品有《北京欢迎你》;《画心》等歌曲。更是演唱了《冰雪奇缘》大陆版的一系列插曲。

扩展资料:

1、李潇潇演艺经历

她因演唱《全世界宣布爱你》一曲成名。由北京红创文化制作部统筹,先后参与那英新专辑、世界巡回演唱会的音乐制作,制作作品有《北京欢迎你》;《画心》等歌曲。更是演唱了《冰雪奇缘》、《魔发奇缘》大陆版的一系列插曲。

2004年,李潇潇凭借一首《倔强的坚强》崭露头角,夺得了百度当年的年度歌曲,得到了圈内人士的一致好评。但处于事业高峰期的她却将重心转向了歌词创作、配唱及幕后制作方面,并得到了空前的成功。

2、梁心颐演艺经历

2009年被JVR签走单飞,退出南拳妈妈,签给周杰伦的公司 JVR;2010年发行单飞后第一张个人音乐专辑《Hello梁心颐》 。

2010至2011年,Lara作为周杰伦超时代世界巡回演唱会嘉宾;2011年11月15日接拍偶像剧《给爱丽丝的奇迹》饰演女主角蓝蝶菲。

2010年,梁心颐参演迪士尼工作室出品的3D动画电影《长发公主》,她在里面担当女主角长发公主配音,这也是她首次为卡通人物配音,更意外的是这部动画也是迪士尼工作室由手绘动画向电脑动画全面转型的首部作品,改编自格林童话《莴苣姑娘》。

相关百科

热门百科

首页
发表服务