把德语作为母语的人口主要存在于德国、奥地利、列支敦士登、比利时、卢森堡、瑞士、意大利、丹麦等国。其中德国、奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时、意大利和卢森堡将德语作为官方语言。德国、奥地利、列支敦士登都是主权国家,放弃主体民族的母语而改用英语不现实。何况一亿德语为母语的人口分布在几乎整个欧洲大陆,至少德语不会因为政治因素而被另一种语言取代。德国目前处于并且有希望长期处于欧洲大陆第一经济强国的位置,这也奠定了德语作为欧洲联盟官方语言的基础。为了维持欧盟这一整体在世界上的经济和文化影响力,欧盟需要维护德语、法语等“本土”语言的地位。正如法语曾经是“世界通用语”,历史上德语是欧洲的通用语言之一,被广泛应用于国际交流。尤其在科学研究领域德语更是世界性的语言。19世纪-20世纪中期,以德语发表的科技论文总数超出其他任何语言,特别是医学和化学两个学科。德语不仅记录了近代大量的科技成果,而且传承了丰富的文化财富,包括以德语创作的文学艺术作品、德文写作的历史学、经济学、哲学著作等。现在德语仍作为一种有生命力的语言被人们使用。的确,由于语言和文化的演变,学习英语的人增多。甚至德语本身受到英语的影响发生了变化,增加了一部分外来词。某些不常用的语法现象变得常见比如变格用介词代替。至于说德语完全被英语同化或者取代,却是没有依据的。一方面,由于欧洲大陆的很多人掌握多门外语,英语充其量是其中比较重要的一种,不可能也没必要拿它来取代另一种语言。另一方面,8世纪以后的英语与德语的发展并没有太大的交集,所以英语取代德语或是德语取代英语这种事情也就从未发生;目前也没有特别迫切的交流需求以至于使这两种语言统一。