正文:
The use of chopsticks and spoons is not affectation, but for the sake of civilization and hygiene.
This can not only protect themselves, but also protect others, which embodies a social responsibility.
Let's work together to advocate new eating habits and healthy habits!
Even if the epidemic is over, good eating habits will benefit us for life!
使用公筷公勺不是矫情,而是为了文明和卫生。这既能保护自己,也能保护他人,更体现了一份社会责任。公筷公勺、举手之劳,让我们共同努力,倡导吃饭新风尚、健康好习惯!即使疫情过去,好的餐饮习惯也会让我们受益终生!
Recently, because novel coronavirus has been raging, schools have begun to advocate the use of "chopsticks and public spoon" meals.
This decision is timely and of great social significance and role.
最近,由于新型冠状病毒的肆虐,学校开始倡导使用“公筷公勺”用餐,这个决定非常及时,更具有重大的社会意义和作用。
As we all know, we now use our own chopsticks to pick up vegetables, whether it's a family meal or a group of friends or families. We don't think it's bad.
众所周知,我们现在不论是一家人吃饭,还是多个朋友或家庭聚餐,都是使用自己的筷子去夹菜,并没觉得有什么不好。
英语技巧:
1、首先在翻译文章之前要先通读全文,了解文章大意。
2、然后开始逐句翻译,注意是以一个句子或者一个意群为单位,而不是看一个单词翻译一个单词。
3、同时在句与句之前的关系要体现出来,如转折、因果等。
4、多多练习,熟能生巧。